Ольга Булгакова - Тяжесть короны (СИ)
- Название:Тяжесть короны (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Булгакова - Тяжесть короны (СИ) краткое содержание
Горькая ирония судьбы. Дворец полон придворных, заверяющих принцессу в своей преданности. Но в трудную минуту, когда выход только один — побег, принцесса Нэйла никому не может доверить свою жизнь. Но раз от соотечественников нет проку, может, пленный чужеземец, "враг моего врага", окажется другом? И насмешка судьбы обернется щедрым даром, который не каждому достается в жизни?
Тяжесть короны (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я простояла неподвижно очень долго. По тому, как затекли спина и шея, можно было сказать, что больше часа точно. Боялась, что вернутся стражники. Глупый, безосновательный страх, который не могла побороть. Так и стояла, смотрела на Ромэра и не могла пошевелиться. Он поднялся и стал ходить вдоль стены. Цепи кандалов, скользя по протянутой вдоль стены цепи, как-то зловеще позвякивали. Он мерил шагами камеру, шесть шагов туда, шесть обратно, и от него веяло растерянностью и какой-то опустошенностью.
Я собралась с духом и второй раз за ночь открыла ход. Тихо проскользнула в коридор, а потом и в камеру. Ромэр заметил меня и улыбнулся.
— Я думал, Вы придете позже, — начал он, но, заметив мои трясущиеся руки, поспешно спросил: — Что-то случилось?
— Я пришла одновременно со стражниками, — прошептала я. — Чуть не попалась.
Он испугался не на шутку, даже побледнел.
— Не приходите больше. Это очень опасно. Я пойму, если Вы откажетесь от затеи, но если все же решитесь… То приходите только в тот самый день, не раньше.
— А до сегодняшнего дня опасно не было? — спросила я, доставая из сумки свертки с едой и силясь улыбнуться.
Он казался очень виноватым, смутился, но признался:
— До этого момента я был уверен, что Вы с ними заодно. Я не думал, что Вы действительно рискуете.
Эти слова меня нисколько не удивили.
— Почему передумали?
Он понял, что я не рассердилась, и усмехнулся:
— Вы очень убедительно боитесь.
Я только улыбнулась и покачала головой. Какие разные вещи могут заставить человека поверить другому. Пленник, как всегда, с благодарностью принял припасы, но в этот раз осторожно развернул продукты и бережно положил в самый угол. Отдал мне салфетки.
— Нэйла, уходите. Не подвергайте себя лишней опасности из-за меня. Пожалуйста.
Он искренне за меня переживал, даже боялся. А еще заметила, что он первый раз назвал меня по имени. И почему-то именно это окончательно убедило меня в том, что арданг мне поверил.
— Я постараюсь прийти завтра. Может, позже, ближе к утру…
Он отрицательно покачал головой:
— Не нужно, не рискуйте зря. И помните, моя жизнь не стоит Вашей свободы, — Ромэр сжал мою ладонь в своих. — Не приходите больше, прошу.
Спорить я не стала. Смысла в этом не было никакого. Я просто знала, что все равно приду, если у меня будет возможность.
Полторы недели до отъезда отчима…
Последние приготовления, самовнушение, попытки успокоиться. Надо сказать, вполне удачные. Никто ничего не заподозрил, ни отчим, ни брат, ни колдун, пристального внимания которого я особенно боялась. Ромэру о дате ничего не говорила, он и так за меня безумно переживал, упрекал в беспечности, все уговаривал больше не приходить в камеру.
К счастью, на это время был запланирован только один бал и два приема. Большего числа я бы не выдержала. Учитывая все переживания, нервное ожидание того самого момента, когда все решится, вообще удивляюсь, как могла связно разговаривать и даже делать что-то полезное и разумное.
Во второй вечер после возвращения Стратег пригласил меня в свой кабинет. Я много раз бывала в этом кабинете, но лишь второй раз с разрешения его владельца. Какая ирония… Предложив устроиться за небольшим круглым столиком, Дор-Марвэн приступил к отбору основных кандидатов в свиту. К разговору со мной регент подготовился тщательно. Составил список, написал карточки, на которых указал имена, титулы, ключевые моменты биографии и озвученные мне предложения. Понимаю, у каждого своя система организации, но наблюдать за тем, как отчим, словно колоду карт, тасует чужие судьбы, было жутко…
Первыми были названы имена тех, кто предлагал мне свою верность и защиту. Еще тогда, на балах, вспоминая горькую усмешку Ромэра, очутившегося во власти Стратега именно из-за предательства «надежного» соратника, ни одному из тех кавалеров я не поверила. И не удивилась тому, что отчим, вопросительно изогнув бровь и дождавшись моего кивка, отложил эти карточки в сторону, сопроводив репликой: «Ты права. Болтуны не стоят нашего внимания».
Следующими были названы имена людей, предлагавших мне доли в доходах. Именно «дельцы» стали костяком будущей свиты. Дор-Марвэн проследил за тем, чтобы интересы деловых партнеров не пересекались. Тут-то и пригодились карточки, которые отчим раскладывал на столе разными группками, показывая мне, в принципе, взаимозаменяемых людей. Регент хотел, чтобы свита работала на меня, чтобы люди, составляющие мое окружение, ладили между собой. Поэтому долго, очень долго мы перекладывали карточки в разных комбинациях, пока не отобрали восьмерых основных «дельцов» и трех запасных. Остальные карточки отчим аккуратно положил на стопку с «защитниками».
Дополнять эту деловую часть свиты, призванную охранять мои, то есть, по сути, свои торговые интересы, должны были люди, разбирающиеся в подводных течениях муожского двора. Передо мной оказались шесть пар карточек. Пожилые семейные пары. Конечно же, «дельцы» ехали со своими супругами, но только в этой новой категории, названной отчимом «сплетники», у женщин были свои карточки. Как следовало из названия, пары должны были собирать слухи и достоверную информацию, помогать ориентироваться в новой среде. Кроме того, предполагалось, что дамы станут мне в некотором роде дуэньями и советчицами.
— Двух или трех фрейлин тебе придется выбрать. Они важны. Я заметил, что с дамами в возрасте ты почти не общаешься. Но ты приблизила баронессу Лирон и нескольких ее подруг, — задумчиво глядя на подготовленные парные карточки, сказал отчим. — Я считаю, что опытные фрейлины будут на первых порах предпочтительней. Но, если ты хочешь, можно рассмотреть и кандидатуру баронессы. Мне бы хотелось, чтобы тебя окружали не только полезные люди, но и те, с которыми у тебя хорошие отношения.
— Нет, отец, я не возьму с собой баронессу, — твердо ответила я.
Он удивленно посмотрел на меня, приподняв брови:
— Я ошибся в выводах? Мне казалось, вы неплохо ладите.
— Вы не ошиблись. Но она нужна мне здесь.
— Почему? — в глазах регента отражалось искреннее недоумение.
— Приют, отец, — пояснила я очевидное. Неужели он думал, что для меня это забавы? Такое предположение зацепило, но мой голос прозвучал холодно и спокойно. — Она серьезно относится к заданию, я могу на нее положиться.
Он кивнул:
— Понимаю. Не знал, что это для тебя настолько важно, — сделав небольшую паузу, он продолжил: — Что ж, я не буду настаивать на ее кандидатуре, тем более выбирать есть из кого.
С некоторым трудом соотнеся имена предложенных дам с примелькавшимися лицами, я остановилась на трех. Их мужья меня не очень занимали, с ними все равно была почти незнакома. Отчим отложил к «дельцам» еще шесть карточек.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: