Friction - Wet Dreams

Тут можно читать онлайн Friction - Wet Dreams - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Friction - Wet Dreams краткое содержание

Wet Dreams - описание и краткое содержание, автор Friction, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сердце учащенно забилось, она заморгала, пытаясь прогнать наваждение, но давление не ослабевало. Габриель ощущала, словно чьи-то пальцы мягко сжимали её бедра. В смятении она шагнула в сторону, но призрачные руки даже не думали исчезать. Она почувствовала, как они скользнули вдоль её живота. Колени женщины задрожали, и она отодвинулась от стола.

Wet Dreams - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Wet Dreams - читать книгу онлайн бесплатно, автор Friction
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Смелость мужчины, подкрепленная вмешательством Геродота, тут же вернулась к нему. Быстро натянув штаны, он уставился на воина: «Я не виноват, что ты не можешь справиться с собственной подружкой. Это она заигрывала со мной. Никогда ещё не встречал такой горячей штучки».

Ни капли не сомневаясь, Геродот развернулся и врезал ему в живот.

Воздух со свистом вырвался из легких мужчины, согнув его пополам. Пока он пытался сделать вдох, Геродот схватил его за волосы и притянул к себе: «Я готов сделать исключение для того, кто ставит под сомнение вкус моей дочери. На твоем месте, я бы покинул Потейдию до окончания праздника, потому что если кто-то из нас двоих снова натолкнется на тебя, поверь, ты пожалеешь об этом».

Когда они зашагали обратно, Зена с интересом посмотрела на Геродота.

«Ну, что тут скажешь?» - он развел руками – «Мне жаль, что я не сдержался».

«Даже не знаю» - протянула в ответ Зена – «Слова это, конечно, хорошо. Но я всегда верила, что при определенных обстоятельствах, они явно уступают силе… и, по-моему, это был как раз тот случай».

Глаза мужчины озорно блеснули, он кивнул: «Знаешь, пожалуй, ты права» - открыв дверь, он галантно пропустил женщину вперед.

* * *

Габриель обеспокоено проследила за тем, как воительница вошла в зал в сопровождении её отца: «Все в порядке?» - спросила она, когда Зена подошла к столу.

«Да, все хорошо» - ответила её спутница.

«Я что-то пропустила?»

«Ничего существенного, это подождет. Прямо сейчас я настроена танцевать. А ты?»

«Я за».

Зена приобняла барда за талию, но тут же ощутила на своем плече чью-то руку.

Это был Геродот.

«Не возражаешь, если я украду её ненадолго?»

Воительница кивнула и отступила назад.

Геродот закружил дочь по площадке, в окружении остальных танцующих. Мужчина улыбался: «Знаешь, я тут подумал, а ведь мы, наверное, впервые танцуем вместе».

«Да» - сделав глубокий вдох, бард с опаской встретилась с ним взглядом – «Когда я росла, то так стеснялась, что даже не решалась учиться танцевать. Благо, Зена поборола мой страх».

Геродот печально потупился: «Прости, что я так набросился на тебя из-за ваших отношений. Просто я не о таком будущем мечтал для тебя».

«Я понимаю».

Он задумчиво вздохнул: «А ведь я так надеялся, что ты подаришь мне хотя бы парочку внуков».

Габриель улыбнулась: «Правда?»

Внезапно в голову мужчины пришла безумная мысль о многочисленных талантах воина и он воззрился на барда: «Но ведь никаких шансов нет?» - спросил он – «Да?»

Габриель рассмеялась: «Нет, пап… абсолютно никаких шансов» - она крепче сжала его руку – «Но не волнуйся. Я уверена, что Лила и Грэхем подарят тебе много внуков».

Геродот кивнул: «Да, наверное ты права. Но я бы не отказался, чтобы когда-нибудь по дому носилась твоя миниатюрная копия».

«Ага, только этого тебе и не хватало… ещё больше хлопот».

«Нет, с тобой не было таких уж особых трудностей» - задумчиво посмотрев на дочь, он замедлил шаг, пока наконец они не остановились – «Открою тебе один секрет. Все отцы мечтают о внуках, когда их собственные дети вырастают».

«Чтобы продолжали род?»

«Ну, и это, конечно, тоже. Но, по крайней мере для меня, всегда была важнее другая мысль. Это ведь как второй шанс: шанс проводить с ними больше времени… сделать все совсем иначе. Когда вы с сестрой были маленькими, я был слишком молод и слишком занят обустройством своего хозяйства, чтобы уделять вам достаточно времени» - он снова тяжело вздохнул – «Теперь я сожалею об этом. Время пролетело так быстро, что я даже не заметил, как вы выросли».

Сердце барда переполняли эмоции.

Геродот окончательно прервал танец и серьезно посмотрел на дочь: «В тот, самый первый вечер, когда вы только приехали и ты с Лилой убежала к конюшне, Зена сказала мне одну вещь. Она сказала, что, если я попытаюсь узнать тебя поближе, то буду гордиться тем, что ты сделала со своей жизнью».

«Она… она часто говорит свои мысли вслух» - слегка занервничала Габриель – «Но я уверена, что она не хотела выказать неуважение…»

Геродот поднял руку, обрывая её: «Нет, она была права. И я давно должен был тебе сказать… какую гордость испытывал всякий раз, когда до Потейдии доходили новости о ваших очередных приключениях» - он встретился с ней взглядом – «Но по прошествии всех этих лет, я должен признать, что никогда не был более горд тобой, чем сегодня, наблюдая за тем, как ты входишь в храм. Я знаю, какого мужества это стоило. Ты правильно поступила. Никогда не извиняйся за то, кем ты являешься и во что веришь. Ты хороший человек, и это главное».

В этот момент Габриель любила отца так, как никогда прежде: «Спасибо, пап».

Геродот кивнул: «Кстати, я не знаю, что вы там планировали после празднования, но я хочу сказать, что твоя комната всегда в твоем распоряжении… мы будем рады вам… вам обеим».

Габриель потеряла дар речи.

«Но, если, конечно, Зена не может обойтись без этой своей лошади, тогда ей придется остаться в конюшне».

Габриель улыбнулась и обняла отца: «Спасибо, я спрошу у неё».

* * *

Заметив издалека Азию, Зена направилась к ней.

«Должна признать» - подмигнула ей прорицательница – «Ты выглядишь гораздо более счастливой, в сравнении с нашей последней встречей».

Зена улыбнулась: «Твои наблюдения как всегда поразительно точны».

«Я могу считать это комплиментом?»

Воительница кивнула и тут же отвела взгляд, испытывая небольшую неловкость: «Послушай… я… ээээ… я хочу извиниться за то, как вела себя в тот день. Я была не права».

«Ну, нам всем свойственно ошибаться».

Зена вздохнула: «Да, и одним чаще, чем другим» - она снова встретилась взглядом с Азией – «Я, правда, очень ценю, что ты позаботилась о Габриель, когда ей так нужен был друг. Я никогда этого не забуду».

«Мне это было в радость. Габриель – очень особенный человечек».

«Да, так и есть» - воительница в который раз подумала, достойна ли она того подарка, который преподнесла ей жизнь.

«Знаешь» - сказала Азия – «А ведь твоя спутница удивительно умная женщина. Я редко встречала, чтобы люди так мудро подходили к выбору своих возлюбленных».

«Надеюсь, ты права, во благо Габриель» - усмехнулась Зена, после чего протянула прорицательнице руку.

Азия с чувством пожала её, глаза женщины вдруг высветились синим огнем: «Я бы пожелала тебе удачи» - улыбнулась она – «Но я вижу, что тебе она ни к чему».

* * *

«Привет, Габриель!»

«Привет, Райдер» - бард указала на пустующий рядом с ним стул – «Не против, если я сяду?»

«Конечно, нет. Роза ненадолго отошла поболтать с кем-то из друзей».

«Значит, вы двое снова вместе?»

«Мда» - на лице мужчины высветилась улыбка - «Можно так сказать».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Friction читать все книги автора по порядку

Friction - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Wet Dreams отзывы


Отзывы читателей о книге Wet Dreams, автор: Friction. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x