Эмбер Кизер - Меридиан
- Название:Меридиан
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмбер Кизер - Меридиан краткое содержание
16-летняя Меридиан, сколько себя помнит, всегда была окружена смертью. Когда она была еще ребенком, насекомые, мыши и саламандры зарывались в её постель и умирали. В начальной школе, её обвинили в трагедии, произошедшей с её одноклассником. А в её 16 день рождения, прямо около её дома разбилась машина — и тело Меридиан взорвалось от боли. До того, как она смогла полностью выздороветь, ей было сказано, что она опасна для своей семьи и Меридиан была вынуждена отправиться к своей двоюродной бабке в Ревелейшн, штат Колорадо. И именно там она узнала, что она Фенестра — связующее звено между живыми и мертвыми…
Меридиан - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Моя нога сломана. Вытащи меня отсюда, — какой-то мужчина ухватил меня, и впервые с момента, как я сюда попала, я почувствовала страх и отчаяние, а не желание перейти. Должно быть, он весил двести фунтов, и был больше чем шести футов роста. Он продолжал. — Я помогу тебе. Я все еще могу двигать другой ногой, я буду ей отталкиваться. Прошу тебя, я клаустрофоб и не знаю, сколько еще смогу это выдержать. Здесь так темно.
Я кивнула.
— Я не знаю, как сделать так, чтобы вам не было больно.
Он постарался улыбнуться.
— Боль означает, что я еще жив. Просто помоги мне выбраться отсюда.
Я крепко обхватила его со спины.
— Ладно, на счет "три" я потяну, ты толкайся, и мы выберемся.
Он кивнул.
— Раз, — я попыталась упереться ногами во что-нибудь твердое и убедилась, что на пути к дыре, которую я расширяла с каждым походом, ничего нет. — Два.
Он обхватил себя руками и глубоко вдохнул.
— Три!
Мы сказали это одновременно и вывалились в грязь и снег. Моя голова и спина приняли всю тяжесть падения. Осколки стекла запутались в волосах как кристаллы льда, и я почувствовала заструившиеся по спине тепло. Я не была уверена, то ли это кровь, то ли это пот. Скорее всего и то и другое. Мужчина застонал от боли, но он был силен и полон жизни.
Накачанная адреналином, я вытащила его на чистое место, по пути собирая пальто, которыми некоторое время назад закрывала глаза умерших от взглядов живых. Скрутила одно пальто в комок и подложила под его голову, другим прикрыла его тело и ноги. Хотела бы я иметь медицинские навыки.
— Это все, что я могу сделать.
— Отыщешь мою жену? Пожалуйста.
Я кивнула. Мои ноги были как намокшая лапша. Откашлявшись, я повернулась и нырнула обратно в этот хаос.
В течение нескольких следующих часов ко мне присоединились другие. Они нашли жену того мужчины, трех подростков и несколько детей. Санитары клали людей на носилки и выносили их оттуда сразу же, как мы вытаскивали их. Количество погибших намного превышало количество выживших. Преподобный Перимо склонился над несколькими ранеными. Казалось, что он молится, но волосы на загривке поднялись дыбом. Я не смогла почувствовать их смерть, но он закрыл их глаза, и пошел дальше. К следующей жертве?
Из одиночной цистерны стали полыхать вспышки, все ближе и больше. Я подняла голову, чтобы удостовериться.
— Ты ранена? — только через минуту я поняла, что это лицо смотрит на меня с озабоченностью. Это был пожарник, его лицо было покрыто кровью и сажей, отчего казалось черным.
— Нет, — прохрипела я.
— Ты можешь идти? Тебе надо уходить отсюда. Видишь машины? Иди к ним. — он указал куда-то далеко, на длину футбольного поля или еще дальше.
— Но здесь еще остались люди, — сказала я. Я чувствовала волны жара, одну за другой, накатывающие, будто ритм сердца, из хвоста поезда.
— Я знаю. Но все равно мы уходим — несколько цистерн вот-вот взорвутся. Тебе надо уходить. — Лицо пожарного отразило боль, которую чувствовала и я. Я была уверена, что он не из тех, кто бросает людей в беде.
В отдалении я заметила Преподобного Перимо, исчезающего в клубах дыма. Его никто не остановил.
— Мы не можем их бросить! — Я плакала, пытаясь освободиться из сильных рук пожарника.
— Мы должны, — он поднял меня и перебросил через плечо, вынося из зоны аварии.
Вниз головой я смотрела на землю, красно-черную. Затем мир потемнел и я провалилась в темноту вместе с ним.
_________
— Меридиан! Меридиан! — голос Этты пробивался через рев конца света. Мы были в аду, и морская черепаха рассказывала мне свои секреты. Но я продолжала слышать свое имя, и это меня смущало.
Я открыла глаза и увидела Тенса на расстоянии нескольких дюймов от моего лица.
Он улыбнулся.
— Ты очнулась.
Я кивнула и стянула кислородную маску, которая была надета на мое лицо.
— Тебе нужен был кислород потому, что ты надышалась дымом.
— Я в порядке. Поедем домой, — мне нужно было подумать над тем, что я видела.
— Тут стекло вокруг. Хочешь я отнесу тебя?
— Нет. — Я поднялась на ноги. Всплеск адреналина чуть не утащил меня в пропасть и я задрожала. — Нам нужно обратно.
— Они никого не подпускают. Утечка химикатов. Мы ничего не сможем сделать оставаясь в отдалении. — Тенс помог мне забраться в Ровер. — Не уходи, Меридиан. Мы не знаем, как на тебя повлияли столь много душ. Просто не засыпай. Говори со мной.
Я услышала, как он сел на водительское сидение и завел мотор.
— Говори со мной! — приказал он.
— Этта. Сказала выучить урок, — промямлила я.
— Ох-хо. Что еще она говорила? — Он так быстро вошел в поворот, что меня вжало в дверь. Я не смогла сдержать стон.
— Прости. Так что она сказала?
Я сражалась, пытаясь держать глаза открытыми, но мозг как будто был одурманен наркотиком.
— Дар. Унесет страх.
— Серьезно? Что еще? — Прокричал он. Так громко.
— Поймана между без меня.
— Ага.
— Объятия. — слова совсем не соответствовали моим мыслям.
— Объятия?
— Нет, охват.
— Охват? — он отвесил мне пощечину, откидывая назад.
— Да. Перимо плохой. Украл Селию.
— Держись, мы почти дома. — Тенс должно быть летел как гонщик.
Он резко затормозил и извинился, когда я вскрикнула.
— Прости, прости.
Он внес меня в дом.
— Давай тебя почистим.
— В порядке. Я в порядке. — слова оказывались простым бормотанием и шипением.
Я почувствовала боль и аккуратные руки, но остаток ночи прошел в забвении теплой воды, и заверениях.
Глава 29
Memento te mortalem esse sed vim in perpetuum durare.
Помни, что ты смертен, но энергия живет вечно.
Люка Ленси.
Я вытянулась, не открывая глаз, словно цыпленок на солнышке. Голова была чистая, а на сердце легко. Втянув воздух, я почувствовала запах дыма и поморщилась.
— Прости, но не было времени на душ. — Тенс откинул волосы с моего лица. — Ты проснулась.
Щурясь, я посмотрела на него.
— Проснулась. Ты что, все это время оставался со мной?
— Ты проспала весь день.
— Как тетушка? И который сегодня день?
— Она спит. А сегодня Новый Год. — Что-то было еще скрыто за его словами.
— Что ты мне не рассказываешь? Она же жива, правда?
— Она дышит.
— Я хочу её повидать, скажи ей.
— Конечно, через минутку. Пока собирай свои вещи.
Протерев глаза, я вытерла что-то липкое со своей щеки. Принюхалась.
— Это что, мёд?
— Ну да. Тетушка обычно говорила, что он действует лучше всяких мазей, кроме того медведь сначала съест именно тебя.
Он немного отодвинулся, когда я села, утонув в чужой мужской пижаме с пуговицами.
— Это старая пижама Чарльза. Тебе не нужно было что-то более обтягивающее. За исключением пары мелких порезов на спине, щеке и содранных коленках, других повреждений не было.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: