Бертрис Смолл - Далекое завтра
- Название:Далекое завтра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бертрис Смолл - Далекое завтра краткое содержание
Пять лет прошло после зимней войны между Дальноземьем и Хетаром. Но Гай Просперо не отказался от своего замысла стать императором, а неожиданная трагедия в семье Лары вновь заставляет ее прислушаться к зову своего предназначения. Дальнейшие приключения полуфеи, стремление предотвратить очередную войну и спасти ставшие родными кланы Дальноземья приводят ее в неизведанную заморскую страну Теру, свободную и плодородную. Любовь и измена, страсть, предательство и разврат сопровождают Лару, обнаружившую, что ее магические способности растут с каждым днем.
Далекое завтра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я не хочу, чтобы в моей постели находился другой мужчина, — заявил доминус.
— Но я не собираюсь сегодня спать в твоей постели, — парировала Лара, — так что не беспокойся. Я буду спать одна.
— Теперь, когда мои женщины повыходили замуж и отбыли по домам, мне надо подумать, как найти мужа для Сирват. Ты же не захочешь, чтобы в замке была другая женщина такого же ранга, что и ты, когда мы поженимся, — пояснил Магнус.
— Сирват уже выбрала себе мужчину в мужья, а я не собираюсь выходить за тебя замуж, — возразила Лара.
— Собираешься и выйдешь, — твердо заявил Магнус и добавил: — Как случилось, что моя сестра выбрала себе мужа, а я до сих пор не знаю, кто он?
— Тебе обязательно ему об этом говорить? — заволновалась Сирват. — А вдруг он не одобрит?
— Сирват боится, что ты не одобришь ее выбор. Но я знаю, что одобришь, — успокоила Лара доминуса. — Это Коррадо.
Магнус повернулся к сестре:
— Я одобряю твой выбор. Он хороший человек и к тому же наш родич. Когда все уладится, я с ним поговорю.
Обрадованная Сирват бросилась на шею брату и расцеловала его в обе щеки.
Он засмеялся.
— А теперь иди спать, Сирват. Я хочу поговорить с Ларой наедине.
Сирват отпустила брата и вышла из комнаты.
— Иди ко мне, и давай сядем, — предложил Магнус и, не выпуская ее рук из своих ладоней, сел на диван рядом с Ларой. — Мне не нравится эта идея, что ты будешь с другим мужчиной. Этот принц-тень — твой бывший любовник?
— Да, — честно призналась Лара. — Мы с Калигом когда-то были любовниками. Именно он научил меня доставлять и получать удовольствие. Так что тебе стоит быть ему благодарным — ты пожинаешь плоды этого обучения, — мягко подколола его она. — Я перед Калигом в неоплатном долгу, но тебе нечего бояться. Он мой наставник и не более того. И ему это известно. А сейчас мне нужен его совет. В противном случае не думаю, что я смогу снять проклятие. Но если ты предпочитаешь, чтобы мужчины Теры продолжали жить так же, как жили последние пять веков, я оставлю свои попытки тебе помочь.
— Когда все закончится, ты станешь моей женой, — упрямо сказал Магнус.
— У меня нет желания снова выходить замуж, — повторила Лара. — Кроме того, мои дети живут в Дальноземье.
— Мы привезем их сюда, — предложил он.
— Они принадлежат Фиакру, и мой сын однажды станет во главе своего народа. Судьба моих детей — быть там, я не могу ее разрушить, — возразила Лара.
— Тогда я подарю тебе еще детей, — настаивал он.
— Этот выбор не за тобой, Магнус. Ты же отлично знаешь, что феи могут родить только мужчинам, которых они любят, — напомнила Лара.
— Ты говоришь о своей судьбе, но при этом ты находишься здесь, в Тере. А что, если это и есть твое предназначение? Я не стану подталкивать тебя к браку, но ты рано или поздно выйдешь за меня, потому что я и есть твоя судьба. Тера — твоя судьба. Кто знает, чего мы сможем достигнуть, если будем слышать голоса наших женщин? Я хочу, чтобы ты подумала как следует над моими словами, когда все закончится.
— Я подумаю, — согласилась Лара. — Это я обещаю. — Она нагнулась и легонько его поцеловала. — Доброй ночи, Магнус, — сказала она и, поднявшись с подушек, ушла к себе в спальню.
Однако еще по дороге она задумалась над словами Магнуса. Вдруг ее действительно привела в Теру судьба? Может, ее предназначение состоит именно в том, чтобы снять с теран проклятие? Совершить это благое дело и завоевать благодарность Теры на всю оставшуюся жизнь. И куда ей отсюда уезжать? Обратно в Хетар? И ради чего? Она не солгала, сказав, что ее дети принадлежат Фиакру. Это действительно так. Они никогда не принадлежали ей — они принадлежали Вартану. Вернувшись к себе в спальню, Лара добавила в чашку с вином заранее приготовленного зелья и выпила его. После чего легла в свою одинокую постель — чтобы заснуть и увидеть сны.
Глава 9
Вокруг клубился сиренево-серебристый туман. Под ногами ощущалась твердая поверхность. Лара чувствовала, что рядом кто-то есть, но это был не Калиг. Потом она увидела перед собой призрак, окутанный туманом, и застыла на месте.
— Тебе не победить меня, фея, — прорычал злобный голос.
— Кто ты?
— Ты знаешь, кто я, фея.
— Если ты — Юси, проклявший мужчин Теры, то я сделаю все от меня зависящее, чтобы победить тебя! — закричала Лара. Сердце у нее бешено билось. — Я — Лара, дочь Джона Быстрый Меч и Илоны, королевы лесных фей. — У нее заболело горло от напряжения, так громко она выкрикивала эти воинственные слова.
— Я тебя обуздаю, фея. Ты будешь выполнять мои приказания, — раздался зловещий шепот колдуна. — Под моим руководством твоя магия сможет вернуть меня к жизни. Если ты это сделаешь, то получишь исключительную награду. Ты узнаешь главную тайну жизни и постигнешь удовольствие, какого смертный мужчина никогда тебе не предложит. Одно только это сделает тебя самой могущественной женщиной Хетара. Даже Гай Просперо будет тебя бояться. Разве тебя это не привлекает, а, фея? Тебя не соблазняет идея уничтожить Гая Просперо, Лара, дочь королевы Илоны и Джона Быстрый Меч из Хетара?
— У тебя слишком мало силы, — усмехнулась Лара, чувствуя, что к ней возвращается храбрость. — Ты лишь фантом, который может жить исключительно в мире сновидений. Уйди от меня! — Она протянула перед собой руку, и, к Лариному удивлению, с ее пальца сорвалась небольшая молния и ударила в темный сгусток тумана.
С ужасающим воплем Юси исчез из сонного царства. В ушах у Лары зазвенело от его проклятий.
— Отличная работа, Лара, — услышала она голос Калига и почувствовала, что он стоит рядом. Но она не видела его.
— Я сначала испугалась, — призналась она. — Юси так неожиданно появился, и от него исходило прямо-таки ужасающее зло. А теперь покажись мне, окаянный принц!
Калиг со смехом материализовался.
— Приветствую тебя, любовь моя. Ты, как всегда, прекрасна. Ну и как тебе Тера?
— Очень красивая, я никогда раньше не видела столько зелени. А что находится за ней?
— Еще одно большое соленое море, — ответил Калиг.
— А за ним? — поинтересовалась Лара.
— Наша пустыня, — чуть улыбнулся он.
— Земли принцев-теней? — изумилась Лара. — Как это может быть? Я знаю, что море Сагитта находится между Хетаром и Терой. Но я никогда не слышала, чтобы между Терой и вашей пустыней было еще одно море.
— Ты же знаешь хетарианцев, Лара. Они знают только то, что знают, и не стремятся узнать больше. Караванщики, путешествующие по нашей пустыне, никогда не доходят до Обскуры, так зовут это море. А теране никогда не выходят за пределы своих деревень и фьордов. Они и по Сагитте-то далеко не плавают, добираются до середины и обратно.
— Правда, здесь много пустой земли, Калиг? — спросила Лара.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: