Татьяна Шульгина - Дар халифу(СИ)

Тут можно читать онлайн Татьяна Шульгина - Дар халифу(СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Шульгина - Дар халифу(СИ) краткое содержание

Дар халифу(СИ) - описание и краткое содержание, автор Татьяна Шульгина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

На юг от Вандершира, за Теплым морем, среди песков лежит богатая страна. Правит ею великий халиф, облеченный властью и могуществом. Несметно его богатство, огромен гарем и непобедима армия. Правителей севера и юга связывает давняя дружба и взаимовыгодное партнерство. Придет ли великий халиф на помощь новому королю Вандершира, отвергнувшему когда-то его единственную дочь? Чем пожертвует Кальтбэрг ради выгодного союза с южанами? Героев ждут новые испытания, но теперь вопрос в доверии и дружбе. Бывшие союзники станут заклятыми врагами, а между подругами встанет мужчина. 

Дар халифу(СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дар халифу(СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Шульгина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

-- Я не получал вызова, - граф задумался.

-- Гордона я отговорила, а Морис и Джонсон еще придут к тебе, жди, - княжна была не рада этой перспективе. Свою злость она выместила, а смерти другу детства она не желала.

-- Я не буду драться, пусть убьют меня, - решил Кристиан, и вспомнил Виктора. Король, чувствуя за собой вину, поступил так же как намеревался поступить он. Наказать себя чужими руками.

Настроение графа опять начало портиться. Бьянка взглянула на него.

-- Я прощаю твою резкость, но прошу, больше не обращайся ко мне, - сказала она. - Отныне мы просто знакомые, не более.

Она прибавила шагу и вскоре скрылась в дверях террасы.

Кристиан за одно утро потерял уже вторую подругу. Оставалось только пойти к матери и получить пощечину еще и от нее. Он набрал побольше воздуха и вошел в дом, направившись к спальной Мадлены.

Ни Генри Морис, ни Чарльз Джонсон не встретились ему, что было странно, после слов Бьянки. Вряд ли они передумали бы, после того, как при ней пообещали бросить ему вызов.

Ева сидела у себя в комнате перед зеркалом. Солнце уже скрылось за горизонтом и в ее спальной горело всего несколько свечей. Кристиан постучал и вошел. Конвой пропустил его без лишних вопросов. Солдаты уже привыкли, что граф навещает арестантку, несмотря на ее репутацию.

Девушка была в ночной сорочке, плохо скрывавшей ее тело. Она расчесывала длинные огненно-рыжие волосы, глядя на свое отражение.

-- До меня уже дошли слухи о твоих подвигах, - сказала она, когда Кристиан запер дверь на ключ. - Ты вчера не все мне рассказал.

-- Представляю, как прислуга приукрасила, - граф снял камзол и сел на кровать.

-- Представляю, сколько дуэлей тебе предстоит, - рассмеялась принцесса.

-- Я до сих пор жду, - Кристиан наблюдал за ее туалетом, вспоминая слова Бьянки. В комнате ничто не указывало на какие-нибудь магические занятия ее обитательницы.

-- А король, что он делает? Развлекает свою молодую супругу? - Еве нравилось дразнить графа. Чем больше он злился на Виктора, тем более страстным становился. Но сегодня, похоже, весь пыл его пропал. Кристиан лежал со скучающим видом, разглядывая полог над кроватью.

-- Я его не видел, - равнодушно ответил он.

Ева резко обернулась, взглянув на собеседника:

-- А где он?

-- Понятия не имею, - граф зевнул. - Мадлена говорила, что Велиамор поедет к морю. Наверное, Виктор тоже поедет с ним.

-- К морю, - она задумалась.

-- Давай быстрей покончим со всем, не хочу тут долго оставаться, - сказал мужчина нахмурившись.

-- Знаешь, я уже не получаю никакого удовольствия от наших встреч, - язвительно ответила девушка, оставив расческу и взглянув на него. - Ты будто повинность какую-то исполняешь.

-- Нет, я очень люблю тебя, - ответил Кристиан прежним бесцветным тоном.

-- Я знаю, что это не так, - Ева перестала злиться и подошла ближе. - Не нужно изображать любовь. Просто будь моим другом. Я сейчас очень нуждаюсь хоть в ком-то.

-- Послушай, мы оба нуждаемся друг в друге, но это никакая ни дружба, а заговор против короля, - Кристиан начал раздеваться. - Ты назвала цену за свои услуги, я готов платить.

-- Сегодня я хочу другое, - фыркнула принцесса, сложив руки на груди.

Кристиан перестал расстегивать рубашку и опустил голову, ожидая ее указаний.

-- Я хочу подышать свежим воздухом. Мне уже надоело в этой комнате. Я намерена совершить прогулку по окрестностям.

-- Тебя не выпустят, - Кристиан встал и подошел к ней. - Давай обойдемся постелью.

-- Я свободная девушка, принцесса Вандершира, - она обвила его шею руками. - А ты мой подданный.

-- Да, я помню, - он вздохнул.

-- Ты еще намерен избавиться от Виктора? - спросила она, водя кончиком указательного пальца по его груди.

-- Я сомневаюсь, - впервые за все время, пока они вынашивали свои планы мести, ответил он.

-- Тогда я напомню тебе кое-что, - Ева улыбнулась, развязывая свою сорочку. - Этот человек каждую ночь целует твою Николь, гладит ее кожу.

Девушка сопровождала свой рассказ демонстрацией, делая с графом то, что, по ее словам, делал Виктор с Николь.

-- Все еще сомневаешься? - спросила она, оставив его в одних брюках и покрыв поцелуями его грудь и плечи. - Думаешь, он долго будет предан ей? Разве мужчина может долго сохранять преданность? Что будет с бедняжкой, когда она ему надоест?

Кристиан чувствовал, как ярость заполняет его сознание, как вчерашний туман вновь обволакивает его. Сомнения таяли, как и воля.

-- Он даст ей глупых фрейлин, а сам вернется к своим продажным девкам, - продолжала Ева. - А Николь нужна ему, чтобы плодить наследников. Ведь для короля нет ничего важнее наследников.

-- Она его любит, - возразил он, сделав последнюю попытку освободиться от наваждения.

-- Она сама сказала, что вернется к тебе, если он умрет, - Ева взяла с туалетного столика зеркальце и ударила о край. Стекло посыпалось на ковер.

-- До зимы нельзя убивать его, - напомнил Кристиан, наблюдая за ней, но не в силах противиться ее воле.

Ева подошла к нему, взяв в ладонь большой осколок.

-- До зимы нельзя рассказывать ей, что он погиб, - сказала она, взяв его руку и сделав на ладони надрез. - Он может пропасть. Он уже пропал.

-- Что ты... - граф хотел отнять руку, но она разжала свою ладонь и приложила свою рану к его. - Что ты делаешь?

Девушка только усмехнулась.

-- Скрепляю наш договор, - ответила она. - Пошли, у нас мало времени.

Ева отошла от него, закончив ритуал. Тон ее стал повелительным, вся мягкость испарилась вместе с поцелуями.

Она обмотала руку куском ткани и заплела волосы в косу. Потом надела бриджи и рубашку, приготовленные заранее. На ноги высокие военные сапоги и мундир. В полутьме ее можно было принять за солдата.

-- Куда? - Кристиан посмотрел на свою окровавленную ладонь.

-- Надень, - Ева бросила ему камзол и рубашку. Он повиновался, не понимая, что она замыслила.

-- Они уже здесь, - девушка понизила голос. В коридоре послышалась возня, потом все стихло.

-- Отец прислал за мной, - она открыла дверь. В комнату упала рука лежавшего под дверью конвоира. Граф изумленно взглянул на Еву. Она тихо вышла, переступив через тело. Второй солдат тоже был мертв. На шее обоих темнели длинные четырехпалые отпечатки.

-- Затаскивай их внутрь, - приказала девушка, наблюдая за коридором, освещенным неясным светом нескольких свечей в золотых канделябрах. Все уже разошлись по спальням. Дворец погрузился во тьму и тишину ночи. К своему удивлению граф обнаружил, что выполняет приказ, пряча тела убитых охранников.

-- Пошли, - Ева прикрыла дверь и пошла по коридору, прислушиваясь к звукам в их крыле. Кристиан не отставал. Он прекрасно осознавал, что помогает Еве бежать. Что она наложила на него заклятие и отчасти манипулирует им. Но он шел за ней и не пытался противоречить или задержать ее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Шульгина читать все книги автора по порядку

Татьяна Шульгина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дар халифу(СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Дар халифу(СИ), автор: Татьяна Шульгина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x