Friction - Wet Dreams
- Название:Wet Dreams
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Friction - Wet Dreams краткое содержание
Сердце учащенно забилось, она заморгала, пытаясь прогнать наваждение, но давление не ослабевало. Габриель ощущала, словно чьи-то пальцы мягко сжимали её бедра. В смятении она шагнула в сторону, но призрачные руки даже не думали исчезать. Она почувствовала, как они скользнули вдоль её живота. Колени женщины задрожали, и она отодвинулась от стола.
Wet Dreams - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Я рада за вас, ты кажешься по-настоящему счастливым» - заметила Габриель.
«Да, пожалуй, впервые в жизни я четко знаю, чего хочу. Это потрясающее чувство».
Бард нежно сжала его руку: «Я понимаю».
«Ну, а у вас с Зеной как дела? Скоро уезжаете?»
«На рассвете».
«Плохо. Я правда буду очень скучать по тебе».
«Я тоже» - вздохнула Габриель, тепло обнимая друга. Отстранившись, она заговорчески подмигнула ему – «Но ты всегда можешь пригласить меня на ещё одну свадьбу».
Райдер снова расплылся в улыбке: «Да я с удовольствием, но на этот раз не хочу торопить события. Всему свое время. Мне хочется все сделать правильно».
Габриель понимающе кивнула в ответ: «А как дела у Эммы? Она довольна своей новой комнатой?»
«Смеешься? Она без ума от неё! Никогда ещё не видел Эмму такой счастливой. Похоже, она наконец-то начала выползать из своей раковины».
«Очень рада это слышать».
«Габ, я даже не знаю, как благодарить тебя за все, что ты сделала! Ты буквально перевернула мою жизнь! Теперь я знаю, что у меня есть дочь…»
«Ты должен гордиться ею. Она замечательная девочка…умная, яркая, добрая, понимающая».
«Да» - счастливо вздохнул Райдер – «Знаешь, а ведь она в каком-то смысле напоминает мне тебя. Наверное, потому что у вас так много общего».
Габриель внимательно посмотрела на друга, после чего с улыбкой произнесла: «Думаю, ты прав, Райдер».
Сидя рядом с Грэхемом и его новоиспеченной женой, Зена ожидала возвращения своей спутницы.
«Габриель и правда подобрала тебе замечательное платье» - адресовала ей комплимент Лила – «Тебе очень идет!»
«Спасибо!»
«Было очень приятно узнать тебя поближе» - продолжала Лила – «Мне будет не хватать вас обеих».
«Нам тоже. Я очень ценю ту поддержку, которую вы нам оказали».
Грэхем повернулся к воину, в его взгляде читался вопрос: «Зена, не возражаешь, если я что-то спрошу?»
«Ну, попробуй».
«Не скажу, что меня беспокоят ваши с Габриель отношения, то есть… это, конечно, ваше личное дело. Но, если честно, я все-таки не понимаю. Вы обе привлекательные женщины. У вас был какой-то неудачный опыт с парнями или…»
Лила перебила его, широко улыбаясь: «Милый, если бы дело было только в этом, ни одна из нас не осталась бы с мужчиной».
Грэхем покраснел, но все же решил выразить до конца свою мысль: «Мне просто сложно понять это, вот и все. Неужели тебя совсем не интересуют мужчины?»
«Нет» - призналась Зена – «Ничего личного, просто они меня не привлекают».
«А женщины, значит, привлекают?»
«Мммм» - воительница помедлила, пытаясь подобрать нужное объяснение – «Попробуй посмотреть на это со стороны. Тебя привлекает кто-то из мужчин, находящихся в этой комнате?»
«Конечно, нет!» - не раздумывая, выпалил Грэхем.
«Вот и я чувствую то же самое».
Мужчина немного помолчал, переваривая услышанное: «Выходит, тебе нравятся все женщины?»
«Эээ… нет, только Габриель» - заметив сомнение в глазах Грэхема, воительница добавила – «А тебя разве привлекают все женщины?»
«Нет! Разумеется, нет! Я женился на Лиле и хочу быть только с ней. Она для меня единственная женщина».
«Ну, а для меня Габриель».
«Хмм».
«Что тебя смущает?» - улыбнулась Зена.
«Ну…я подумал было пригласить тебя на танец, но потом решил, что…»
«… что?»
«Я взглянул на это с другой стороны и задался вопросом, а стал бы я танцевать, скажем, с Джорджем» - мужчина виновато улыбнулся – «И понял, что навряд ли».
Зена расхохоталась: «Не поверишь, но я тоже не стала бы с ним танцевать, а вот с тобой с удовольствием. Если, конечно, Лила не против».
Когда музыка замолкла, Грэхем выпустил Зену и склонился перед ней в вежливом поклоне: «Спасибо за танец».
Из-за спины воина показалась Габриель: «Скучала по мне?»
«Очень».
«Прости за все это. Я знаю, тебе подобное не по душе».
«Да, ладно, все не так уж плохо, я хорошо провела время» - призналась Зена – «Грэхем отличный парень».
«Да, ты права» - Габриель отвела свою спутницу в сторону.
Зена насторожилась: «Что случилось?»
«Ничего. Я просто хотела поблагодарить тебя за все… за то, что вернулась… что была рядом со мной…и помогла мне обрести собственный путь».
Зена с нежностью провела по руке барда: «Кстати, говоря о собственном пути…» - воительница устремила взгляд в дальний угол комнаты – «Похоже, у нашей Эммы появилась подружка».
Габриель посмотрела в том же направлении и увидела за одним из столиков дочь Райдера, которая застенчиво разговаривала с девочкой, примерно её же возраста. Бард улыбнулась.
«Как прошел танец с отцом?»
«Отлично. Не поверишь, но он предложил нам остаться на ночь в доме».
«Шутишь?!»
«Только он поставил одно условие».
«Даже не сомневалась» - закатила глаза Зена – «И какое же?»
«Тебе придется оставить Арго в конюшне».
Зена не смогла сдержать усмешку: «Семья комедиантов».
«Ты не можешь его винить. Стоит им отвернуться, как ты уже мчишься проверять Арго».
«Советую тебе не дразнить меня, иначе я ведь могу провести ночь с ней».
«Да, брось. Ты же знаешь, что со мной веселее».
Геродот с женой сидели и наблюдали за молодежью, держась при этом за руки.
«Где наши годы?» - задумчиво протянул мужчина.
Гекуба посмотрела на него: «Знаешь, дорогой, я как раз задавалась тем же вопросом».
«Смотрю на наших девочек и думаю, когда же они успели так вырасти».
Гекуба счастливо вздохнула и перевела взгляд на танцующих: «Из них вышла отличная пара, не находишь?»
«Ммм» - согласился Геродот – «Она выглядит совсем… иначе… без этого своего кожаного наряда».
Гекуба улыбнулась. Хотя она имела ввиду Лилу и Грэхема, ей совсем не хотелось поправлять мужа: «Не помню, чтобы когда-нибудь видела Габриэль такой счастливой».
«Мда» - подтвердил её слова Геродот – «Она так с самого детства не улыбалась».
«Мне будет их не хватать. Габриэль упомянула, что они планируют уехать на рассвете».
«Да, кстати, надеюсь, ты не станешь возражать, но я предложил им с Зеной переночевать у нас, если захотят».
«Геродот, ты не перестаешь меня удивлять».
Мужчина пожал плечами: «Ну, Лила ушла, так что дом будет пустовать».
Гекуба наклонилась и нежно чмокнула мужа в щеку.
«Не против, если я вас разобью?» - спросил Геродот, опустив руку на плечо дочери.
Габриэль удивленно посмотрела на него: «Решил пригласить на ещё один танец, пап?»
«Вообще-то, я не к тебе».
Габриэль открыла рот и изумленно попятилась.
«Зена, потанцуем?»
«Почему бы нет».
Взяв её за руку, мужчина хитро подмигнул: «Главное, не забудь, что веду я».
Зена кивнула, улыбаясь.
«Я хотел извиниться» - начал Геродот, нервно прочищая горло – «Я…»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: