Сайрита Дженнингс - Темный свет
- Название:Темный свет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сайрита Дженнингс - Темный свет краткое содержание
Любовь. Секс. Магия. Накануне своего двадцатого дня рождения Габриэлла практически не имела представления об этих трех вещах. С четырнадцати лет влюбленная в своего лучшего друга и слишком глупая и пугающая для большей части мужского населения Колорадо-Спрингс девушка действительно считала мифом любовь и хороший секс. А тут еще и магия. Долбанная магия. Невозможно, чтобы в ее не особо интересной жизни было место легенде. Так почему же после двадцати лет полной неизвестности ее приемные родители ошарашили Габриэллу новостью, поведав о ее истинной сущности. И как, черт возьми, она должна принять все это и стать той, кем действительно рождена? К счастью Габи, сексуальный как грех Дориан был более чем готов помочь ей принять эти новые откровения. И хотя все в Дориане кажется таким замечательным, девушка скоро узнает о существовании чего-то большего за его кристально – голубыми глазами, рельефным телом и экзотической внешностью. Чего-то темного, зловещего и совершенно неестественного. Но Габриэлла уже зашла слишком далеко, чтобы отказаться от Дориана…
Темный свет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Джаред. Привет. Хм, в чём дело? – заикаюсь я.
– Похоже, тебе все же не пришлось работать. – Сухо заметил Джаред. Он посмотрел на Дориана, кивнул и протяну руку в приветствии: – Привет, чувак, я – Джаред.
Дориан в ответ пожал его ладонь. Я почувствовала, как мои внутренности начали завязываться в тысячи узелков.
– Приятно познакомиться, я – Дориан.
– Так, что это,- спросил Джаред обводя рукой нас с Дорианом, – вы встречаетесь?
– Детка, я пойду, подгоню машину. Вам двоим нужно поговорить. – Прошептал мне Дориан. – Рад был встретить тебя, Джаред.
И он оставил меня одну, лицом к лицу с бывшим другом, парнем, с которым я когда-то надеялась построить отношения.
– Ух ты. Да ты шустрая. А я то думал, что в твоей жизни все слишком сложно, чтобы с кем-то связываться. Наверное, все утряслось. – Сказал Джаред и самодовольно ухмыльнулся.
– Послушай, Джаред, все не так, как выглядит. – Постаралась объяснить я.
– Неужели? А по-моему, все ясно как день. – Джаред замотал головой и сжал зубы, чувствуя презрение. – Стремный парень с клуба, Габс? Правда? И как долго это продолжается? Несколько недель? И ты позволила мне выставить себя полным идиотом?
– Успокойся. Как я уже сказала, все совсем не так. И он не стремный. Мы вместе проводим время, это все. – Я понимала, что если начну все объяснять Джареду, то он сможет понять. Но он застал меня врасплох. Я не могла собрать разбегающиеся мысли, и то, что он так злобно на меня смотрел, никак не помогало в данной ситуации.
– Да все нормально, Габс. Мне все равно. Делай то, что должна. Я так понимаю, та ночь в моей машине ни хрена для тебя не значила. И последние 6 лет не достаточно важны, чтобы ты была со мной откровенна. – Он отвел взгляд и стиснул зубы, пытаясь обуздать свой гнев: – Просто скажи мне, ты хоть когда-то что-то ко мне чувствовала? Или я был для тебя удобным вариантом в то время? – Смесь боли и неверия прошлась по его лицу, и мое сердце разрывалось. Я потянулась к нему рукой, но он уклонился, отступив назад. – Да ответь же ты на мой чертов вопрос!
– Да Джаред. Я чувствовала. И до сих пор чувствую. Но… это сложно. – Дерьмо! Все было бы намного проще, если бы я могла быть с ним откровенной.
– Сложно… – Джаред опять отвел взгляд, а затем уставился на меня своими изумрудными глазами. – Ты его любишь? – Спросил он тихо.
– Что? – Я пыталась подавить сожаление и раскаяние тяжелым грузом, давившие мне на грудь. Он заслуживает честности, да и я должна посмотреть правде в глаза. – Не знаю, может быть.
– Значит не все так сложно, так ведь? И знаешь, что? Это хорошо, Габс. Ты с ним будешь счастлива. В следующий раз, когда тебя постигнет очередная неудача и ты будешь разваливаться на куски, пусть он собирает осколки. Это к лучшему. Ты мне не нужна.
Он резко развернулся и пошел прочь. Только тогда я заметила Мигеля, Джеймса и остальных ребят, которые стояли неподалеку и наблюдали за развернувшейся перед ними сценой. Я не могла заставить себя побежать за ним, или даже окликнуть его. Чувство стыда полностью поглотило меня. Я просто развернулась и постаралась спрятаться в стоящем рядом Мерседесе Дориана.
– Ты в порядке? – Наконец, после нескольких минут молчания, спросил Дориан. Мы уже возвращались в Бродмур, солнце садилось за горизонт, украшая небо красивыми розовыми и оранжевыми разводами. К сожалению, я была слишком расстроенной, чтобы насладиться закатом в полной мере.
– Скоро буду. Просто неприятная ситуация. Мне следует привыкнуть к подобному. – Я посмотрела в окно, поскольку мне было ужасно стыдно, и я не могла взглянуть ему в глаза.
– Мне жаль. – Пробормотал Дориан.
Я резко повернулась к нему лицом, недоверчиво сверкнув глазами. О чем он может сожалеть?
– Правда?
Дориан медленно кивнул.
– Да.
– Как думаешь, дальше станет легче? – Прошептала я уверенная, что Дориан меня услышит.
Его руки впились в руль, как будто собственные болезненные воспоминания не давали ему покоя.
– Нет, – ответил он сухо. Я не посмела расспрашивать о большем. Не нужно мне больше правды.
Оказавшись внутри удобных апартаментов Дориана, я прямиком направилась к бару. Я достала два хрустальных стакана и заполнила их наполовину, налив какой-то ликер коричневого цвета из графина.
Скорее всего это был скотч. Но в состоянии, в котором я находилась, я была не слишком разборчива. Я отпила из одного стакана, а затем вручила и Дориану, повторив его же действия в ту ночь, когда я устроила свое маленькое стриптиз-шоу.
– Давай напьемся. – Сказала я, чокаясь стаканами.
– Уверенна, что хочешь это сделать? – Спросил Дориан приподняв бровь. Он часто на меня так смотрел, наверное, из-за моего не поддающегося никакому объяснению поведению.
– Я больше ни в чем не уверенна. – Ответила я цинично хихикнув. – Но я знаю одно. Я чертовски устала от разочарований. И от секретов. И от того, что постоянно лажаю.
Дориан кивнул, хорошо понимая мое расстройство.
– Хочешь, чтобы я помог? – Спросил он тихо, и я поняла, что он имел ввиду. Дориан предложил исправить мое самочувствие так же, как и в день накануне.
– Нет, – отрицательно покачала головой я, – хочу, чтобы ты со мной выпил. А потом сделал со мной все неприличные вещи, которые так же развратны и аморальны, какой я себя сейчас чувствую.
Я сделала еще один большой глоток и позволила раскаленному пламени выжечь из мое груди все чувство вины и стыда.
– Хорошо, давай напьемся. – С этими словами Дориан опрокинул стакан, выпив содержимое залпом и включил музыку.
Было уже поздно, когда мы с Дорианом допили скотч, и я решила заказать еще пару бутылочек пива. Цель моей миссии была достигнута. Я напилась вдрызг и танцевала на кофейном столике.
Я сбросила джинсы и извивалась под музыку одетая только в облегающую майку и новые кружевные трусики-шорты цвета морской волны. Дориан сидел на диване, наблюдая за происходящим голодными, затуманенными глазами.
– Давай, присоединяйся. – Еле выговорила я заплетающимся языком и поманила его указательным пальцем.
– Почему бы тебе не спустится ко мне? – Спросил он облизывая губы.
– Ммммм, я, пожалуй, так и сделаю. – Я неуклюже соскочила с кофейного столика, поплелась к Дориану и упала ему на колени, при этом меня душил истерический смех.
– Можно с уверенностью сказать, что ты пьяна, детка. – Сказал он посмеиваясь.
– Нууууудаааааа. – Моя голова болталась на шее, будто держалась на волоске. Дориан смахнул мои взлохмаченные волосы с лица.
– Почему ты так меня называешь? Почему зовешь малышкой? – Я едва могла открыть глаза, а по лицу расползалась ленивая улыбка.
– Потому, что ты такая и есть. – Заявил он откровенно.
– Нет, это не правда. Малышки – маленькие девочки. Они хрупкие и беззащитные.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: