Даринда Джонс - Четвертая могила у меня под ногами

Тут можно читать онлайн Даринда Джонс - Четвертая могила у меня под ногами - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Даринда Джонс - Четвертая могила у меня под ногами краткое содержание

Четвертая могила у меня под ногами - описание и краткое содержание, автор Даринда Джонс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Порой быть ангелом смерти – совсем не сахар. После последнего дела, которое, прямо скажем, пошло наперекосяк, Чарли взяла отпуск на пару месяцев, чтобы со всем возможным удовольствием погрязнуть в жалости к себе родимой. Но когда у нее на пороге возникает женщина, убежденная, что кто-то хочет ее убить, Чарли приходится взять себя в руки. Ну или хотя бы прилично одеться. Она подозревает, что что-то не так, когда все знакомые этой женщины утверждают, что та спятила. Чем охотнее люди опровергают ее историю, тем больше верит ей Чарли. Тем временем с умопомрачительно сексуального сына Сатаны, Рейеса Фэрроу, сняты все обвинения. Он оказывается на свободе и, по воле Чарли и после весьма конкретных угроз, старается не пересекаться с ней. Однако без него личная жизнь Чарли превращается в полное ничто. Кроме всего прочего, в Альбукерке весьма успешно орудует поджигатель, поэтому Чарли трудно оставаться не у дел. Тем более что в это, похоже, вовлечен Рейес. Стоило жизни войти в привычную колею, как Чарли снова втягивают в мир преступлений и наказаний, где последнее слово останется за дьяволом в синих джинсах. Переводчик: Euphony Редактор: Nikitina. Перевод сделан для сайта: http://lady.webnice.ru/

Четвертая могила у меня под ногами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Четвертая могила у меня под ногами - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даринда Джонс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- По шкале от одного до десяти… в общем, тебя на этой шкале нет. Ты скорее на отметке в минус двенадцать.

- Вот блин. – Я посмотрела на памятный браслет Джеки Кеннеди, чувствуя большой и ужасный груз в душе. Расстегнула застежку. – Вот. Его тоже верни.

Куки взяла браслет.

- Точно?

- Ага. Все равно я только притворялась, что он сочетается с Маргарет. Вот будь он черным, да с черепами…

- Боюсь, Джеки нечасто носила черепа. Знаешь, у нас ведь еще парочка клиентов, которые нам должны.

- Правда?

Звучало обнадеживающе. Я обошла коробки, направляясь к мистеру Кофе. В последнее время свидания с ним – единственное активное действие, которое я себе позволяла.

- Угу.

Куки явно колебалась, а значит, что-то не так. Налив себе кофе, я обернулась к ней, вопросительно изогнув брови.

- Кто, например?

- Например, миссис Аллен.

- Миссис Аллен? – Я поелозила ложкой в блюдце со сливками и добавила в кофе заменитель сахара. – Она платит мне печеньем. Не думаю, что это поможет со счетами.

- Верно, но за прошлый раз, когда ты нашла Пипи, она не заплатила.

Пипи, он же Принц Филипп, – шизанутый пудель миссис Аллен. Ей надо было назвать его Гудини. Этот песик может смыться даже из запертого банковского хранилища. Но, по правде сказать, Куки ошибалась. Чувствуя себя виноватой, я прикусила губу и отвела взгляд.

Куки ахнула:

- Она тебе заплатила?

- Вроде того.

- И ты не поделилась?

- Ну…

- Целая тарелка печенья, а ты не поделилась? И это после того, как вся беготня легла на мои плечи?!

У меня отвисла челюсть.

- Беготня? Ты подошла к окну и заметила его у мусорного бака!

- Да, но я шла, - она двумя пальцами наглядно изобразила процесс ходьбы, и мне стало немножко веселее, - к окну на своих двоих.

- Да, но ведь это я гналась за зловредным кусочком дерьма семнадцать кварталов.

- Три.

- И он меня укусил.

- У него нет зубов.

- Деснами тоже больно. – Я машинально почесала руку, вспоминая весь тот ужас.

- Он пудель. Неужто он может так сильно прижать деснами?

- Прекрасно. В следующий раз сама будешь за ним гоняться.

Куки громко вздохнула:

- А как насчет того парня? Билли Боб? Он до сих пор нам должен.

- Ты имеешь в виду Бобби Джо? Парня, который считал, что подружка пытается убить его арахисом? Так он заплатил натурой.

- Чарли, - укоризненно произнесла Куки, - сколько раз тебе говорила: не торопись спускать штаны!

- Не в том смысле, - разобиделась я. – Он покрасил нам стены в офисе.

Долго и нудно Куки смотрела на меня раздраженным взглядом, а потом уточнила:

- В том офисе, где нас больше нет?

Я робко пожала плечами:

- Ну да. Я забыла его предупредить, и он покрасил стены, когда мы уже выехали. Еще радовался, что там так пусто и под ногами никто не путается.

- Ну просто фантастика. – Ее энтузиазм показался мне фальшивым, и это было непривычно. – Наверняка кто-то еще нам должен денег, - добавила она.

И тут меня осенило. Вот он – ответ на все наши молитвы! Или как минимум на некоторые.

- Ты права, - сказала я. Рейес Фэрроу мне должен, и должен неслабо. Я усмехнулась, глядя на Куки. – Я раскрыла дело. Мне задолжали обычную таксу плюс медицинские расходы и моральный ущерб.

Ее лицо посветлело от надежды.

- Какое дело? И кто должен?

По тому, как я решительно стиснула зубы, она сразу поняла, о ком речь. Взгляд у нее тут же сделался рассеянным и мечтательным.

- Можно я помогу тебе с тем, чтобы нам вернули долг?

- Нетушки, твоя задача – отослать все это барахло обратно. Иначе на что мы будет питаться в следующем месяце?

- Вечно я в стороне от веселья.

- Сама виновата.

Куки откашлялась.

- Как вот в этом, - она широко развела руки, - виновата я?

- Это тебе за то, что оставила меня без присмотра. Чеки на возврат нашла?

Она подняла стопку бумажек:

- Да.

- У себя дома справишься?

- Справлюсь.

Собрав все чеки, Куки пошла на выход. Опять на те же грабли.

- Кстати, - сказала она, перед тем как открыть дверь, - у меня твой пульт, так что даже не думай.

А вот это уже было лишнее.

* * *

Куки ушла, а я сидела и пыталась придумать план действий. Жаль, что я не могла связаться с Ангелом. Вот если бы кто-то сумел найти этого противного, гадкого…

- Как ты это сделала? – раздался позади голос, и я подскочила от неожиданности.

Ух, какой высокий! Скачок, не голос. Прижав руки к груди, я повернулась к тринадцатилетнему мертвому гангстеру по имени Ангел Гарса. Он стоял посреди моей квартиры, одетый в свои вечные джинсы и грязную футболку. На голове красовалась бандана.

- Ангел, какого черта?

- Как это «какого черта»? Что ты сделала?

- Чего? – переспросила я, уговаривая сердце успокоиться. Обычно я так не пугаюсь, когда появляется Ангел.

Темные глаза вопросительно сощурились:

- Как ты это сделала?

- Не знаю. А что я сделала?

- Только что я был на кинсеньере [1] Кинсеньера – (исп. quinceañera) в странах Латинской Америки возраст совершеннолетия девочек, символизирующий переход от подросткового возраста к взрослой жизни. Кинсеньера празднуется в день пятнадцатилетия. у кузины, и вот торчу у тебя.

- Серьезно?

- Так это твоих рук дело?

- Вряд ли. Я просто подумала о тебе, а ты тут как тут.

- Ну, тогда прекрати так делать. Странно это было. – Он обнял себя и потер ладонями.

- Это же круто. Ты никогда не приходишь, когда надо.

- Я твой детектив, pendeja [2] Рendeja - (исп.) дура; чувиха. , а не комнатная собачонка.

- Поверить не могу, что это сработало.

- Откуда такая прорва коробок?

- Ты только что назвал меня pendejа?

Наконец Ангел обратил на меня внимание, и я заметила знакомый взгляд.

- Неплохо выглядишь, босс.

- А ты выглядишь на свои тринадцать.

Напомнить Ангелу о его возрасте – это всегда эффективно. Он тут же ощетинился и отвернулся, притворившись, будто рассматривает мою новую фондюшницу. То, о чем я собиралась его спросить, ему явно придется не по вкусу, поэтому я поднялась и решительно встала прямо перед ним с суровым выражением на лице.

- Мне нужно знать, где он.

От удивления Ангел выпрямился, но сразу взял себя в руки и пожал плечами:

- Кто?

Он совершенно точно знал, о ком я говорю.

- Минуту назад он был на улице прямо перед домом. Где он остановился?

Ангел огорченно вздохнул:

- Ты неделями не желала его видеть. С чего вдруг сейчас?

- Он мне денег должен.

- Меня это не касается.

- Коснется, если я не смогу выдать тебе зарплату. – За работу в качестве детектива я каждый месяц анонимно высылаю его матери чек. В своем нынешнем неплотном состоянии пользоваться деньгами Ангел не может, зато может его мама. Идеальное соглашение.

- Вот же дерьмо. – Он исчез за стеной из коробок. – Каждый раз, когда ты рядом с ним, с тобой случается всякая фигня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Даринда Джонс читать все книги автора по порядку

Даринда Джонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Четвертая могила у меня под ногами отзывы


Отзывы читателей о книге Четвертая могила у меня под ногами, автор: Даринда Джонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x