Friction - Wet Dreams
- Название:Wet Dreams
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Friction - Wet Dreams краткое содержание
Сердце учащенно забилось, она заморгала, пытаясь прогнать наваждение, но давление не ослабевало. Габриель ощущала, словно чьи-то пальцы мягко сжимали её бедра. В смятении она шагнула в сторону, но призрачные руки даже не думали исчезать. Она почувствовала, как они скользнули вдоль её живота. Колени женщины задрожали, и она отодвинулась от стола.
Wet Dreams - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вилбер лишь повел плечами в ответ и с удовольствием вернулся к своей кружке с пивом.
«Наверное, возьму себе чего-нибудь выпить. Тебе принести?» - предложила Габриель.
«Нее, пока не хочу. Я подожду тебя здесь» - прислонившись к стене, Зена наблюдала за тем, как бард прошла к столу с напитками. Внезапно она насторожилась. Теперь взгляд воительницы был прикован к троим мужчинам, которые целенаправленно двигались наперерез её спутнице. Зена сразу ощутила исходящую от них опасность и напряженно следила за ними. Габриель повернулась и тоже заметила приближающуюся троицу.
Зене пришлось собрать в кулак всю свою волю, чтобы не подойти к ним и не взять ситуацию под контроль. Вместо этого она осталась стоять на месте. Как бы трудно ей не было, воительница понимала, как важно было, чтобы Габриель сама разобралась в подобной ситуации. Однако, Зена ни на мгновение не спускала глаз с барда.
Мужчины окружили Габриель, сомкнув вокруг неё кольцо, подобно стае волков. «Я слышал, ты одна из этих чудачек» - презрительно хмыкнул самый высокий из них.
Он вложил столько ненависти в последнее слово, что Габриель поморщилась. Бард стояла и прямо смотрела ему в глаза, зная, что они выдадут его намерения: «И почему это должно тебя волновать?» - спросила она.
«Нам здесь не нужны, такие, как вы».
«Почему бы это?»
«Вы извращенцы. Это же понятно, вы испортите наших детей».
Габриель повернулась, обращаясь к единственному из троих, с кем была знакома: «Сет, мы с матерью принимали роды у твоей жены и помогли увидеть свет твоим близнецам. Ты тоже считаешь, что я могу причинить им какой-то вред?»
Мужчина пристыжено отвел взгляд: «Я…прости, Габ. Я им говорил, что они ошибаются. Я знал, что все эти слухи о тебе не могут быть правдой… что ты не можешь быть такой».
«Ну, так вот я такая» - призналась Габриель – «И честно говоря, всегда ею была… даже когда твой отец захворал, и мы с соседями помогали убирать его урожай. Я все та же, нисколько не изменилась. И если тебе потребуется моя помощь, я по-прежнему буду рада оказать её. Или, может быть, ты хочешь сказать, что теперь откажешься помочь мне, после того, как все узнал?»
«Эээ… нет… я… я думаю, что ты не такая, как другие».
«И сколько таких ‘других’ ты знаешь?»
«Нуу… я…я…» - он запнулся, пытаясь защитить свою теорию – «Никого, но я…».
«… могу заверить тебя, что эти другие есть… и, может быть, они даже помогали тебе, а ты просто не знал о них… точно так же, как не знал этого раньше обо мне».
Мужчина уставился на свои ботинки: «Послушай, Габи, мне жаль» - смущенный, он повернулся к друзьям – «Пойдемте, ребята».
Самый низкий из троицы выступил вперед, не желая сдаваться: «А знаешь, что я думаю? Мне кажется, тебе просто не попадался настоящий мужик» - он усмехнулся, глянув на своих дружков – «Но не волнуйся… я это быстро исправлю».
Габриель закатила глаза: «Нет, спасибо, я, пожалуй, воздержусь».
Схватив барда за руку, мужчина потащил её к двери.
Зена шагнула вперед, готовая в любой момент вмешаться.
Геродот, который также наблюдал за всем происходящим из другого угла зала, поднялся с места.
Но его остановила Гекуба, опустившая руку на плечо мужа: «Подожди, дай ей шанс самой разобраться. Рано или поздно, ей придется сталкиваться с подобными вещами».
Мужчина упрямо поджал подбородок: «Не знаю. Мне все это не нравится».
Гекуба нашла в толпе Зену и к своему облегчению заметила, что все внимание воина было целиком приковано к её дочери.
Испытывая неловкость за подобное поведение друга, Сет с приятелем попытались было остановить его, но Габриель их опередила.
Подавшись в сторону, она крутанулась, высвобождаясь из его захвата, затем резко перехватила запястье мужчины и вывернула ему руку за спину. С силой, потянув её вверх, бард склонилась к его уху: «Я сказала нет. Или у тебя проблемы со слухом?»
«Ладно-ладно» - выдавил из себя мужчина, корчась от боли.
Габриель посмотрела на его друзей: «И это тот человек, которому вы бы доверили своих детей?» - освободив неудачника, она развернулась и направилась в сторону Зены.
Выдохнув воздух, который он задержал, наблюдая за этой картиной, Геродот опустил на стол свою кружку и вышел через заднюю дверь.
«Сделаешь глоток?» - спросила Габриель, протягивая своей спутнице принесенный напиток.
Зена приняла предложение, в её взгляде читалась гордость: «Впечатляет. Это было очень хорошо».
«Полагаю, я усвоила несколько твоих уроков и научилась защищать себя».
«Забавно» - усмехнулась Зена – «Не помню, чтобы показывала тебе конкретно это движение».
Габриель пожала плечами: «Наверное, где-то сама научилась».
«Мммм» - согласилась воительница – «Очень даже неплохо».
Бард улыбнулась: «Слушай, а давай все-таки сядем к Лиле и Грэхему, если ты, конечно, не против?»
«Давай. Ты иди, а я тебя догоню» - бросив взгляд через плечо барда, она заметила, что обидчик Габриель направился к выходу. Как только мужчина толкнул дверь и вышел, Зена, незаметно от своей спутницы, затерялась в толпе, чтобы выскользнуть вслед за ним.
Шмыгнув в кусты, мужчина приспустил штаны. Но прежде чем он приступил к делу, его накрыла чья-то тень. Обернувшись, мужчина увидел высокую темноволосую женщину, нависающую над ним – «Какого…»
«… значит тебе нравятся девушки, хм?» - губы Зены растянулись в очаровательной улыбке. А в следующее мгновение она уже держала его за горло – «Пожалуй, я воспользуюсь этой возможностью, чтобы представить себя. Помнишь ту девушку, которой ты угрожал?» - последовала пауза, для придания пущего эффекта словам воина – «Вышло так, что это моя девушка» - медленно вытащив нагрудный кинжал, Зена выставила его на обозрение незадачливого волокиты.
«Я… я не хотел ничего такого» - заикаясь, забормотал тот – «Пп… правда! Кк… клянусь!»
Воительница приставила нож к его горлу, наблюдая за тем, как он задрожал.
«Не надо, прошу!» - взмолился мужчина.
Внезапно Зена услышала какой-то шум слева и обернулась, чтобы увидеть отца барда.
Положив руку на плечо воина, Геродот спокойно сказал: «Ни к чему так спешить. Уверен, он уже пожалел о своем поступке. Не так ли?»
Отчаянно потея, мужчина несмело кивнул: «Д… да, пожалел».
Геродот посмотрел на Зену: «Вот видишь, в большинстве случаев я нахожу слова более действенным средством, по сравнению с грубой силой».
«Хм, слова?» - опустив глаза на безжизненно свисающий член мужчины, воительница пожала плечами – «Ну, хорошо, давай попробуем ограничиться словами. Я дам тебе один добрый совет. Если ты не хочешь лишиться этого довольно непримечательного элемента интерьера, предлагаю тебе больше никогда не соваться к девушкам со своими угрозами» - освободив его, она спрятала нож на место.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: