Эллен Шрайбер - Поцелуй вампира. Танец смерти
- Название:Поцелуй вампира. Танец смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эллен Шрайбер - Поцелуй вампира. Танец смерти краткое содержание
В городке объявился чужак. И хотя ему всего лишь двенадцать. лет, он представляет очень серьезную угрозу, поскольку принадлежит к семье вампиров и двое его родственников уже побывали здесь, оставив о себе недобрую память.
У Рэйвен Мэдисон есть особая причина для страха — с пришельцем подружился ее младший брат, которому теперь предстоит «вампирское посвящение».
Прославленные сериал об удивительной любви, связавшей мир смертных с миром потусторонним, продолжается!
Поцелуй вампира. Танец смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тут крышка распахнулась.
Я прищурилась, пытаясь адаптироваться к свету, и увидела то, к чему никак не была готова. Рядом с гробом стоял Валентин, за его спиной горела свеча.
Но если он оказался снаружи, то кто же был в гробу, со мной?
Я медленно повернулась.
Билли приподнялся, опираясь на руку, оскалился и сверкнул ново приобретенными клыками.
— Нет! — вырвалось у меня. — Только не мой брат!
С пронзительным криком я проснулась и обнаружила, что спала на кушетке пашей общей комнаты. По телевизору шел «Дом Дракулы». Кабельная коробка пульсировала зелеными неоновыми вспышками. Судя по часам, было позднее, чем я думала. Наступало время восхода луны.
С заходом солнца, когда волшебный закат разукрасил небосвод пурпурными и розовыми полосками, я припустила к особняку, промчалась по извилистой подъездной дорожке, взбежала по неровным, потрескавшимся ступенькам и забарабанила в дверь тяжелым молотком, выполненным в виде свернувшейся змеи. Никто не откликнулся. Пришлось постучать снова.
Наконец дверь с легким скрипом отворилась. Джеймсон в черной униформе дворецкого приветствовал меня, обнажив зубы в улыбке.
— Здравствуйте, мисс Рэйвен. Боюсь, что Александр еще не готов составить вам компанию.
— Знаю, но я должна увидеть его. Можно подождать внутри?
— Конечно. Заходите. Вы можете подождать в гостиной.
Он провел меня в комнату, где я ждала Александра в вечер нашего первого ужина. Вид у псе был тот же — антикварный европейский письменный стол, старинные кресла, обитые пурпурным бархатом, пропитавшимся пылью, и кабинетный рояль в углу.
— А вы знаете, что первоначально такие гостиные предназначались для того, чтобы вся семья могла увидеть покойного? — спросил дворецкий таким тоном, на который был способен только он.
— Интересно, — сказала я, зайдя в комнату и представив себе, каких покойников здесь видали.
— Может, принести вам что-нибудь выпить, пока вы ждете? — осведомился дворецкий.
— Нет, спасибо. Я не собиралась вламываться к вам в такую рань.
— Пожалуйста, устраивайтесь поудобнее. Я бы развлек вас, но мне нужно подготовиться. Мисс Руби заедет за мной. Нынче вечером мы ужинаем вместе.
Выпученные глаза чудика блеснули, и он исчез из комнаты.
Я выдвинула ящик маленького письменного столика. Там находилась столетней давности коробка с надписью «Стерлинги» и высохшая авторучка. Моей мечтой было когда-нибудь зажить здесь с Александром и Джеймсоном. Конечно, я ничего не стала бы менять, разве что добавила бы легкий налет женственности. Вазы с мертвыми черными розами, портреты, Александра и мои, ароматические лавандовые свечи, расставленные по всему дому.
Я ждала, когда мой вампир встанет из своего уютного гроба. Мне казалось, что прошла уже целая вечность. Нетерпение нарастало, переходя в досаду. Создавалось впечатление, будто я поклонница, дожидающаяся за кулисами рок-звезду.
Я отдернула тяжелые бархатные шторы, протерла рукой пыльное окно и стала смотреть, как солнце медленно уползает за горизонт. Каждая секунда казалась мне равной целой жизни, каждая минута растягивалась на вечность.
— Александр готов к встрече, — объявил наконец Джеймсон, уже переодевшийся в серый вечерний костюм.
Стремительно, насколько позволяли тяжелые ботинки, я взлетела по парадной лестнице, пронеслась мимо миллиона комнат и взбежала по скрипучей лесенке к двери мансарды.
Александр встретил меня в черной футболке, безразмерных брюках с пряжкой в виде наручников и кроссовках того же цвета.
— Я видела Валентина, — вырвалось у меня, прежде чем возлюбленный успел со мной поздороваться.
Его густые коричневые брови поднялись от изумления.
— Он был у нас дома! — сообщила я, смешивая испуг с возбуждением.
— Он причинил вред тебе или твоей семье?
— Нет.
Видно было, что Стерлинг почувствовал облегчение, но потом опять встревожился.
— А как его к вам занесло?
— Билли пригласил его переночевать. Они поужинали с нами пиццей. Валентин, похоже, еще пронырливее Джаггера.
— Получается, что, пока я искал его на кладбище и в пещере, он был у тебя дома?
— Я кивнула.
— Почему ты не позвала меня?
— Каким образом? Я не знала, где ты находишься и как тебя найти. Ты ведь не носишь с собой сотовый телефон.
Александр отвернулся. Я поняла, что он чувствует ответственность не только за меня.
— С самого моего приезда для тебя и твоих близких от меня сплошные неприятности. Мне то казалось, что вот приеду сюда, поселюсь в особняке и отделаюсь от Максвеллов — а что вышло? Теперь ясно, что тебе было бы гораздо лучше, если бы я остался в Румынии.
— Не говори так! — воскликнула я, ухватила его за футболку и притянула к себе. — Тогда я никогда не встретила бы и не полюбила тебя. Мы не были бы вместе.
Я прильнула к его груди, подняла глаза и поцеловала в губы.
Напряженное тело любимого расслабилось, руки сомкнулись вокруг моей талии.
— Малыш Билли и Генри встречаются с Валентином завтра вечером в Окли-парке. Сейчас мой брат дома, он занимается. Так что пока мы все в безопасности.
Александр улыбнулся.
— Что ж, это стоит отметить.
Он вял меня за руку, свел вниз по лестнице, и мы направились к полуразрушенной беседке, ступая по неухоженной траве заднего двора.
— Я прихожу сюда по ночам и размышляю о том, что тебе снится, — промолвил Стерлинг и зажег оплывшую свечу.
— Ко мне всегда приходишь ты. За исключением прошлой ночи, когда мне приснилось, что мой брат превратился в вампира.
Александр прислонился к ветхому деревянному сооружению и вперил взгляд в лунный свет.
— Максвеллы не дают тебе покоя ни днем, ни ночью.
Я прижалась к любимому и заглянула в его полуночные глаза.
— Ты знаешь, что я хочу быть с тобой независимо от того, кто ты или что ты. Знай это и не верь, если кто-то скажет тебе что-то другое.
— А кто именно мог бы сказать мне такое?
— Мало ли кто в нашем городе, где нынче не протолкнуться среди вампиров.
— Я тебя понимаю и сам испытываю те же чувства.
Его слова согрели кровь в моих жилах.
— В пещере моей шеи касался Валентин, потом я поймала его, когда он то же самое проделывал с моим братом. Мне было показалось, что он собирался нас покусать, — Я помолчала, а потом добавила: — Но он читал наши мысли.
— Откуда ты знаешь?
Я снова промолчала.
— Да, у Валентина есть этот дар. Он не только проникает в мысли, но и считывает самую душу. Читающий по крови — так мы прозвали его в нашем мире.
У меня вырвался глубокий вздох. Я была готова признаться в своих колебаниях, в том, что растерялась, когда подумала об обращении, хотя всегда мечтала об этом, пока Александр не узнал обо всем от вредного маленького упыря.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: