Хлоя Нейл - Магия огня (ЛП)
- Название:Магия огня (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Frvf
- Год:2014
- Город:Usa
- ISBN:45645
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хлоя Нейл - Магия огня (ЛП) краткое содержание
Новая Девушка. Новая Школа. Старое Зло. Родители Лили отправили ее в модную закрытую Чикагскую школу для супер-богатых. В этом внушающем ужас университетском городке происходят странные вещи. И если бы не Скаут – ее вечно исчезающая куда-то по ночам соседка по комнате, Лили давно бы сошла с ума. В тот день, когда Лили увидела Скаут убегающей от настоящих монстров, она узнала, что девушка входит в отколовшуюся группу подростков-мятежников. Они защищают Чикаго от демонов, вампиров и тех, кто использует темную магию. Но, к сожалению, у Лили нет собственных способностей, чтобы помочь им. По крайней мере, тех, о которых ей что-то известно… Книга из серии: Темная элита - 1 Перевод любительский с сайта http://darkromance.ru/Переводчики: Lontra, AmieБета-ридер: Liya
Магия огня (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда все немного успокоились, убедившись, что все живы-здоровы, и вкратце обсудили подробности плана спасения, Скаут взяла слово.
«Спасибо вам всем!» - тихо начала она, - « Если бы вы не пришли...»
«Спасибо Лили!» - сказал Майкл, улыбнувшись мне, во взгляде его темных глазах чувствовалась глубокая признательность, - «Это она забила тревогу. И правильно сделала».
«Паркер умеет убеждать», - подтвердил Джейсон, посмотрев на меня с лукавой улыбкой, его глазам снова возвращался небесно-голубой цвет, - «Она станет хорошим дополнением к нашей команде».
Скаут усмехнулась.
«Она пополнит наши ряды, если университетские ребята позволят ей к нам присоединиться. Но для этого нужно, чтобы они, наконец, поняли, что творится. Кэти и Смит слишком дергаются из-за этого».
«Они поймут», - с уверенностью сказал Джейсон, - «На них можно положиться».
«Я всегда вам доверяла», - сказала Скаут, - «Но в них я не уверена».
«Может воды?» - спросил Майкл, протягивая ей бутылку, которую я достала из сумки, - «Тебе полегчает. А когда мы вернемся в анклав, расскажешь, что с тобой случилось».
Скаут попыталась изобразить безразличие, но от воды не отказалась.
Я поднялась и отошла в укромный уголок, рассматривая свои руки. Я все еще пребывала в шоке от того, что сделала.
Я по-прежнему не могла понять, как это получилось.
Хотя, нет, это не правда. Я точно знала, что совершила. Какое-то чувство подсказывало, что это также просто и естественно, как дышать. Нельзя сказать, что я вдруг научилась это делать, скорее тело само все вспомнило.
Но я понятия не имела, как такое возможно.
Ко мне подошел Джейсон. Он вытащил из кармана шоколадный батончик, развернул упаковку и, отломив кусочек, протянул его мне.
Я с улыбкой приняла презент и откусила квадратик нуги в шоколаде. Не сказать, что я сладкоежка, но в тот момент глюкоза была как раз кстати.
«Спасибо».
«Тебе спасибо», - сказал он, - «Ты сегодня спасла наши шкуры. И мы вдвойне тебе признательны, так как в последний твой визит в анклав тебя приняли не очень любезно».
«Да, не думаю, что я очень понравилась Кэти и Смиту. И это вряд ли изменится. Не после всего, что случилось».
«Нравится им это или нет, но ты одна из нас, и, думаю, они со временем привыкнут к тебе».
«Надеюсь», - я пожала плечами, - «Хотя меня больше интересует, смогу ли я привыкнуть к этому. А мои родители?»
«Мои смогли», - сказал Джейсон, - «Я имею в виду, мои родители уже привыкли».
Я бросила на него быстрый взгляд.
«Они свыклись с тем, что ты оборотень?»
Джейсон искоса посмотрел на меня.
«Да», - подтвердил он, - «Они смирились. Это наследственное, поэтому их не сильно удивило, когда я стал выть по ночам на луну».
«Они знали и все равно отправили тебя в Монклер?»
Он утвердительно кивнул.
«Так было лучше для всех».
«Почему?»
«Директор знает, кто я», - ответил Джейсон, - «Он друг моих родителей, знает маму с детства. Они открыли ему мой секрет, чтобы он понимал, как быть со мной, если что-нибудь случится».
«Вроде, как если ты обратишь всех в Волчат?»
Он засмеялся, от веселых искорок в его голубых глазах у меня сердце дрогнуло.
«Ты всегда говоришь то, что думаешь, Паркер. Мне это нравится».
Я закатила глаза.
«Прекрати флиртовать со мной, Шеферд».
«Флиртовать? Это ты что-то мутишь».
«О, брось! А как же твое: «Лили, хочешь шоколадку?» Это же очевидно, кто здесь флиртует».
«Раз так, может, мне и поцеловать тебя можно?»
Я моргнула, щеки запылали.
«Ладно. Если ты так настаиваешь...»
Он нежно улыбнулся и склонился надо мной. Из-под опущенных ресниц, его глаза смотрелись, как окутанные дымкой сапфиры. Я закрыла глаза, отгородившись от всего, что нас окружало. Сердце мое гулко забилось, когда его губы почти прижались к моим.
«Так-так».
Я сказала «почти»? Мысленно осыпая проклятиями свою подружку, мы отпрянули друг от друга и сели ровно. Скаут стояла перед нами, держа Майкла под руку. Выглядела она гораздо лучше, чем несколько минут назад. Глоток воды и пара минут в компании с Майклом пошли ей на пользу.
Если кто-то и может быстро собраться духом и силами после высасывания души, то это определенно Скаут.
«Я надеюсь, я ничему не помешала».
«Я не настолько далеко зашел», - проворчал Джейсон.
Я хихикнула и легонько ткнула его локтем под ребра.
«Ты уже в порядке!» - обратилась я к Скаут, - «Мы только присели отдохнуть».
«Вижу», - ответила Скаут, - «Мы готовы идти дальше, если вы не против».
Джейсон повернулся ко мне и подал руку.
«Думаю, я и сама справлюсь», - ответила я.
«Как пожелаешь, Паркер», - сказал он, улыбнувшись своей фирменной улыбкой с ямочками на щеках.
У меня закралось подозрение, что я знаю к чему это.
Когда мы пришли в анклав, атмосфера там была напряженная. Кэти и Смит, похоже, не особо расстроились, что мы их покинули, но они были счастливы увидеть Скаут. Встрече со мной они были рады в значительно меньшей степени, поэтому бросали на меня неприязненные взгляды, пока мы усаживались за стол. Джейсон, Майкл и Скаут принялись описывать подробности наших приключений.
Как выяснилось, Скаут получила сообщение, что один из Адептов ранен. Скаут не назвала его имени, но по взгляду, обращенному к Майклу, было не трудно догадаться. Она вернулась в комнату, чтобы оставить учебники и собраться в путь, там ее и схватили. Это были два Жнеца, по возрасту, возможно, студенты, но не из тех, кого она знала. Остается загадкой, как они пробрались в школу. Они были одеты, как технические работники, даже с эмблемой и именными значками. К ее приходу они уже перетряхнули комнату.
«Но почему именно ты?» - спросил Майкл, нахмурив брови, - «Если им просто нужна двойная порция энергии, они могли бы выбрать любого из нас».
Скаут опустила руки, потянулась и принялась изучать свои ногти. «Думаю, это связано с моими способностями», - сказала она и, сжав руки в кулаки, снова подняла на нас взгляд, - «Они все время говорили о заклинателях и чародеях, о разнице между ними». Скаут тряхнул головой.
«Не знаю. Я много не поняла. Кажется, «чародей», просто общеизвестное слово и в действительности не отражает магические способности. Нужно свериться с Колдовской книгой, посмотрим, что там отыщется».
«Ты уверена, что книга все еще у тебя?» - спросила я, - «Вдруг они забрали ее, когда копались в твоих вещах?»
Скаут довольно улыбнулась.
«Что я буду за заклинательница, если моя Колдовская книга будет выглядеть, как магический фолиант? Помнишь, я как-то показывала тебе книжку с комиксами?»
Я начала понимать.
«Остроумно и очень впечатляюще», - оценила я, а Скаут весело подмигнула.
«Что произошло, когда они схватили тебя?» - спросил Смит, с такой тревогой в голосе, что мое мнение о нем немного улучшилось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: