Бертрис Смолл - Далекое завтра

Тут можно читать онлайн Бертрис Смолл - Далекое завтра - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бертрис Смолл - Далекое завтра краткое содержание

Далекое завтра - описание и краткое содержание, автор Бертрис Смолл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пять лет прошло после зимней войны между Дальноземьем и Хетаром. Но Гай Просперо не отказался от своего замысла стать императором, а неожиданная трагедия в семье Лары вновь заставляет ее прислушаться к зову своего предназначения. Дальнейшие приключения полуфеи, стремление предотвратить очередную войну и спасти ставшие родными кланы Дальноземья приводят ее в неизведанную заморскую страну Теру, свободную и плодородную. Любовь и измена, страсть, предательство и разврат сопровождают Лару, обнаружившую, что ее магические способности растут с каждым днем.

Далекое завтра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Далекое завтра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бертрис Смолл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Иногда бывает, но не часто. Бера почти не выпускает его из виду. Она пытается убедить Диллона поиграть с ним, но Диллон говорит, что Кэм злой, и чаще отказывается, чем соглашается. Бера винит в этом меня, говорит, что я хочу разлучить кузенов.

— Слушайся своей интуиции, когда дело касается моего сына и Кэма, — посоветовала Лара.

— Обязательно, — согласилась Носс.

Новости о приезде Лары распространялись быстро, и скоро все лорды кланов пришли выказать ей свое уважение. Каждый хотел, чтобы она знала: им очень подошли новые земли. Флорен Блатма и Торин Гитта были в полном восторге от плодородия своих новых полей.

— Такое зерно! — воскликнули они в один голос.

— И у меня никогда не было таких прекрасных цветов, как те, что я вырастил в этом году, — объявил Флорен. — Я посадил столько рассады, и ничего не погибло! Спасибо тебе, Лара!

Ему вторил Роан Ахи.

— Мои лошади здоровее, чем когда бы то ни было, — заявил он. — А благодаря вашему Даграсу следующей весной у меня будет не меньше дюжины отличных жеребят. Надеюсь, вы не против, что он навещает моих кобыл. — Роан фыркнул.

Лара засмеялась.

— Я еще не виделась с Даграсом, но я не против, — сказала она. — Я рада, что вам всем понравилось Новое Дальноземье. У овец Рендора тоже лучшая шерсть за все годы. Мне осталось только спросить мнение Тормода и Пиараса. Вы смогли договориться с горными гномами, что откроете свои собственные разработки? — обратилась она к последним.

— Тормод договорился, — выступил вперед Имре. — И я привез с собой двух гномов в качестве гостей. Фулкром — предводитель гномов-ювелиров. Они обладают магическим умением добывать драгоценные камни, не повреждая горных склонов. Эти гномы открыли для нас ходы к трем шахтам, и за последние три месяца мы занимались добычей самых прекрасных драгоценных камней, какие только видывали. С помощью гномов мы будем продавать эти камни теранам.

— Разве это не лишит их самих средств к существованию? — удивилась Лара.

— Нет. Гномы будут вести дела с теранами, как всегда, и заодно станут получать процент с нашей прибыли, — объяснил Имре.

— Но вам же придется тогда снизить цены на камни, иначе вы заполоните рынок своими товарами? — поинтересовалась она.

Имре засмеялся:

— Лара, в тебе говорит хетарианка. Фулкром и его гномы уже стары. Их сейчас меньше, чем когда бы то ни было, и уже несколько сотен лет у них не рождаются дети. Гномы, в большинстве своем, не хотят работать. Но мы-то как раз хотим. Так что гномы будут торговать с Терой, а прибыль мы разделим. Поговори с Фулкромом, и ты сама увидишь. У нас с ними отличное партнерство.

Лара кивнула и повернулась к Ванко Пиарасу.

— А как поживает твой народ? — спросила она.

— Мы договорились, что будем добывать золото в новых шахтах, поскольку старые уже истощились. А гномы будут добывать серебро и медь. Они будут продавать и свои, и наши товары — и получать процент за хлопоты. Их численность тоже невелика, а добыча золота — тяжелая работа. Так что это соглашение нас всех устраивает.

— Рада это слышать, Ванко. А как твой отец? — поинтересовалась Лара.

— Ждет не дождется с тобой встретиться, — улыбнулся тот. — Надеюсь, ты зайдешь к нам на чашечку фрина.

— Зайду, — пообещала Лара и улыбнулась в ответ.

Затем обернулась и встретилась взглядом с Аккиусом, лордом Девином.

— А как вы живете? — осведомилась она.

Аккиус улыбнулся.

— Мы еще много лет будем воспевать в стихах и песнях наш исход из старого Дальноземья, — ответил он.

Убедившись, что кланы хорошо устроились на новом месте, Лара вернулась к шатрам Фиакра, чтобы поговорить с Лиамом, и обнаружила там свою бывшую свекровь вместе с Кэмом. Бера, с которой они так хорошо когда-то ладили, сразу пронзила Лару свирепым взглядом. Потом она наклонилась и что-то зашептала стоявшему рядом внуку.

— Приветствую вас, Бера, — произнесла Лара.

— Зачем ты вернулась в Дальноземье? — возмущенно спросила та. — Ты навлечешь на нас орды хетарианцев, фея. Ты — порождение дьявола!

— Хетар больше не представляет для вас опасности, — возразила Лара. — Вы теперь в Новом Дальноземье, и с Хетаром вас разделяет огромное море.

— Ты лжешь, фея! — огрызнулась пожилая женщина.

— Вы убили моих родителей, — вдруг произнес Кэм, глядя прямо на Лару.

— Твои родители убили моего мужа, — сказала в ответ Лара. — По законам Фиакра я имела полное право мстить.

— Вы не фиакрийка, — быстро парировал мальчик. — Вы фея.

— Когда я вышла замуж за Вартана Фиакра, я всей душой, всем сердцем приняла его клан. Я была фиакрийкой, когда казнила убийц Вартана. И мои дети плоть от плоти Фиакра.

— Твои отродья — полукровки! — завизжала Бера.

— Они — ваши внуки, но, раз вы унижаете их достоинство, я устрою так, чтобы они вас больше не беспокоили. Я не допущу, чтобы вы нашептывали им эту отвратительную околесицу. Предательское братоубийство, которое совершил ваш бесхребетный сынок, помутило ваш разум. Мне жаль вас, но я не позволю вашему слабоумию навредить моим детям, — объявила Лара.

— Я имею право быть здесь, — упрямо возразила Бера. — Мой сын — лорд клана.

Лара покачала головой.

— Вартан мертв, — ровно сказала она. — Адон и Элин убили его в его собственном доме.

Бера внезапно смутилась, а стоящий рядом Кэм улыбнулся Ларе.

К ним подошла Шоле — предводительница фиакрийской деревни Ривален и родственница Вартана. Она сочувственно кивнула Ларе, потом положила руку на плечо Бере и увела ее. Кэм пошел за ними. Он прошел всего несколько шагов, потом обернулся и снова послал Ларе свою улыбку. Не по возрасту злобную улыбку. Лара посмотрела ему прямо в глаза и заставила первым отвести взгляд. На его лице проступил страх.

— Он плохой, да? — К ней подошел Диллон.

— Да, — подтвердила Лара и защищающим жестом обняла сына за плечи. — Пойдем прогуляемся. Расскажи, как ты провел лето здесь, в Новом Дальноземье. — Они двинулись прочь от шатров и стоянки клана, что раскинулась по зеленым полям.

— У тебя теперь новый муж? — спросил Диллон.

— Да, доминус Теры. И меня теперь тоже зовут доминой, — сказала Лара.

— Ты родишь ему детей? — поинтересовался сын.

— Со временем, — ответила ему мать.

— Значит, ты любишь его? — На нее смотрели глаза Вартана.

— Люблю, — тихо согласилась Лара. — Скоро ты с ним познакомишься. Он приедет еще до окончания Собирания, чтобы принять ежегодные дары кланов.

— А мы с Ануш теперь сможем жить с тобой?

— Если хотите, но я всегда считала, что тебе лучше остаться с Фиакром. Ведь ты единственный сын Вартана, Диллон. И однажды станешь лордом Фиакра.

— Нет, не стану, — возразил Диллон. — И не хочу становиться. Чарлах пойдет по стопам своего отца, и это будет еще не скоро, потому что Лиам доживет до глубокой старости. Мама, я думаю, у меня есть магический дар. И мне не страшно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бертрис Смолл читать все книги автора по порядку

Бертрис Смолл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Далекое завтра отзывы


Отзывы читателей о книге Далекое завтра, автор: Бертрис Смолл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x