Бертрис Смолл - Далекое завтра
- Название:Далекое завтра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бертрис Смолл - Далекое завтра краткое содержание
Пять лет прошло после зимней войны между Дальноземьем и Хетаром. Но Гай Просперо не отказался от своего замысла стать императором, а неожиданная трагедия в семье Лары вновь заставляет ее прислушаться к зову своего предназначения. Дальнейшие приключения полуфеи, стремление предотвратить очередную войну и спасти ставшие родными кланы Дальноземья приводят ее в неизведанную заморскую страну Теру, свободную и плодородную. Любовь и измена, страсть, предательство и разврат сопровождают Лару, обнаружившую, что ее магические способности растут с каждым днем.
Далекое завтра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Молодец, — услышала она голос Калига. — Продолжай двигаться вперед. Когда ты думаешь о том, что когда-то происходило в этом проклятом месте, оно вновь обретает жизнь. Сосредоточься на пути в башню! Душа, чьи муки ты только что слышала, давно ушла к своему Создателю».
Лара с трудом сглотнула, заставляя себя идти дальше. Вдруг откуда-то сверху до нее донесся порыв сильного ветра и сбил с ног, не давая подняться. Пламя факела заметалось и чуть не погасло. Внезапно разозлившись, она не без труда встала на ноги и, пригнув голову, продолжила путь. Еще шаг. И еще. Ступенька за ступенькой. Главное, вперед. Ее, как никогда, переполняла решимость добраться до покоев Юси. Осталось всего три ступеньки. Раз. Два. Раздался дикий гневный вопль. Лара чуть не упала с лестницы, но все же заставила себя преодолеть последнюю ступеньку и приказала:
— Открыть вход!
Дверь медленно-медленно отворилась. Сильный ветер исчез, но, едва ступив в покои, Лара сразу почувствовала присутствие колдуна. Пока она не вернет сюда свет, Юси будет для нее опасен, подумала Лара.
— Калиг, помоги мне! — закричала она.
— У него ничего не выйдет. Я здесь хозяин, и совсем скоро ты окажешься в моей власти, о прекрасная фея, — вкрадчиво проговорил Юси. Его голос звучал так близко, что она чувствовала ухом его влажное горячее дыхание. — Покорись мне, — соблазнял льстивый голос. — Покорись, и мы вместе будем править миром и познаем удовольствие, недоступное смертным.
Его голос лишал ее сил. Лара чувствовала на себе его руки, они касались ее груди, лица, золотистых волос. Вокруг нее царила темнота, взывая к самым потаенным уголкам души. Лара чувствовала, что силы покидают ее. Она судорожно вздохнула. Казалось, кто-то высосал отсюда весь воздух. Вдохнуть. Еще раз, поглубже. Она глубоко вдохнула, и в голове у нее начало проясняться, а тело снова налилось силой.
— Нет! — воскликнула Лара. — Тебе меня не одолеть. Это я тебя одолею! Пусть свет снова проникнет сюда! — закричала она, показывая туда, где когда-то было окно башни.
Она услышала, как трещат камни.
— Приветствую тебя, свет! Приветствую тебя, тепло! Да очистит ваша чистота это место от скверны. — Лара раскинула руки. — Изгоните все зло, чем бы оно ни прикидывалось! — На полу медленно нарисовался луч света, просочившийся сквозь трещину в каменной кладке. — Открыть вход! — вновь громко закричала Лара. Камни замка вдруг взлетели на воздух и распались на мелкие кусочки. Комнату залил яркий солнечный свет, которого эти стены не видели уже много веков.
— Гр-р-р!
Лара резко обернулась и увидела, что туманный призрак Юси корчится в теплом солнечном свете. На мгновение она увидела его в человеческом обличье — высокий молодой мужчина с притягательным темным взглядом, за совершенной красотой которого скрывался жестокий и злобный характер.
— О фея! — выдохнул он. — Спаси меня! — Юси протянул к ней прекрасные руки с длинными изящными пальцами.
Лара попятилась.
— Помоги мне, умоляю тебя!
— Прочь отсюда, и никогда больше не возвращайся! Ни сюда, Ни в какое другое королевство! — закричала Лара. С ее пальца выстрелила молния и уничтожила колдуна, теперь уже навсегда.
— Отличная работа! — Калиг появился рядом с ней. — Ты его изгнала.
— Я так устала. — Лара тяжело прислонилась к нему.
— Я знаю, — ответил Он. — Изгнание Юси далось тебе нелегко, любовь моя, но, прежде чем отдыхать, тебе необходимо отыскать книгу заклятий.
— А потом разрушить башню, — выпрямляясь, добавила Лара. — Это единственный способ освободить заточенные здесь души. А на ее месте пусть будет сад в память о несчастных жертвах.
— Сначала найди книгу, — напомнил ей Калиг.
— Помоги мне, — попросила Лара, и они вместе начали поиски.
В конце концов они обнаружили книгу заклятий в глубине самой дальней полки, на которой стояли пузырьки со снадобьями, сосуды с травами и семенами и различные фрагменты животных. Лара раскрыла толстый том и стала листать страницы.
— Все верно, это книга его заклятий, — подтвердила она.
— А нужное нам проклятие там есть? — спросил Калиг.
Лара продолжала листать книгу и вдруг усмехнулась:
— Есть. — Она показала на страницу.
Калиг глянул в книгу и прочитал про себя слова: «Уши, внимающие зову женщин, должны оглохнуть». Принц-тень засмеялся.
— Как примитивно, — сказал он.
— Но это заклятие действует уже больше пятисот лет, — Напомнила Лара.
— И как же его снять? — поинтересовался Калиг.
— Попробуем снять это заклятие сначала с Магнуса. Посмотрим, сможет ли он услышать свою сестру, — предложила Лара и протянула книгу Калигу. — Я обещала епископу, что уничтожу ее. Когда мы уверимся, что мое заклинание работает, сожги ее, хорошо?
Калиг покачал головой:
— Нет. Вы с доминусом должны сделать это сами. А я лучше заберу пепел от этой книги и развею его в разных местах, чтобы книгу нельзя было собрать заново.
Лара с Калигом вместе спустились вниз и обнаружили, что захлопнувшаяся за Ларой дверь теперь широко распахнута. Тем же путем, которым недавно шла Лара, они вернулись в покои доминуса, где ее ждал Магнус. Он был бледный от беспокойства, но Лара промолчала на этот счет и сразу перешла к делу.
— Думаю, теперь я смогу снять проклятие с ваших мужчин. Давай найдем твою сестру и попробуем это сделать, — сказала она.
Доминус послал слугу за Сирват, и та сразу же прибежала. Она беспокойно посмотрела на брата, потом на Лару. Увидев принца-тень, Сирват распахнула глаза от восхищения. Калиг заметил это и одарил девушку улыбкой.
— Думаю, я смогу полностью снять проклятие, — обратилась Лара к Сирват. — Но мне нужно, чтобы ты была здесь. Я произнесу заклятие, и ты должна заговорить с Магнусом.
Сирват кивнула.
— Уши, внимающие зову женщин, должны услышать, — тихо, но твердо произнесла Лара.
Мгновение все молчали, потом Сирват рискнула нарушить тишину:
— Магнус, брат мой, ты меня слышишь?
— Твой голос похож на звон колокольчиков, моя маленькая сестричка, — проговорил доминус.
Сирват заплакала от счастья и бросилась ему на шею:
— Ты слышишь меня! Слава Великому Создателю, ты меня слышишь!
Лицо Магнуса озарилось улыбкой. Он встретился глазами с Ларой:
— Спасибо.
— Значит, заклинание сработало. Теперь надо, чтобы оно распространилось на все ваше королевство, лорд доминус. — Она повернулась к принцу-тени: — Но каким образом? Я же не могу обходить все деревни подряд. Должен быть другой способ.
— Давай сначала соберем всех мужчин, находящихся в замке, а ты попробуешь снять проклятие со всех одновременно, — предложил доминус.
Калиг согласно кивнул.
Когда все мужчины, от мала до велика, собрались в главном зале, доминус обратился к ним:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: