Наталья Мазуркевич - Императорская свадьба или Невеста против

Тут можно читать онлайн Наталья Мазуркевич - Императорская свадьба или Невеста против - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Альфа-книга, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наталья Мазуркевич - Императорская свадьба или Невеста против краткое содержание

Императорская свадьба или Невеста против - описание и краткое содержание, автор Наталья Мазуркевич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Чужое брать нехорошо — это знает каждый ребенок. Но порой выбора особенно и нет, и приходится вставать на скользкий путь. А если встал, то неприятности лишь вопрос времени. Вот только никогда не знаешь, где найдешь, а где потеряешь. Сайлейн, например, нашла. Странный господин сделал ей подарок, и отказаться она не смогла. А дальше — как в сказке. Прекрасный принц, злобный демон, верные друзья… Вот бы и вам так? Но так везет далеко не всем.

Императорская свадьба или Невеста против - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Императорская свадьба или Невеста против - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталья Мазуркевич
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Подожди, с чего ты взяла, что он сделал тебе предложение против своей воли?

— Он меня избегал. Его не было две недели, а тут он возвращается. Такой красивый, с моими любимыми цветами… и не ко мне.

— Асти, я не понимаю. С чего ты взяла, что он вернулся не к тебе? Кто вообще наговорил тебе такую чушь?

— Демоницы. — Принцесса обессиленно обвела рукой опустевшую комнату. — Они тут же доложили, что он пошел к леди Пикаль и пробыл там более трех часов, после чего направился ко мне.

Сайлейн хихикнула. Только недавние слезы принцессы мешали ей расхохотаться в голос. Леди Пикаль — так обозвать секретаря Ресьяна! О, милые леди-компаньонки заслужили образцового наказания, и пусть им назначит его ославленный секретарь, все же лучше, чем чинно восседать в приемной Повелителя.

— Они соврали. Пикаль — секретарь отца. И именно на прием к Ресьяну так стремился Реяр, чтобы скорее завершить все дела и посвятить все свое время тебе. И, кроме того, чтобы жениться на иномирянке, демону положения Реяра необходимо испросить разрешения Повелителя. Так что…

— Они соврали?! — зло крикнула Астония, поднимаясь. — А я чуть не отказалась от своего счастья.

Единственная выжившая после недавних полетов ваза спешно исправила сие недоразумение, столкнувшись со стеной.

— Мерзавки, мымры крашеные, мыши облезлые, — ругалась и с каждым произнесенным словом все больше успокаивалась Астония. — Подожди, а ты, значит, не знаешь, что у нас будет малыш?

— Мне Корвус намекнул около часа назад, — призналась Сайлейн. — И это правда? Я так рада за вас.

— Спасибо, — тепло поблагодарила принцесса и, подумав, предложила: — Будешь крестной?

— Конечно, еще спрашиваешь. А ты уже знаешь кто?

— Нет, но разве это имеет значение? Главное — у меня будет ребенок, и я уже его люблю. И постараюсь быть ему самой лучшей мамой.

— У тебя получится, — с уверенностью сказала Сайлейн. — Так я позову Яра? А то видеть его таким расстроенным выше моих сил.

— Зови, только, надеюсь, ты не откажешь мне в помощи в моей маленькой мести?

— Темная магия в период беременности не есть хорошо, — поучительно изрекла Сайлейн.

— Поэтому я и прошу твоей помощи, — тяжело вздохнула принцесса. — Приворотное зелье варить умеешь?

— А может, не надо? Давай я лучше договорюсь с демонами, и они подыграют нам, чтобы произвести нужный эффект?

— А согласятся?

— Ты сомневаешься в моих силах?

— О, нисколько.

Незапланированность свадьбы младшего брата Повелителя нисколько не сказалась на спешно организованном приеме в честь сего знаменательного события. Антураж тронного зала сменили на более привычное для Астонии и Сайлейн светло-зеленое великолепие. Клематис, девичий виноград с разноцветными листьями, ветвистые розы украшали белый мрамор колонн, закрывали потолок, создавая впечатление рощи со сросшимися кронами; запах цветов позволял полностью окунуться в созданную растительным убранством атмосферу летнего дня.

Даже привычные темные столы из дуба сменили на более светлый ясень. Обитые бордовым бархатом кресла временно превратились в светло-голубые стулья с высокой спинкой. Сменился и набор блюд. Да и весь вечер больше походил на пикник в родном принцессам мире. Из-за отсутствия в Роедене королевы место по правую руку повелителя занимала Сайлейн, слева устроился Реяр с женой. Они обвенчались чуть раньше, улизнув от местного распорядителя. Влюбленные переместились на Калистан и засвидетельствовали свой брак в простом деревенском храме в Гортане. Из-за недавно заключенных договоров о признании брак автоматически вступил в силу и в родном демону мире. И сейчас они уже были законными супругами назло всем завистницам, мечтающим заполучить Реяра себе в мужья.

Но ничто уже в этот день не могло испортить настроения молодоженам. А потому даже когда к ним после ужина подошли несколько демониц, желая поздравить, улыбка Астонии была абсолютно искренней, но стоило им повернуться к принцессе спиной, как ее доброжелательность исчезла, уступая место предвкушению мести.

Первым со своего места поднялся князь Мириантир. Пожалуй, ныне уже первый завидный жених, ранее уступавший только Реяру, так как самого Повелителя не допускалось рассматривать в таком качестве — можно было схлопотать удаление от двора на сотни тысяч лет, чего не желал ни один придворный. Князь неторопливо подошел к демоницам, о чем-то спросил, а после, не дожидаясь ответа, вышел на балкон. Растеряв всю свою напускную любовь друг к другу, демоницы поспешили за ним, едва не дерясь по дороге. Подножки, дергания за косу и прочие мелкие гадости мы, разумеется, считать не будем. Едва они скрылись из виду, в зал вновь вернулся Мириантир и, поздравив молодоженов, подошел к Повелителю, весело подмигнув Сайлейн. Та ответила благодарным кивком.

Спустя полчаса порядком озлобленные демоницы вернулись в зал, огляделись и, усмотрев князя в компании Повелителя, не решились подходить. Вместо этого они попытались исправить свой ставший далеко не лучшим внешний вид. И если царапины быстро затянулись под влиянием ускоренной регенерации, то спасти прическу и платье не могли никакие силы. Точнее, могли, конечно, но магия в тронном зале была доступна только для членов семьи Повелителя.

Привести же в порядок свой внешний вид обычным способом дамам помешал лорд Риэль, советник Повелителя по делам экономики, партия не менее выгодная, нежели и князь. Отвесив парочку комплиментов «неземной» красе демониц, которые те были вынуждены проглотить молча и улыбаясь, пригласил их посетить специально созданную к празднику беседку на крыше дворца. Выслушав заверения собеседниц в их радости от подобного приглашения и несмелый протест одной из них: «Там сейчас дождь», — лорд предсказуемо ответил: «Разве это большое препятствие для любящих сердец?» — и первым удалился, чтобы вернуться спустя несколько минут после ухода дам.

Действо повторялось еще пару раз, и под конец, когда лорд подошел, чтобы пригласить кого-то из них на танец, демоницы выскочили из зала, извергая проклятия всем и каждому, за что и поплатились. В пылу гнева они не заметили входившего в зал лорда Пикаля, которому к тому же донесли о его смене пола и причинах, их вызвавших. Ласково улыбнувшись, как подобает палачу со стажем, лорд подхватил двух дам под локотки, а третью, самую тихую, отправил к церемониймейстеру, чтобы сей многоуважаемый муж прочитал леди лекцию о надлежащем поведении.

Под конец праздника заглянул Корвус, поздравил молодоженов и, поздоровавшись с Сайлейн, направился к Повелителю. Ресьян встретил его без радости, но от разговора не отказался. Вместе они покинули тронный зал, тем самым позволяя начаться настоящему веселью. Слетела шелуха придворного этикета, и демоны предались бурному празднованию. Обернувшись в пуму, Сайлейн аккуратно пробиралась под столом к выходу, чтобы, во-первых, не мешать праздничным развлечениям Яра и Астонии и их новых друзей, а во-вторых, чтобы в пылу танцев ей не наступили на лапу, хвост или другие значимые части тела.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Мазуркевич читать все книги автора по порядку

Наталья Мазуркевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Императорская свадьба или Невеста против отзывы


Отзывы читателей о книге Императорская свадьба или Невеста против, автор: Наталья Мазуркевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x