Дженнифер Л. Арментраут - Опал
- Название:Опал
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аст
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-084649-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Л. Арментраут - Опал краткое содержание
В мире нет никого лучше Дэймона Блэка. Он любит меня – сомнений больше нет, я знаю это. Но даже он не в силах защитить всех, кто ему дорог, от того, что уготовила судьба. Но и я больше не та Кэти, которую он полюбил. Я даже не знаю, кем стану в конце – когда мы раскроем все тайны той секретной организации, что создает, ищет и пытает гибридов, одним из которых меня сделал Дэймон, навеки связав с собой. Мы не можем никому доверять, особенно тем, кому есть что терять в этом сражении. Мы уже не знаем, кто – друг, а кто – враг. Но мы должны это выяснить, потому что вместе мы сильнее! И они знают это. Читайте продолжение романов «Обсидиан» и «Оникс»!
Опал - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Едва медленный танец закончился, к нам подошли Ди с Эндрю. Как и ожидалось, выглядела она божественно – чистая свежесть. Я заметила, что они сохраняли между собой дистанцию. Было очевидно, эти двое – просто друзья, которых сблизила общая потеря. Дэймон пошел принести нам чего-нибудь попить, и тут я увидела Эш с ее приятелем-человеком. Эш в своем маленьком черном платье улыбалась, словно кошка, сожравшая целую стаю канареек.
– Дэвид, это – Кэти. Впрочем, если забудешь ее имя, ничего страшного.
– Приятно познакомиться, – не обращая внимания на Эш, я протянула руку.
Дэвид оказался очень симпатичным, его красота вполне могла соперничать с красотой Лаксенов. У него были темные волнистые волосы и добрые карие глаза.
– Мне тоже, – ответил он, пожимая мою руку.
Он был еще и вежливым. Непонятно, что его могло связывать с Эш?
– У меня много разных достоинств. Спроси Дэймона, он тебе расскажет, – прошептала она мне на ухо, словно прочитав мои мысли. Меня всю даже перекосило, а Эш рассмеялась.
Захотелось стукнуть ее как следует, да и сила Источника просилась на свободу. Однако вместо этого я мило улыбнулась и, протиснувшись сквозь толпу мимо Эш, как бы невзначай провела ладонью по спине. Высоковольтный разряд проскочил между моей рукой и ее обнаженной кожей. Эш взвизгнула и, подпрыгнув на месте, повернулась ко мне:
– Ты…
Дэвид растерянно улыбнулся, зато Ди так и покатилась со смеху. Я подмигнула Эш и отвернулась. Напротив стоял Дэймон с двумя чашками в руках и смотрел на меня, приподняв бровь.
– Какой плохой Котенок, – пробормотал он.
Я усмехнулась и, привстав на цыпочки, поцеловала его. С моей стороны предполагался совершенно невинный поцелуй, однако Дэймон так не считал: когда мы закончили, я уже почти не дышала. Оставив ребят, мы с ним снова пошли танцевать и так прижимались друг к другу, что я уже опасалась получить замечание от учителей. Несколько раз я протанцевала с Лесой, один раз к нам даже присоединилась Ди. Наверное, со стороны все выглядело смешно, но веселились мы на полную катушку.
К тому моменту, когда я снова оказалась в объятиях Дэймона, выпускной бал длился уже пару часов. Некоторое начали расходиться, в основном направляясь на то самое знаменитое поле за фермами.
– Ну, как, Кэти? Может быть, тоже уйдем? – поинтересовался Дэймон.
– Хочешь сказать, у тебя есть какие-то планы? – спросила я, сама не веря тому, что говорю.
– Еще какие! – лукаво улыбнулся он. – У меня для тебя сюрприз.
Голова у меня тут же закружилась. Если Дэймон говорил о сюрпризе, это наверняка означало захватывающее приключение.
– Хорошо, – кивнула я, стараясь говорить солидно и спокойно, хотя на самом деле мне хотелось скакать на одной ножке, как пятилетней девчонке. Разыскав Лесу, я предупредила ее, что мы уже уходим, и напоследок обняла подругу.
– Неужели вы все-таки собрались в отель? – Глаза Лесы блеснули.
– Что? Господи, нет, конечно! – Я шлепнула ее по руке. – То есть я сама ничего не знаю. Дэймон сказал, что готовит сюрприз.
– Значит точно! Снял комнату в отеле! – завизжала она. – Ой, у вас же сейчас будет то самое, ну, на букву «с»!
Я таинственно улыбнулась. Леса внимательно посмотрела на меня и раскрыла рот.
– Постой-ка! Так у вас что? Уже?..
– Мне пора. – Я развернулась, чтобы уйти, но Леса не отставала.
– Кэти, ты должна мне все-все рассказать! Мне очень надо! – ныла она, а позади маячил несколько смущенный Чад.
– Леса, мне действительно пора, – помотала я головой. – Все потом. Развлекайся.
– Только смотри, не обмани! Я так просто от тебя не отстану!
Пообещав ей позвонить, я попыталась найти Ди, однако обнаружила лишь Эш, которая смотрела так, словно собиралась отгрызть мне голову за мою невинную шутку. Я быстренько сменила курс, старательно высматривая в толпе стройную, как деревце, девушку с волосами цвета воронова крыла. И тут мне на глаза попался Дэймон.
– Ты Ди не видел? – спросила я.
– Видел. По-моему, они с Эндрю уже ушли. Решили где-нибудь перекусить.
Я вытаращила глаза, а Дэймон пожал плечами. Теперь я уже не так доверяла своему первоначальному мнению об их отношениях. Когда был жив Адам, они с Ди часто проделывали такие штуки. Правда, Лаксены все время голодны.
– Дэймон, как ты думаешь, они…
– Знать ничего не желаю.
Я решила, что мне тоже этого не надо. Дэймон протянул руку, и мы вышли из душного спортзала в не менее душный переполненный коридор. Зато на улице заметно похолодало, и это было даже приятно.
– Так что там за сюрприз ты приготовил?
– Если я тебе все расскажу, какой же это будет сюрприз?
– Ну, просто он будет прямо сейчас, – надулась я.
– Попытка засчитана! – рассмеялся Дэймон, открывая дверцу машины. – Давай, лезь внутрь и будь паинькой.
– Ну, и ладно, – буркнула я. Тем не менее устроилась на пассажирском сиденье и послушно сложила руки на коленях. Дэймон, продолжая смеяться, сел за руль.
– Умираешь от любопытства, да? – посмотрел он на меня.
– Ага. Ну, скажи, Дэймон!
Он ничего не ответил и, к моему удивлению, молчал, пока мы не доехали до дома. Я же сидела, словно на иголках. С той самой ночи мы оставались наедине считаные минуты. Удивительно, как в один и тот же день могли произойти самое прекрасное и самое ужасное события в моей жизни? Впрочем, вспоминать об Уилле мне не хотелось. Дэймон вырулил на подъездную дорожку. В гостиной его дома горел свет.
– Подожди здесь, хорошо? – попросил он.
Я кивнула, и в мгновенье ока он исчез. Сколько я ни вглядывалась, но так ничего не увидела. Что же он задумал? Вдруг дверца отворилась.
– Ну, готова? – спросил Дэймон, подавая мне руку.
Несколько выбитая из колеи его внезапным появлением, я позволила извлечь меня из машины.
– И где же мой сюрприз?
– Сейчас все увидишь.
Держась за руки, мы куда-то пошли. Я думала, что – в дом, однако он повел меня к дороге. Я уже ничего не понимала. Когда мы вышли к шоссе и остановились, я вспомнила это место так ярко, словно вернулась на несколько месяцев назад. Тогда я впервые узнала, кем Дэймон является на самом деле, и чуть не попала здесь под грузовик. Да, дурацкое происшествие, но я была так расстроена, что не соображала, куда бегу. Виновата в этом была «темная половина» Дэймона.
Мы перешли через дорогу, и я поняла, куда он меня ведет. К озеру. Я сжала его руку и едва подавила глупую улыбку.
– Ты идти-то сможешь на своих каблуках? – спросил он, словно только сейчас заметил мои туфли.
– Конечно! – заверила я его, хотя в глубине души сильно в этом сомневалась. Но очень уж не хотелось портить ему сюрприз.
Дэймон замедлил шаг, следя, чтобы я не свалилась и не свернула себе шею. Он был настолько мил, что отводил низко нависавшие ветки, а один раз даже принял свое истинное обличье, чтобы осветить неровную тропинку. Действительно, зачем фонарик, если рядом Дэймон? Путь занял несколько больше времени, чем обычно, однако я наслаждалась прогулкой в его компании.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: