Friction - Wet Dreams
- Название:Wet Dreams
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Friction - Wet Dreams краткое содержание
Сердце учащенно забилось, она заморгала, пытаясь прогнать наваждение, но давление не ослабевало. Габриель ощущала, словно чьи-то пальцы мягко сжимали её бедра. В смятении она шагнула в сторону, но призрачные руки даже не думали исчезать. Она почувствовала, как они скользнули вдоль её живота. Колени женщины задрожали, и она отодвинулась от стола.
Wet Dreams - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Выхватив свои трусы у воина, Габриель быстро пристроила их на место, после чего оправила юбку: «Как-нибудь потом, обещаю» - лучезарно улыбнувшись, она выскользнула из комнаты.
«Кому-нибудь ещё подлить чаю?» - предложила Гекуба.
«Нет, мам, спасибо».
«Мне тоже не надо. Спасибо за потрясающий обед» - вторила барду Зена.
«Значит, тебе пришелся по вкусу мой фазан?»
Воительница посмотрела на свою спутницу и демонстративно медленно облизала пальцы, которые ещё совсем недавно доставляли той неимоверное удовольствие: «Просто пальчики оближешь» - произнесла Зена, хитро подмигнув барду.
Габриель обдало жаром, и она поспешно отвела взгляд.
Воительница же снова повернулась к матери барда и улыбнулась: «Никогда не ела ничего подобного. Пожалуй, не откажусь от добавки».
«Конечно-конечно» - засуетилась Гекуба, беря тарелку воина. Она мельком глянула на дочь – «Дорогая, ты слегка раскраснелась. Тебе нехорошо?»
«Мам, сказать по правде, мне ещё никогда не было так хорошо».
Закрыв за собой дверь в спальню, Зена нервно огляделась: «До сих пор не могу поверить, что твои родители позволили нам спать в одной комнате».
Габриель расплылась в улыбке: «Полагаю, ключевое слово здесь спать».
«Точно. Наверное, будет лучше, если ты займешь кровать, а я лягу на полу».
«Ты шутишь?! Мы наконец-то добились благословения родителей, а ты собираешься спать на полу?!»
«Мда».
«Н…но почему? Я просто хочу заснуть в твоих объятиях».
Зена закатила глаза: «Ага, где же я слышала это раньше?» - она повернула к барду спиной и расстелила возле кровати одеяло – «Спокойной ночи, Габриель».
Будучи не в силах скрыть свое разочарование, бард издала горький вздох: «Я… я не могу поверить».
«А придется. Я не собираюсь больше рисковать. Мне кажется, мы обе очень хорошо доказали сегодня днем, что ни одной из нас нельзя доверять. Мы как кошки».
Габриель глубокомысленно помолчала, после чего вдруг заявила: «Ну, хорошо, может ты и права».
«Разумеется, я права».
Лукаво улыбнувшись, бард легла на кровать и немного свесилась с краю: «Спокойной ночи, Зена, и приятных снов».
Воительница резко выпрямилась и погрозила ей пальцем: «Даже не думай об этом».
«О чем?» - удивленно осведомилась Габриель.
«Не надо разыгрывать мне здесь невинность».
«Что? Ты решила, будто я задумала завлечь тебя в свои сны?»
«Ээ… а разве нет?»
«Почему, если речь заходит о твоих неосознанных желаниях, ты ничего не можешь с ними поделать? А если дело касается меня, то все обязательно спланировано?»
«Ты права. Извини».
«Ну» - созналась Габриель – «Сказать по правде, у меня проскользнула такая мысль» - наградив воина самым жалобным взглядом, на который она была только способна, бард отдернула покрывало – «Пожалуйста… здесь так холодно без тебя».
Зена размышляла не больше секунды, прежде чем перебраться в кровать: «Ладно, ты победила, но веди себя прилично».
Габриель улыбнулась, довольная собой: «О, я обещаю…»
Воительница ещё какое-то время следила за мирно спящим бардом, прежде чем склониться и разбудить возлюбленную поцелуем.
С первым же прикосновением губ Зены, Габриель, открыла глаза, сонно моргая.
«Доброе утро».
«Мммм» - улыбнулась бард – «Несомненно, доброе».
«Я подумала, может, встанем пораньше и приготовим завтрак, порадуем твоих родителей до отъезда?»
Габриель нахмурилась и помотала головой: «Нет. Я так долго мечтала о том, как проснусь с тобой в настоящей кровати. Прошу тебя… не лишай меня этого удовольствия… пожалуйста, ещё немножко!»
Зена улыбнулась и притянула её к себе.
Удобно устроившись на груди воина, Габриель потерлась щекой о мягкую кожу и блаженно вздохнула.
«Эй, ты чего там делаешь?» - поддразнила её Зена.
«Слушаю, как бьется твое сердце».
«Ааа, оно ещё на месте?»
«Мда. Хотя… бьется очень быстро».
«Возможно, к этому имеет какое-то отношение местоположение твоей руки» - предположила Зена.
«Ой, извиняюсь. Я не специально, честно».
«Хм, знакомая история».
«Правда» - не сдавалась Габриель. Внезапно её живот угрожающе заурчал.
«Похоже, твой зверь проснулся» - усмехнулась Зена – «Думаю, мне все же надо отскрести себя от кровати и принести тебе что-нибудь поесть» - она попыталась высвободиться из объятий возлюбленной.
«Подожди. Я хочу как следует поздороваться с тобой» - приподнявшись на локте, Габриель одарила воина нежным поцелуем.
Зена запустила пальцы в светлые пряди барда, отвечая на поцелуй.
Габриель покраснела: «Они такие короткие. Я…»
«… ты ещё никогда не была так красива!»
«Тебе нравится?»
«Да, очень сексуально».
«Правда?»
Зена кивнула и выскользнула из кровати, ставя ноги на пол: «Да, причем так сильно, что мне, пожалуй, лучше все-таки встать».
Они стояли вчетвером на заднем дворе, прощаясь.
«Какую дорогу до Амфиполиса ты обычно выбираешь, верхнюю или нижнюю?» - поинтересовался Геродот.
«Нижнюю» - ответила Зена – «Она короче».
Мужчина перевел взгляд на дочь, ожидая, что скажет она: «Был уверен, что ты предпочтешь верхнюю дорогу. Там сейчас красиво, все в цветах и полно дикой земляники».
«Нет» - покачала головой Габриель – «На этот раз я согласна с Зеной. Второй путь короче, мы сэкономим несколько часов».
Гекуба подошла ближе, чтобы обнять дочь, в её глазах стояли слезы: «Я буду так сильно скучать по тебе, дорогая».
«Я тоже, мам».
«Надеюсь, ты скоро снова нас навестишь. Мы будем очень ждать».
Геродот повернулся к воину: «Присмотри там за ней… чтобы она держалась подальше от неприятностей».
«Можете рассчитывать на меня» - пообещала Зена, протягивая ему руку.
Мужчина крепко пожал её.
Обняв воина, Гекуба незаметно шепнула ей на ухо: «Привози её поскорее, хорошо?»
Зена улыбнулась и молча, кивнула.
Геродот последовал примеру жены - крепко обнял дочь и несколько мгновений не выпускал её из своих рук: «Хорошей вам дороги, милая».
«Спасибо, папа».
Помахав на прощание, обе женщины направились вдоль тропы.
Гекуба и Геродот стояли, плечо к плечу, и печально провожали взглядами удаляющуюся фигуру дочери. Наконец, тяжело вздохнув, оба повернулись и зашагали к дому.
«Вот уж никогда бы не подумал, что она откажется от возможности побаловаться земляникой» - озадаченно протянул Геродот – «Наверное, любовь».
Гекуба посмотрела через плечо и улыбнулась, увидев, как Зена взяла барда за руку и увлекла на другую тропу, ведущую к земляничному полю: «Да, думаю, ты прав».
Геродот с любовью посмотрел на жену: «Ну что, похоже, мы снова остались вдвоем?»
Гекуба взяла мужа за руку и притянула его к себе: «Да, как в самом начале».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: