Татьяна Шульгина - Проклятие эльфов(СИ)

Тут можно читать онлайн Татьяна Шульгина - Проклятие эльфов(СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Шульгина - Проклятие эльфов(СИ) краткое содержание

Проклятие эльфов(СИ) - описание и краткое содержание, автор Татьяна Шульгина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Столица разрушена, король пал от руки предателя. Трон Вандершира узурпирован. Наследник в руках пирата, мечтающего о мщении. Для людей в северных землях наступили тяжелые времена. Вся надежда на магов, оставшихся с ними несмотря на опасность, южан, живущих за Теплым морем и эльфов, в Западных лесах. Но чтоб разбить армию нечисти, людям и эльфам нужно объединиться. Сможет ли принц, питающий неприязнь к волшебным созданиям и магии, пойти на это? Способен ли ради победы пожертвовать принципами? Судьба трех королевств севера теперь в руках Виктора Кальтбэрга, потомка жестокосердных тиранов, правивших в Вандершире и Холоу столетие. Могут ли доверить ему свои жизни те, кто волей судьбы оказался с ним на одном корабле? Ведь это волшебница, демон, темный маг и эльф. Путь героев лежит на юг, в богатую страну Иджу, где они будут искать помощи. 

Проклятие эльфов(СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Проклятие эльфов(СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Шульгина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

-- Я тоже, - Кристиан улыбнулся, глядя на нее.

-- Разве ты недоволен? Это же скука - быть простым человеком, - Ева улыбнулась ему, как всегда это делала, обворожительно и соблазнительно.

-- Ты колдуешь или у тебя тоже природный дар к соблазнению? - спросил граф, вновь чувствуя себя как тогда в замке, когда Ева пришла к нему в спальную посреди ночи.

-- Нет, к сожалению ни то, ни другое, а что? - она начала расстегивать рубашку.

Вместо ответа он привлек ее к себе и уложил на спину. Она рассмеялась, прижав ладони к его груди.

-- Мне всегда нравились мужчины в шрамах, - сказала она, прикасаясь кончиками пальцев к рубцам на его теле.

-- Тогда ты обратилась по адресу, - он поцеловал ее, закрыв глаза. Но как бы сильно ни желал он Еву, закрывая глаза, все равно видел Николь.

-- Откуда этот? - Ева осторожно водила пальцами по самому большому, протянувшемуся от ключицы к поясу.

-- Ваши шавки постарались, - ответил он, вспомнив тот поход, и все чары Евы мгновенно потеряли свою силу. Он сел обратно на свое место, откинув голову на подушки.

-- Корделия была сама по себе, - возразила Ева. - Хотя Ивл очень хотел заполучить ее.

-- Поверить не могу, что она ради Джона пошла на такое, - граф задумался, вспоминая темноволосую девушку, которую он взял в жены по всем законам церкви Единого Бога. - Организовала целую шайку.

-- Если он был хоть наполовину такой как ты, то я ее понимаю, - сказала Ева, продолжая изучать его шрамы.

-- Он был славным парнем, пока не погибла его мать, - ответил Кристиан, все больше мрачнея. Новая тема была не лучше старой. - Но мы с ним не были похожи.

-- Ты удался в литиатов, - заметила Ева. - Только у них такие глаза. Поэтому они прячут свои настоящие лица.

-- Они не прячут лица, - граф поднялся с постели.

-- Почему тогда она не назовется своим именем и не покажет лицо? - поинтересовалась Ева, намекая на Мадлену.

-- Я думал, ты ее боишься? - Кристиан надел штаны и теперь застегивал пряжки на голенище высокого сапога. Спать уже абсолютно не хотелось.

-- Она далеко, - улыбнулась Ева.

-- Так ты от нее сбежала, а я думал, хотела меня от Николь оттащить подальше? - он обернулся и посмотрел на любовницу.

-- Убила двух зайцев, - девушка была очень довольна собой.

-- Я выйду, подышу, - граф надел мундир и, не дождавшись ответа, покинул каюту.

Он быстро поднялся на залитую лунным светом палубу и пошел вдоль борта, наблюдая за ночным морем. Впереди шли корабли королевского флота, позади рыбацкая шхуна Черного Дика.

Кристиан хорошо видел флагман, освещенный несколькими фонарями на корме. Белоснежные паруса надувал попутный ветер, флаг Вандершира был спущен. Свет горел только в одной каюте.

Рыбацкая шхуна шла недалеко от "Королевы Морганы". Ричард наблюдал в подзорную трубу за шлюпками, отделившимися от "Защитника" и приставшими к двум другим кораблям эскадры. Он хорошо разглядел Бьянку и ее брата, поднимавшихся на "Грозный", судно капитана Джонсона. Дик помнил, как принц Виктор на "Защитнике" и капитан Джонсон на "Грозном" разгромили его корабль и перебили всю команду. Принц отдал приказ не брать пленных, и все пираты были убиты.

Ричард распорядился подойти ближе к "Грозному" и приготовить шлюпку. Он взял с собой Краба, не рискуя оставлять его наедине с командой, и еще двоих ребят и отплыл.

Бьянка только расположилась в новой каюте, когда к ней постучал матрос и сообщил, что ее хочет видеть капитан Ричард.

-- Кто? - она удивленно посмотрела на матроса. Тот повторил имя и ушел.

Девушка поднялась на палубу и застыла, увидев Ричарда, стоявшего рядом с капитаном Джонсоном.

-- Что он тут делает? - спросила она у капитана.

-- Мистер Черный Дик хотел поговорить с вами, - ответил капитан Джонсон. По его тону нельзя было понять, что он сам думает по поводу этого визита. Но Бьянка отметила, что матросы вокруг гостей держат руки на рукоятях мечей, ожидая приказа капитана.

-- У вас есть четверть часа, - добавил тот. - После, прошу покинуть судно.

-- Благодарю, этого вполне достаточно, - Ричард одарил второго своего заклятого врага более чем дружелюбным взглядом.

-- Нам не о чем разговаривать, - Бьянка хотела уйти, но Ричард схватил ее за локоть.

-- Прошу, княжна, всего пару слов, - попросил он.

Капитан не сводил с них глаз, ожидая, что девушка попросит вышвырнуть пирата, и он с радостью сделает это.

-- Хорошо, - она видела, как матросы обмениваются с пиратами недружелюбными взглядами. Ей не хотелось стать причиной кровопролития, даже если прольется кровь мерзких пиратов.

Ричард кивнул капитану Джонсону, и они с княжной отошли подальше. Капитан поднялся к штурвалу, а его люди продолжали стоять около гостей.

-- Ты вообще из ума выжил?! - набросилась на Ричарда Бьянка, когда они отошли достаточно, чтоб их не было слышно из-за шума волн и ветра. - Что ты тут делаешь?

-- Первое, что я должен сделать, это попросить прощения, - начал Дик серьезным тоном. - За все, что причинил вам.

-- Ты причинил столько, что уже не исправить, - ответила княжна, вспомнив последний разговор с принцем, состоявшийся менее часа назад.

-- Ты достойна того, чтоб простить тебе небольшую ошибку в прошлом, - продолжал Ричард. - Разве его любовь не так сильна, чтоб простить?

-- Даже если любовь и была, гордость ее уничтожила, не оставив никакого шанса, - горько возразила Бьянка.

Возможно, она никогда не обращала внимания на достоинства принца, но его недостатки знала отлично. Более высокомерного и упрямого мужчины не было при дворе. Никогда она не слышала, чтоб он дрался с кем-то на дуэли или отстаивал честь какой-нибудь дамы, словно его вообще не интересовали женщины. Поэтому так удивило ее неожиданное внимание с его стороны, ведь она была с ним хорошо знакома, и прежде абсолютно не интересовала, как и десятки прочих свободных дочерей богатых феодалов, желавших породниться с королем.

Бьянка отвернулась к борту и посмотрела на "Защитника", идущего первым. Это был самый новый и самый лучший корабль, такой же, как и его командор.

-- Тогда он недостоин тебя, - Ричард стоял рядом, но держался в рамках приличия, даже тон его был подчеркнуто вежливым. Он, похоже, действительно раскаивался.

-- Зачем ты здесь? - спросила княжна, не желая обсуждать с ним Виктора.

-- Я видел ваши маневры, - ответил пират. - Думал, что-то случилось. Я искренне переживал.

-- Знаешь, теперь меня это настораживает, - девушка посмотрела на него.

-- Почему? - он улыбнулся и немного хамства от прежнего Дика было в этой улыбке. - Я, быть может, стану графом. Ты не думала об этом?

-- Это если мы вернем Вандершир, - сказала она, не очень веря в успех.

-- Но все же, я теперь честный человек, капитан корабля. Возможно, скоро стану знатным вельможей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Шульгина читать все книги автора по порядку

Татьяна Шульгина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятие эльфов(СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятие эльфов(СИ), автор: Татьяна Шульгина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x