Ева Фёллер - Волшебная гондола

Тут можно читать онлайн Ева Фёллер - Волшебная гондола - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ева Фёллер - Волшебная гондола краткое содержание

Волшебная гондола - описание и краткое содержание, автор Ева Фёллер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Семнадцатилетняя Анна проводит лето в Венеции. Во время прогулки по городу ее внимание привлекает красная гондола. Странно. Разве не все гондолы в Венеции черные? Когда Анна вместе с родителями ненадолго посещает корабельный парад, толпа толкает ее в воду и оказывается спасена невероятно прекрасно выглядящим молодым человеком. Прежде чем она успевает снова взобраться на пристань, воздух начал дрожать, и мир расплылся перед ее глазами.

Волшебная гондола - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Волшебная гондола - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ева Фёллер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все вокруг было будоражащим, и прежде всего то, что он был на расстоянии пятисот лет от меня, и я не имела понятия, когда он вернется. Все же мы справились, ограждая его от худшего, и вовремя отправили в будущее. Хосе останется с ним и будет держать Альвизе с его ножом подальше, как обещал, когда мы плыли на лодке к Сато Стефано.

Теперь надо было лишь ждать и надеяться, что Себастиано и Хозе скоро вернутся.

Тогда я смогла бы тоже, наконец, вернуться домой.

Домой... Я думала о маме и папе, и о моих друзьях, о школе, о бабушке, о новом фильме, который я давно хотела посмотреть.

А потом я снова вспомнила о Себастиано. Что бы с нами произошло, если бы я опять была дома? В первый раз мне пришло в голову, что наши отношения могли бы усложниться. Возьмем к примеру язык. Здесь, в прошлом, у нас был межгалактический переводчик (мне нужно было ещё обязательно спросить у

Себастиано, как это называлось по-настоящему), но в нашем собственном времени он говорил по-итальянски, а я по-немецки. Ну да, всё-таки ещё и по-английски, это было лучше, чем ничего. А всему остальному, безусловно, можно было бы научиться. Я могла бы провести каникулы, изучая язык в Венеции!

Погружённая в мысли, я отправилась обратно.

Не успела я ещё далеко отойти, как услышала голос Клариссы. Она ждала меня в конце узкого переулка перед аркой ворот.

Счастливая тем, что могу передать ей хорошую новость, я поспешила ей навстречу.

— Его отпускают! - сказала я.- Уже сегодня!

На ее лице отразилось облегчение. Но я подумала, что оно отражало что-то еще. И теперь, в трех шагах от нее, я точно знала, что именно.

Она боялась.

В следующее мгновение я увидела, почему. Кто-то стоял позади нее, в тени арки ворот, но достаточно близко, чтобы давить острием шпаги.

Это был Джованни Малипьеро. Он насмешливо ухмыльнулся.

— Ты все правильно сделала, Кларисса. Что бы мы без тебя делали бы.

— Беги! — закричала она. — Анна, убегай!

Чтобы Джованни мог просто-напросто заколоть её без свидетелей?

— Сейчас же оставь ее в покое! — сказала я ему, причем попыталась смотреть решительно, чтобы скрыть, что я от страха чуть не упала в обморок. — Только пальцем ее тронь! Иначе я дам показания против тебя, и ты скончаешься, как тот парень сегодня на площади. — Чтобы у него не закралась и доля сомнения, я продолжила: — Которого обезглавили.

— Не беспокойся, маленькая Кларисса, точно как и Тревисан, сослужит нам еще добрую службу, — сказал Джованни. — Потому что она лживая и любит жизнь. В отличие от тебя.

В этом он определенно был прав. Как я сглупила, заметила я затем.

Кто-то позади положил мне руку мне на предплечье, прямо обхватив горло. Меня прижали к телу и потащили по мостовой.

Я не могла кричать, так как чья-то сильная мужская рука перекрыла мне воздух.

Когда я уже за углом пыталась вырваться, я заметила краем глаза, как Кларисса пыталась последовать за мной, но Джованни грубо оттянул ее назад за волосы за арку ворот.

Человек позади меня тащил меня за собой, постоянно сжимая рукой мою шею. Я ничего не видела, но запах я бы узнала среди тысячи других. Смесь вина, дорогого мыла и свежего белья. Мои пятки волочились по земле, и мои руки судорожно вцепились в сильную руку под моим подбородком. Я вырывалась изо всех сил, но он не послаблял. Мою шею так сильно сжали, что я не могла дышать.

Я слышала голоса и видела, как справа от меня выходили из дома люди. Они обращали на меня внимание, как я поняла, поэтому в следующую минуту Альвизе затащил меня в узкий переулок, где резко остановился и толкнул к стене.

Заключенная между твердым кирпичом и неотступным натиском его тела, я ссадила кожу носа о кирпичи и жадно хватала воздух. Я уже однажды испытала, каково это задыхаться, и в этот раз случилось то же самое.

Бесконечные секунды Альвизе оставался в том же положении и практически вдавливал меня в эту стену. Голоса людей приближались и снова отдалялись, видимо они проходили в конец улицы и шли дальше.

Видимо отсутствие кислорода привело к тому, что я лишилась элементарной способности мыслить. Все это время меня не покидала идиотская идея, что я должна была вспомнить какую-нибудь песню. Песня, в тексте которой было решение моего затруднительного положения. Невероятно, о чем думает человек, когда боится смерти!

Как только путь был свободен, Альвизе потащил меня обратно в переулок, в котором мы были ранее. Оттуда мы дошли до следующего угла. Его хватка оставалась такой же неприступной, и ощущение, что тебя вот-вот задушат, не исчезало.

Он не хочет тебя убивать - это чувство било во мне, словно молот. Иначе, он бы давно это сделал.

Но чего же он тогда хочет от меня?

Ответ я получила сразу же, как только мы добрались до крошечного канала и причала, у которого была пришвартована лодка. У руля сидел неотесанный с залысиной парень. Он поднял старый мешок и веревку.

— Хочешь ли ты, прежде чем вести её к своему хозяину, надеть на неё это, а потом связать её? - спросил он у Альвизе шёпотом.

— Не говори глупости, — тихо ответил Альвизе. — Я ее быстрее отключу одним ударом кулака.

Я заметила, что Альвизе обернулся и осмотрелся, как будто хотел убедиться, что за нами не следят любопытные люди.

Песня! Сейчас я точно знала, о чем она! Она звучала в фильме "Мисс тайна" и собственно говоря, она не была песней. Это было сокращение метода самообороны.

Мы даже изучали ее на наших курсах, когда изучали метод защиты от душащей хватки.

П- солнечное сПлЕтение. C- Старый дядька, то есть большой палец. Н- то есть Нос.

Я- передняЯ часть, или половые органы.

И все вместе - ПЕСНЯ.

Следуй по буквам, приказала я сама себе. Ну, с Богом!

В то же время я почувствовала, как Альвизе готовится свободной рукой нанести мне удар.

Я была на секунду быстрее: замахнулась локтем и попала ему между ребер, наступила пяткой на ногу, загремела ему со всей силы кулаком под нос (нет, в этот раз я не раздумывала) и гарантированно дала бы коленом в уязвимое место, если бы он встал. Но он меня отпустил после "Н" и упал, размахивая руками, в канал. Пока он падал, я увидела, как из его носа шла кровь.

— А, чёрт! — сконфуженно сказал тип в лодке.

Мне нельзя было дожидаться дальнейших событий. Я повернулась вокруг своей оси с развивающейся на ветру юбкой и покинула место происшествия со скоростью света.

Сдуру я отступила лишь на два шага. А потом я врезалась в Джованни Малипьеро.

Он схватил меня прямо на бегу и толкнул в лодку, где в следующее мгновение мне, в придачу, всё-таки накинули на голову мешок. Меня тут же окутала тьма.

— Мы должны были первым делом сделать это, — сказал парень в лодке, пока он завязывал веревку и пытался зажать мне рот. Мешковина, отвратительно вонявшая рыбой, давила мне на лицо и попала межу зубов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ева Фёллер читать все книги автора по порядку

Ева Фёллер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебная гондола отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебная гондола, автор: Ева Фёллер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x