Лиза Дероше - Первородный грех
- Название:Первородный грех
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиза Дероше - Первородный грех краткое содержание
Люк Кейн родился и вырос в Аду, но он больше не чувствует себя демоном, как это было с ним обычно — спасибо Фрэнни Кавана и ее уникальной силе, о существовании которой она никогда не подозревала. Но никто не может покинуть Ад без последствий, и внезапно Фрэнни и Люк обнаруживают, что теперь они — мишени для демонов, которые некогда были союзниками Люка.
Рассмотрев несколько вариантов, Фрэнни и Люк принимают защиту Рая и одного из его самых сильных ангелов, Гейба. К несчастью, Люк не единственный, кто находится под влиянием Фрэнни, и проходит немного времени перед тем, как Гейб понимает, что находится рядом с ней — это слишком… искушающе. Из-за риска потерять свои крылья, он оставляет Фрэнни и Люка под защитой недавно приобретенного ею ангела-стража.
И все бы ничего, но едва Гейб успевает выйти за дверь, как появляется отряд демонов — и они не уйдут, пока им не удастся затащить Люка обратно в Ад. Ад не сдастся, и Рай не уступит. Единственная сила, которой обладает страж Фрэнни, чтобы защитить их — это его физическая натренированность. Но демоны готовы причинять боль всем близким Фрэнни, чтобы получить то, чего хотят. Ей придется принести в жертву все, что у нее есть и даже больше, чтобы не иметь дела с властью Ада.
И не каждый сумеет выбраться оттуда живым.
Переведено специально для сайта: http://notabenoid.com
Первородный грех - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Возьми себя в руки. Это всего лишь я.
Она хмурится, приходя в себя, затем снова разворачивается и присоединяется к Люку, и они какое-то время так и лежат на траве. Он доволен этим, потом Фрэнни поднимает его на ноги. И когда она снова оборачивается, ее щеки пылают.
— Тебе обязательно таскаться за мною повсюду?
— Да! — перебивает демон, прежде чем я успеваю что-либо ответить.
Я возмущенно смотрю в его сторону, понимая, что он все равно меня не видит.
— Почти, — поправляю его я.
— Кроме того, вам не стоит заниматься сексом на лужайке по ряду причин, которые я могу вам перечислить.
— Заткнись.
Она хмурится, глядя в моем направлении.
— Мы не занимались сексом. Я просто надрала ему задницу.
Демон становится сзади нее и обнимает за плечи.
— Пожалуй, мы пойдем, — произносит он, ведя ее к тротуару, глядя в мою сторону.
Она тяжело вздыхает.
— Да.
Я плетусь за ними следом по улице, ведущей в парк. Я рассматриваю золотисто-розовую тень ивы, когда они находят не занятую скамью и садятся на нее. Демон обнимает ее за плечи, а я остаюсь позади них, пытаясь не подслушивать, так как они говорят довольно тихо. У Ангелов-хранителей есть определенные правила. Во-первых, мы не имеем права вмешиваться в жизнь наших подопечных. Они должны иметь свободу выбора. Во-вторых, мы не имеем права вторгаться в их частную жизнь. Или чью-либо еще. И, поскольку Люк стал человеком, на него это тоже теперь распространяется, к сожалению. Однако я ничего не могу с собою поделать, и чувство долга пересиливает ее потребность в уединении. Я подхожу поближе к иве с тонкой корой, стоящей неподалеку от их скамьи.
— Сконцентрируйся, — тихо произносит Люк.
Проследив взглядом, я обнаруживаю группу подростков на скейтах, расположившихся в парке, неподалеку от них. Какое-то время я наблюдаю, как они посмеиваются друг над другом, задираясь.
— Сконцентрироваться на чем? На том, что я собираюсь заставить его делать?
Люк задорно улыбается, посматривая через плечо.
— Ну, я полагаю, что Мэтт шарахнет в меня молнией, если я скажу что — либо, кроме того, чтобы он сказал что-нибудь приятное своим товарищам.
Он убирает руки, выпуская мою сестру.
— Вон тот в оранжевой рубашке кажется особенно противным. Посмотрим, как ты можешь его преобразить.
Она отстраняется от Люка, положив на колени руки, между ее бровей появляется складка. Я наблюдаю за подростком в оранжевой рубашке. Он разворачивается возле хафпайпа [3] Хавпайп (также хаф-пайп или хафпайп) (англ. Half-pipe — половина трубы) — специальная вогнутая конструкция, в которой проходят соревнования по ряду видов спорта, с двумя встречными скатами и пространством между ними, позволяющее спортсменам двигаться от одной стены к другой, делая прыжки и выполняя трюки при каждом перемещении.
, съезжает по перилам и делает резкий разворот перед младшим подростком, который изо всех сил пытается сохранить равновесие. Парень в оранжевой рубашке замирает на мгновение, прежде чем двинутся дальше. Но в следующую секунду он проносится мимо, и тот, что младше, шарахается от него. Ребенок приземляется на задницу, парень в оранжевом посмеивается над ним, поднимая его за руку, и передавая третьему мальчику.
Фрэнни откидывается назад со стоном, прижав ладонь ко лбу.
— Мне не удается.
Люк пытается приобнять ее за плечи, но Фрэнни отстраняется.
— Полагаю, у меня существует определенная дилемма, связанная с моралью, — произносит она, так и не убрав руку со лба.
Он смеется, и она толкает его.
— Спасибо за поддержку, Люк.
— Извини, — говорит он, и его смех стихает.
— Так в чем же заключается твоя дилемма?
— Я думаю, что влезать в головы людей неправильно.
В течение минуты он смотрит на нее, не проронив ни слова. Наконец он вздыхает и склоняется к ней.
— Когда я был демоном, — начинает он, и его голос звучит глухо и напряженно, словно ему больно вспоминать об этом, — я не мог заставить людей сделать что-либо против их воли. Я мог «влезть в их голову», как ты только что красноречиво выразилась, но я не мог заставить их сделать что-либо не свойственное их природе. Я думаю, что и с твоим Влиянием происходит что-то подобное.
— И все-таки, я считаю, что это неправильно.
Она откидывается на спинку скамьи.
— Я не намерена использовать это на своей семье, или на ком-то еще, если он не совершает чего-нибудь омерзительное, или неправильное, или чего-нибудь еще в этом роде.
— Это твое право, как я думаю, — говорит Люк. Он потирает висок.
— Может, именно это имел в виду Габриэль, когда сказал, что тебе следует поступать правильно.
На сей раз, когда демон привлекает ее к себе, она наклоняется к нему.
— Я… — начинает она и затихает.
— Что?
Она садится прямо и смотрит Люку в глаза.
— Это может показаться глупым, но я всегда знала, что я предназначена для чего-то. Когда я предположила, что могу стать дипломатом, это было потому, что я всегда чувствовала, что я вижу разницу. Но это Влияние… я боюсь этого. Вне зависимости от того, что мне дана подобная возможность, это больше, чем я в состоянии вынести. — Она снова прижимается к нему. — Я боюсь, — повторяет она, ее голос такой тихий и уязвимый.
Демон вздыхает и прислоняется щекой к ее волосам. Но уже через минуту ее внимание привлекает телефонный звонок в ее кармане.
Она смотрит на экран.
— Тейлор и Райли уже готовы.
Глава 5
Праздные руки являются инструментами Дьявола
К тому времени, как мы подъезжаем к дому Галлагеров, вечеринка уже в полном разгаре. Группы подростков возле припаркованных вдоль дороги машин, музыка, грохочущая на заднем дворе, возгласы и крики.
Мы с Люком пересекаем улицу, направляясь туда, где припарковалась Райли. Всклоченные розовые волосы Тейлор мелькают, когда она выбирается с заднего сидения автомобиля Райли и толкает меня локтем.
— Нам нужен простор — можем заявиться без приглашения на вечеринку в Марблхеде. Меня тошнит от этой толпы.
Райли обходит автомобиль и подходит к нам.
— Ты платишь за бензин, чтобы туда добраться, — говорит она, в то время как Тревор откидывает ее длинные коричневые локоны назад и обнимает ее за плечи.
— Не вопрос, — отвечает Тейлор.
Ее светлая кожа краснеет, когда она касается языком кольца, продетого в ее губе. Она кидает косой взгляд на своего брата и направляется в эпицентр вечеринки.
Райли и Тревор пожимают плечами, и Трев улыбается девушке, показывая ямочки на щеках, когда она направляется вслед за Тейлор, пересекая улицу.
Люк переплетает пальцы с моими.
— Подходящий объект для твоего Влияния, — говорит он, мотнув головой в сторону удаляющихся друзей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: