Юлия Григорьева - Искупление. Часть вторая (СИ)
- Название:Искупление. Часть вторая (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Григорьева - Искупление. Часть вторая (СИ) краткое содержание
Вторая часть
Автор обложки Рыжий Сов
Искупление. Часть вторая (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Неил, — позвал второй мужчина. — Ты хотел дойти до поселения. Думаю, твоя жена не откажется отвести нас.
— Плевать, на всех плевать, на все, что хотел плевать, нашел! — и герцог расхохотался. — Моя, всегда моя!
Затем поднялся с земли, рывком поднимая меня следом и прижимая к себе, все так же удерживая руки:
— Делайте, что хотите, я забираю свое сокровище на корабль, у нас накопилось много дел, так ведь, любимая? — герцог недвусмысленно потерся об меня возбужденным естеством.
Я скривилась от ощущения гадливости, собрала все силы и дернулась, отскакивая в сторону.
— Никогда, слышишь, Найяр, никогда больше ты не будешь насиловать ни мое тело, ни мою душу! — выкрикнула я. — Можешь убить меня прямо сейчас, но я больше не буду принадлежать тебе, жестокий ублюдок! Я не вернусь с тобой в Таргар, я не стану твоей герцогиней, не рожу тебе наследников и не разделю ложа.
На обрыве вдруг воцарилась тишина. Второй мужчина округлил глаза, слушая меня. Его взгляд остановился на герцоге Таргарском. Я перевела взгляд на Ная, он стоял спиной к мужчине, губы его искривила холодная усмешка, а пальцы огладили рукоять ножа.
— Таргар? Герцог? — повторил он и усмехнулся. — Найяр Таргарский, значит?
— Уже подсчитываешь награду, Счастливчик? — спросил Най, полуобернувшись, и длинные аристократические пальцы сжали рукоять.
— Двести тысяч гольдеров неплохая замена шкурам дикарей, — ответил тот, кладя руку на рукоять меча.
— Осторожно! — вскрикнула я, но смертоносная сталь, сверкнув в лучах дневного солнца, вошла в горло Счастливчика.
— Вот и все твое везение, пират, — криво усмехнулся герцог и подошел к захлебывающемуся кровью мужчине. — А она Таргарская Ведьма. А герцогиня не святая, это я создал то чудо, чтобы отвадить святош от настоящей причины смерти моей супруги. Уф, даже легче стало, — хмыкнул он и обернулся ко мне. — А теперь ты, мое сокровище.
Я перевела потрясенный взгляд на Ная и попятилась, отчаянно мотнув головой. Силы вдруг оставили меня, и я не успела увернуться от рук ненавистного мне мужчины. Он притянул меня к себе и нагнулся, заглядывая в глаза:
— Ты бросила меня, — произнес герцог ледяным тоном. — Ты предпочла мне грязного дикаря, — радость на глазах менялась на жгучую ненависть. — Ты — моя душа, моя единственная ценность, хотела сдохнуть, так?!
— Лишь бы больше не видеть тебя, — ответила я, ощущая, как меня захлестывает огненная волна такой же жгучей ненависти, что сверкала в синих глазах Таргарского Дракона.
— Как быстро ты отдалась этой твари? Отвечай, — и меня жестко встряхнули.
— Сразу же, Най, как только покинула дворец, — я выплевывала ложь ему в лицо, наслаждаясь, как его гримасой боли. — Тебе не сравниться с ним, Най. Он во всем лучше. И даже, если ты утащишь меня, он все равно останется для меня первым и единственным. А ты всего лишь ненавистный и презренный зверь.
— Заткнись! — новый удар обрушился на мою щеку.
Голова дернулась, словно готова была сию же минуту расстаться с телом, но настроение герцога вновь стремительно поменялось. Я полетела на траву, он накрыл меня собой, придавливая к земле. Мужская рука метнулась под подол, стремясь добраться до моего естества. Я закричала, вцепилась зубами в его губу, прокусила и ощутила солоноватый вкус на языке. Удар по лицу и ожесточенный поцелуй. Это было, как кошмарный сон, из которого не выбраться. Я рыдала, извивалась, кричала, кусала, била, тут же получала новый удар, но продолжала сопротивляться.
Наконец, устав от борьбы, Найяр замер, приподнялся надо мной и с такой болью в глазах взглянул на меня, что я поперхнулась очередным проклятьем.
— Пойми, ты единственное, что у меня осталось. Без тебя мне жить не за чем, — прошептал он окровавленными припухшими губами. — Я не оставлю тебя здесь. И если ты меня вынудишь, я перережу всех, кто станет между нами.
— Найяр! — долетел до нас крик Флэйри.
Герцог отпустил меня и поднялся на ноги. Я вскочила следом и закричала:
— Флэй!
— Сам пришел, — удовлетворенно осклабился Найяр.
Он подошел к мертвецу, снял с его плеча лук и колчан со стрелам и усмехнулся:
— Не люблю незаконченные дела.
— Нет! — взвилась я и бросилась к нему, повисла на руках, не давая вскинуть лук. — Не смей!
Найяр откинул меня, словно брехливую собачонку, вскинул лук и натянул тетиву. Флэй стремительно приближался к нам. Он уже покинул укрытие из деревьев, и теперь нигде не мог спрятаться, но, кажется, мой муж и не собирался это делать. Он не свернул, лишь чуть отошел в сторону, и первая стрела пролетела мимо. Я вновь кинулась к бывшему любовнику, но он опять откинул меня, даже не оглядываясь. Вторая стрела настигла Рыся, впившись ему в плечо. Флэй упрямо приближался. Найяр вновь наложил стрелу.
Казалось, кошмар никогда не прекратиться. Я затравленно посмотрела, как стрела срывается со звякнувшей тетивы и влетает в бедро моего мужа. Еще одна вспарывает ткань рубахи, царапая бок, и я не выдержала. Подбежала к обрыву, взглянула вниз, гулко сглотнула и зажмурилась от собственной решимости, когда морская волна в яростном порыве разбилась о скалы.
— Най, если ты пустишь еще хоть одну стрелу, я прыгну, — пообещала я.
— Сокровище мое, я не слушаю шантажистов, — насмешливо произнес герцог, бросив на меня косой взгляд. — Да и слаба ты для такого прыжка.
Стрела сорвалась с тетивы, мерзко свистнула и впилась Флэю под ребра. Он дернулся, кажется, выругался, но вновь двинулся к Таргарскому Дракону. В этот момент я поняла, что Найяр сознательно дает подойти моему Рысю ближе, чтобы сделать уже прицельный и последний выстрел. Стрела легла на тетиву.
— Найяр! — истерично выкрикнула я. Он обернулся, и я горько усмехнулась. — Гори в огне Преисподней, Найяр Грэим.
Раскинула руки, оттолкнулась и полетела в водяную пропасть…
Он смотрел, как маленькая женщина, в которой сосредоточилось все, что было в его душа: любовь, ненависть, желание и сжигающей огонь тоски — раскинула руки и исчезла из глаз. Сделала? Она это сделала? Она это, действительно, сделала? Найяр мотнул головой, неуверенно хохотнул и сделал шаг в сторону обрыва.
— Даиль! — рев за спиной вырвал из оцепенения.
Бывший герцог откинул лук, ставший вдруг ненужным, и бросился к обрыву, надеясь… К бесам, да, на чудо! Если есть боги, если только они есть…
— Сафи! — крик вырвался из груди, помчался вслед за исчезающим в волнах телом и растаял, так и не вернув ту, ради которой он все еще жил. — Сокровище мое… — прошептал он и тяжело осел на землю, судорожно пытаясь сделать хоть один глоток воздуха.
Рядом остановился Грэир. Его хриплое дыхание вынудило обернуться, но ни желания мстить, ни даже кинуть в лицо обвинения у Найяра не возникло. Ему вдруг стало безразлично все, что волновало еще пять минут назад. Месть, злость, ненависть — пустое. Все пустое и ненужное, потому что:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: