Дженнифер Арментроу - Опал
- Название:Опал
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Арментроу - Опал краткое содержание
После всего, через что я прошла, я больше не та Кэти, что была. Я другая… И я не знаю что в конце концов это будет значить. Я все больше понимаю на что способна, сейчас, когда каждый шаг, что мы делаем в направлении правды, выводит нас на путь секретной организации ответственной за пытки и опыты над гибридами. Смерть близких до сих пор ощутима, помощь приходит из самого неожиданного источника, а друзья становятся смертельными врагами, но мы не повернем назад. Даже если исход, разрушит наши миры навсегда.
Вместе мы сильней… и они знают это.
Опал - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он откинулся на спинку стула; было похоже, что каждое движение ранит и истощает его.
— Что с тобой произошло? — Спросила я.
Уилл долгое время смотрел назад, прежде чем его рука скользнула на стол. — Ты же умница, Кэти. Все очевидно. Мутация не удержалась во мне.
Это я и так поняла, но его слова не объясняли, почему он выглядел так, как хранитель склепа.
— Я планировал вернуться сюда через несколько недель. Я знал, что болезнь будет жестокой — и понимал, что мне было необходимо время, чтобы вернуть контроль над ней. А после я бы вернулся и мы зажили одной большой счастливой семьей.
Я задохнулась. — Я ни за что не позволила бы этому случиться.
— Твоя мама хотела этого.
Мои руки сжались в кулаки.
— Сначала казалось, что мутация прижилась. — Кашель сотряс его хилое тело и я подумала, что он сейчас опрокинется на спину. — Проходили недели, а те вещи, которые я мог делать… — Слабая хрупкая улыбка раздвинула его пересохшие губы. — Передвигать предметы одним движением руки, пробегать мили, не потея…Я чувствовал себя лучше, чем когда-либо. Все стало по местам, как я и планировал, все, за что я заплатил.
Мой наполненный ужасом взгляд скользнул по его впалой груди. — Тогда что же с тобой случилось?
Его левая рука непроизвольно дернулась. — Мутация не удержалась, но это вовсе не значит, что она не изменила меня на клеточном уровне. Тот процесс, что я хотел предотвратить…в конечном итоге, ускорился из-за мутации. Мой рак, — произнес он, кривя губы. — Мой рак был в стадии ремиссии. Вероятность полного выздоровления была высокой, но когда мутация исчезла, это… — Он слабой руко махнул на себя. — Вот, что произошло.
Я ошеломленно моргнула. — Твой рак вернулся?
— С удвоенной силой, — сказал он, рассмеявшись тем жутким ломким смехом. — Теперь ничего уже нельзя поделать. Моя кровь как токсин. Мои органы разрушаются с ненормальной скоростью. Судя по всему, вся эта теория, что рак связан с ошибками в ДНК, имеет к этому какое-то отношение.
Казалось, каждое произнесенное им слово выматывало его и не вызывал ни малейшего сомнения тот факт, что он находился в одном, ну может, двух шагах от могилы. Меня затопило сочувствие. Как жутко было, что все усилия, приложенные им, чтобы сохранить здоровье, в конечном итоге привели к его смерти.
Я покачала головой. Ирония была та еще сучка. — Если бы ты просто оставил все, как есть, то был бы сейчас в порядке.
Его глаза встретились с моими. — Ты хочешь меня задеть этим?
— Нет. — И я действительно не хотела. Во всяком случае, это меня тронуло. — Просто это грустно, на самом деле очень грустно.
Он напрягся. — Я не хочу твоей жалости.
Ну и ладно. Я скрестила руки на груди. — Тогда чего же ты хочешь?
— Я хочу отомстить.
Мои брови взлетели вверх. — За что? Ты сам довел себя до такого.
— Я все сделал правильно! — Он так ударил кулаком по столу, что тот содрогнулся, чем сильно удивил меня. Что ж, он оказался сильнее, чем выглядел. — Я все сделал правильно. Это из-за него — Деймона. Он не сделал то, что должен был.
— Он излечил тебя, как ты и хотел.
— Да! Он меня излечил! И это дало мне временную мутацию. — Очередной приступ кашля прервал его слова. — Он…он не изменил меня. Что касается того, что он сделал…то это была лишь малость, на краткое время, но все же достаточно долго, чтобы ему все сошло с рук.
Я уставилась на него. — Вся эта штука с исцелением и мутациями не является точной наукой.
— Ты права. МО посвятило целую организацию тому, чтобы определить, как создать успешный гибрид. — Ничего нового для меня. — Но Деймон самый сильный. Не было ни малейшей причины, чтобы это не сработало.
— Здесь никак нельзя было предвидеть, что произойдет.
— Не притворяйся, что не знаешь, — выплюнул он. — Это хлыщ знал, что
он делал. Я видел это в его глазах. Просто тогда я не понял, что это означало.
Я оглянулась, а потом снова повернулась к нему. — Во время исцеления у него должно быть искреннее желание, чтобы все получилось. Все другое не помогает…ну, во всяком случае, вот, что мы смогли узнать.
— Все это — мистическая фигня.
— Неужели? — Мой взгляд выразительно скользнул по нему. Да, я вела себя, как стерва, но он запер меня в клетке, пытал меня и спал с моей мамой, чтобы получить желаемое. Я сочувствовала парню, но с другой стороны, он получил то, что заслужил. — А мне так не кажется.
— Ты такая самоуверенная, Кэти. В последний раз, когда я тебя видел, ты визжала так, что крышу сносило. — Он снова ухмыльнулся, его голова качнулась на худой шее.
Остатки моего сочувствия тут же испарились. — Что тебе надо, Уилл?
— Я же сказал тебе. — Он неловко поднялся, покачнувшись на стол. — Я жажду мести.
Я изогнула бровь. — Не знаю даже, как ты собираешься это осуществить.
Он положил одну руку на столешницу для поддержки. — Это твоя вина — и Деймона. Я заключил с вами сделку. И выполнил свое обещание.
— Доусона не было там, где ты сказал.
— Верно. Я выпустил его из офисного здания. — Его самодовольная ухмылка больше смахивала на гримасу. — Мне нужно было обеспечить себе время, чтобы уйти. Я знал, что Деймон пойдет за мной.
— Нет, он бы не поступил так, потому что не знал, сработало это или нет. Если да, то… — Я умолкла.
— Мы были бы связаны и он ничего не смог бы сделать? — Подсказал он. — На это я и надеялся.
Я посмотрела, как он положил руку на свое костлявое бедро, ощутив благодарность, что мама никогда не увидит его таким. Уилл напомнил бы ей о папе. Часть меня чувствовала, словно я обязана помочь Уиллу сесть или что-то в этом роде.
Он оскалил желтые зубы. — Но вы двое связаны, так ведь? Одна жизнь на двоих. Если умрет один из вас, второго ожидает то же самое.
Я вся обратилась во внимание. В желудке словно что-то перевернулось от его слов.
Он уловил мою реакцию. — Если бы мне надо было выбирать, чего я хочу, так это заставить его страдать, продолжать жить без того, чем он дорожит больше всего на свете, но…он ведь не сразу умрет, верно? Он будет знать — и эти несколько секунд покажутся ему адом…
До меня медленно доходила суть его намерений. Уши заполнил гул, а во рту сразу пересохло. Он хотел нас убить. Но чем? Силой своих дьявольских глаз? Уилл вытащил пистолет из-под полы рубашки. О да, это поможет.
— Ты же все это не всерьез, — произнесла я, качая головой.
— Я серьезен, как никогда. — Он вздохнул и в его груди раздался леденящий сердце хрип. — А потом я буду здесь сидеть и ждать, пока вернется домой твоя хорошенькая мамочка. Сначала она увидит твое мертвое тело, а потом мой пистолет довершит начатое.
Мое сердце сбилось с ритма. На коже выступил ледяной пот. Гул в ушах теперь превратился в рев. Во мне словно щелкнул переключатель, и другая сущность стала побеждать. Это была не та робкая и доверчивая Кэти, которая последовала за ним в машину. И не та, кто стояла на кухне несколько секунд назад, сочувствуя ему.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: