Бертрис Смолл - Далекое завтра

Тут можно читать онлайн Бертрис Смолл - Далекое завтра - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бертрис Смолл - Далекое завтра краткое содержание

Далекое завтра - описание и краткое содержание, автор Бертрис Смолл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пять лет прошло после зимней войны между Дальноземьем и Хетаром. Но Гай Просперо не отказался от своего замысла стать императором, а неожиданная трагедия в семье Лары вновь заставляет ее прислушаться к зову своего предназначения. Дальнейшие приключения полуфеи, стремление предотвратить очередную войну и спасти ставшие родными кланы Дальноземья приводят ее в неизведанную заморскую страну Теру, свободную и плодородную. Любовь и измена, страсть, предательство и разврат сопровождают Лару, обнаружившую, что ее магические способности растут с каждым днем.

Далекое завтра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Далекое завтра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бертрис Смолл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И что же такое важное она делает? — полюбопытствовал доминус.

— Именно то, что делает, — ответил Калиг.

На лице Магнуса отразилось недоумение.

Лара засмеялась.

— В обязанности принца входит давать иносказательные ответы, — пояснила она своему мужу. — Калиг, если ты сказал все, что нам необходимо знать, то, я думаю, нам пора возвращаться в Теру.

Принц-тень повернулся к доминусу:

— Когда нас попросят перенести хетарского эмиссара в Теру, мы откажемся и предложим более официальный путь. Эта задержка приведет императора в раздражение, но, думаю, он согласится, поскольку, по правде говоря, у него нет иного выбора. И мы предупредим вас заранее об их просьбе и приезде, — сказал он.

— Держи их подальше от вашей пустыни, Калиг, — попросила Лара. — Я слышала, они уже захватили часть вашей территории со стороны леса.

— Теперь уже нет, — возразил тот. — Они нашли ее чересчур неприветливой, а кроме того, у них теперь есть Дальноземье. Там земли куда приятнее в обращении. — Калиг засмеялся. — В лесной части в последние месяцы стояла жаркая погода и было необычайно много песчаных бурь. Бедные центроземцы не выдержали и сбежали обратно на свои перенаселенные фермы. Тогда император послал туда свою делегацию, которая вернулась с сообщением, что лесной район теперь непригоден даже для коз и скорпионов. Император больше не станет к нам вторгаться.

— Он что, не знает о ваших дворцах и великолепной плодородной долине между утесами? — удивился Магнус. — Где же, по его предположению, вы живете?

— О нашей долине мало кому известно, — ответил принц. — Забредающие к нам путешественники считают, что мы живем в шатрах, рассредоточенных по всей пустыне.

— А караванщики? — поинтересовалась Лара.

— Мы встречаемся с ними в тех великолепных дворцах, что стоят под утесами, — объяснил тот. — Очень немногие чужестранцы входили в наши дворцы или видели нашу долину. И они забывали об этом еще до того, как мы их отсылали. Те, кому мы давали убежище, — вроде солдата Вильмота и его престарелой матери Милдред — никогда уже не выйдут из нашего мира. Это может быть для них опасно.

— Как они? — спросила Лара.

— Вильмот немного нервничал, пока твой гигант Ог не попросил его помочь ему с лошадьми. Что до досточтимой Милдред, то она совершенно счастлива и все свое время проводит с женой Ога и его детьми. Ты с ними не виделась?

Лара покачала головой:

— Нет. Я не хочу отвечать на вопросы, которые наверняка задаст мне Вильмот.

— В таком случае, я думаю, вам пора отправляться, — сказал Калиг.

— Перенеси меня в Новое Дальноземье, — попросила Лара.

— Жена! — запротестовал доминус.

— Будет проще, если я отправлюсь к ним именно сейчас, — пояснила Лара. — Сейчас как раз время Собирания. Я смогу увидеть и услышать всех сразу. Сглажу все трения и увижусь с детьми и с Даграсом. Я вернусь на нем верхом через две-три недели. Прошу, отпусти меня. А сам поезжай домой.

— Мне нужно вернуться в замок, — подтвердил Магнус. И вздохнул. — Хорошо, отправляйся на ту большую плодородную равнину, которую ты теперь называешь Новым Дальноземьем. Убедись, что там все в порядке, и возвращайся ко мне.

— Сначала ты должен заехать к ним, чтобы получить ежегодную дань, что они для тебя приготовили, — напомнила Лара.

Магнус кивнул:

— Я приеду, когда ты захочешь, моя фея-колдунья.

Лара улыбнулась ему, потом подошла к Калигу, обняла принца за шею и поцеловала в щеку.

— Спасибо тебе, дорогой друг, — поблагодарила она.

Принц-тень заметил, как полыхнул огонь в глазах Магнуса. Он поцеловал Лару в ответ и удержал.

— Я перенесу тебя в дом Рендора, — произнес он, и проделал это одним мановением руки.

* * *

Рендор Филан вздрогнул, когда Лара внезапно появилась перед его столом, а его жена Рахиль вскрикнула от удивления.

— Приветствую вас, мои стародавние друзья, — обратилась к ним Лара.

Рендор вскочил и обнял ее.

— Я знаю, что пора бы уже привыкнуть к твоим появлениям, но они не перестают меня поражать. Добро пожаловать! Проходи к столу, выпей с нами вина.

— Я жила во дворце принца Калига, там еще утро, — откликнулась Лара. Она взяла предложенный кубок и выпила единым духом. — Рахиль, ты прекрасно выглядишь. А теперь расскажите мне, как прошло переселение?

— Многим трудно поверить, что мы не в Хетаре, — сообщил Рендор. — Они уже завладели нашими бывшими землями?

— Да, и пришли в полное недоумение, когда обнаружили лишь голую землю — ни обещанных деревень, ни скота, ни новых рабов. Просперо сильнее всего расстроило, что в горах не обнаружилось никаких шахт. Ему пришлось самому начать поиски природных богатств. — Лара усмехнулась. — Я собираюсь на Собирание, а кроме того, я хочу лично убедиться, что все кланы хорошо устроились.

— А где твой муж? — спросил Рендор.

— Калиг вернул его обратно в Теру. Позже он тоже приедет на Собирание, чтобы вы смогли передать ему почетные дары в знак своей верности.

— Почему ты не перенеслась в дом Лиама? — поинтересовался Рендор.

— Ты — глава Высшего совета Дальноземья, — напомнила Лара. — А Лиам — простой лорд Фиакра. С ним я тоже скоро увижусь. Когда мы отбываем на Собирание?

— Завтра, — сказал Рендор. — Ты появилась как раз вовремя. Кстати, летом кланы искали место Собирания и нашли его точно на том же месте, где оно было в Дальноземье. Мы не знали, переехало ли оно вместе с нами. Это было настоящее чудо.

— Мы с принцами перенесли в Дальноземье все до мелочей. Кроме того, мы закрыли шахты и засадили их деревьями и кустарниками, — пояснила Лара. — Император был очень разочарован.

— Жаль, что Просперо не обнаружил там выжженную землю, — пробормотал Рендор.

— Тогда бы ему грозил бунт, а мы не можем допустить бунта в Хетаре, — возразила Лара. — Им снова пришлось бы искать плодородную землю. Они и так забрали пустующие поля у королей Прибрежной провинции и вызнали у Аркаса, где расположена Тера.

— Тогда мы здесь больше не в безопасности.

— Новому Дальноземью ничто не грозит. И Тере тоже. Море Обскура можно отыскать, только если пересечь всю пустыню, а Хетар считает пустыню местом очень неприветливым. В прошлом году они уже пытались в ней обосноваться, но теперь отказались от этих попыток. Изумрудные горы отделяют Новое Дальноземье от основной Теры, а море с другой стороны отделяет его от Хетара, — пояснила Лара. — Рендор, кланы находятся в полной безопасности.

— То море, что ты называешь Обскура, совсем не такое, как Сагитта, — заметил тот. — Мы видели морских монстров с переливчатой чешуей и большими хвостами. Они не подходят к берегу и выглядят довольно мирно, но я уверен, они тоже нас заметили. Нам не хотелось спускать на воду лодки, но мы расставили сети с берега, и они тут же наполнились рыбой так, что мы едва смогли их вытянуть. Голод нам не грозит. Со времени нашего переселения мы всего дважды закидывали сети, поскольку не хотим без надобности транжирить дары этой земли. Мы закоптили ту рыбу, что не смогли съесть, и часть ее привезем на Собирание, чтобы продать или обменять.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бертрис Смолл читать все книги автора по порядку

Бертрис Смолл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Далекое завтра отзывы


Отзывы читателей о книге Далекое завтра, автор: Бертрис Смолл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x