Лорел Гамильтон - Страдание

Тут можно читать онлайн Лорел Гамильтон - Страдание - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лорел Гамильтон - Страдание краткое содержание

Страдание - описание и краткое содержание, автор Лорел Гамильтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Каких зомби можно поднять. А каких лучше оставить лоне земли. Об этом вам стоит спросить Аниту Блейк.

До сих пор, она считала их просто отталкивающими, но никак не опасными. Ей никогда еще не приходилось слышать, чтобы кто-то из них мог стать причиной долгой и мучительной смерти человека. Но все изменилось.

Давно уже не видевший своего сына, отец Мики лежит присмерти, разлагаясь заживо от странной болезни, о которой, лечащие его врачи шепчутся как о «болезни зомби».

Анита всю свою жизнь поднимает мертвецов, но такое видит впервые. Эти существа охотятся в дневное время, с такой же скоростью и сноровкой, как вампиры. Если они вас кусают — вы становитесь точно такими же, как они. И так далее, до бесконечности…

Чем все это закончится?

Не знает даже Анита Блейк.

Предупреждение: книга не прошла финишную вычитку, поэтому

содержит много ошибок, т. к. бета вопиюще неграмотна, а так же

присутствует ненормативная лексика. В общем, все как всегда!

Страдание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Страдание - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лорел Гамильтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Заместитель Эл вышел со всеми офицерами, которые могли помочь обнаружить тех людей, что жили особняком, и в течении некоторого времени не выходили на связь и не показывались на людях. Теперь, когда ордер официально стал моим, я могла привлечь к расследованию своих охранников. Была такая поправка в уставе Сверхъестественного подразделения, которую приняли после того, как несколько маршалов погибли потому что в одиночку охотились на реально жутких существ, и не могли привлечь гражданских. А когда привлекали, некоторым из этих гражданских предъявили обвинение в нападении, а одному даже в убийстве, потому что все происходило в тех штатах, где самозащита трактовалась в законе не так подробно, как в соседних. Большинство людей не вникают в различие законодательства разных штатов. Мы до сих пор Соединенные Штаты Америки, и основатели нашей страны назвали ее так неспроста. Наша страна задумывалась как группа отдельных юридических лиц под эгидой Америки, а не просто единая Америка, по крайней мере изначально. Штаты, может, и не стали отдельными государствами, как то задумывали Отцы Основатели, но в их законах можно наткнуться на разительные отличия. Задолго до того, как получить жетон, но уже выполнять официальные казни, я ознакамливалась со множеством законов разных штатов. Верховный суд вынес решение в пользу некоторых из гражданских, которые спасли маршалам жизни, но до того времени они пробыли в заключении, так что служба маршалов с охотой пользовалась «новым трактатом». Как держатель ордера я могла привлекать гражданских, если по моему мнению они обладали навыками, способными помочь мне остаться в живых и по возможности сократить жертвы среди гражданского населения.

Это была официальная версия той истории, когда шериф на Старом Западе выступает перед салуном с речью, наподобие: «Давайте сформируем отряд и поймаем этих парней.» Это значит, я могла официально привлечь Никки.

Отыскав свободный угол когда народ начал выходить из комнаты, я набрала Никки.

— Берешь Дева? — спросил он.

— Думаю, с него пока хватит опыта моей дневной работы.

— Есть предпочтения, кого мне взять с собой?

— Я даже не знаю кто у нас здесь вообще есть. Лисандро только сказал, что они привезли лучших, во главе с Клодией, я полагаю.

— Так что, пусть Клодия выбирает?

— До тех пор, пока не предложит кого-то, с кем нам не по нраву работать, а еще это должны быть те, кто хорошо ладит с полицией.

— Я проверю, кого она захочет послать. Ты уже решила, куда направить Дева?

— А ты? Вы много работали вместе в качестве телохранителей.

Он издал какой-то толи довольный звук, толи я расслышала, как он усмехается с другого конца трубки:

— Обожаю, когда ты спрашиваешь мое мнение, хотя можешь просто мне приказать, как своей Невесте.

Я улыбнулась:

— Думаю, я просто не из тех Женихов. Честно говоря, пока ты не упомянул об этом в больнице, я думала, вы с Девом хорошие друзья.

— Не знаю, получится ли тебе это объяснить, но он друг до определенного момента. Когда Дев расклеился после той бойни в подвале, его статус в моем списке друзей пополз вниз.

— Из-за того, что он дал слабину?

— И из-за того, что эта драка так выбила его из колеи, ему совершенно не следует знать, как я провел большую часть своей жизни. Ты не сможешь по-настоящему сдружиться с тем, кому нравится лишь какая-то часть в тебе. Я могу ладить с Девом на работе, и делить тебя с ним, как сегодня в душе — это было здорово, — но он не сможет вынести того, кем я являюсь на самом деле, Анита. Теперь я это знаю.

Эдуард подошел ко мне:

— Могу я внести предложение?

Я кивнула:

— Тед хочет вставить свои пять копеек.

— Я не против, — согласился Никки.

Я глянула на Эдуарда, вопросительно задрав брови:

— Так с кем ты хочешь поиграть?

— Не знаю, кто конкретно с ними приехал, но если нет Бобби Ли или Фредо, то я взял бы Лисандро. Если они взяли Сократа, то и он тоже сгодиться. И я бы выбрал Клодию, она меня недолюбливает.

— Клодия ни ризу не упоминала, что ты ей не нравишься, по крайней мере при мне.

— Она подозревает, что я чаще впутываю тебя в неприятности, чем выпутываю из них.

— Я против Клодии, — вклинился в разговор Никки. — Она бесподобна в бою, но рядом со мной она чувствует себя некомфортно.

— Почему?

— Я большой, доминантный верлев; после того злоключения с твоим последним любовником, который подходил под это определение, она мне не доверяет.

Он весьма тактично не назвал имени Хевена, потому что знал как тяжело мне далось его убийство, и что я до сих пор не отошла от этого до конца. Клодии никогда не нравился Хевен, и когда он слетел с катушек, она помогла мне его убить, после того, как он выстрелил в нее и Натаниэля, и убил одного из верльвов. Ну и каша тогда заварилась.

— О’кей, кажется, поняла, но я все таки не стала бы брать Лисандро.

— Он хорошо выполняет свою работу, — заметил Никки.

— Да, но он едва не погиб, когда в последний раз выходил с нами на дело. Он единственный, у кого есть жена и дети. Я бы предпочла не объяснять его семье, почему они лишились отца и мужа.

— Лисандро знает на что идет, — возразил Никки.

— Если отошлешь Лисандро домой, когда тут накаляется обстановка, то стопроцентно загубишь его репутацию в качестве охранника, — поддакнул Эдуард.

— Может быть, но все равно просвети меня, хорошо? — вздохнула я.

— Если ты это мне, то тебе стоит лишь сказать что ты хочешь, и я расскажу, ты же знаешь, — ответил Никки.

— Я помню, Никки. Я обращалась к Теду.

— А Сократ в городе? — спросил Эдуард.

— Сократ хорош, — согласилась я.

— Ага, но он мне не доверяет, поэтому работать вместе с ним будет трудно.

— Почему он не доверяет тебе?

— Я плохой парень, а он бывший коп, — отозвался Никки.

— Ты не плохой, — возразила я.

— Нет, плохой, Анита.

— Мы согласны в том, что несогласны.

Он тихо рассмеялся:

— Нет, коповский нюх Сократа рядом со мной сходит с ума, и так и должно быть. Я именно тот, кем он меня считает. Просто я скрываюсь не так умело, как Тед.

Я хотела возразить: «Но Тед тоже не плохой парень», а потом осеклась. Понятия «хороший» и «плохой» смазываются, когда речь идет о моих лучших друзьях и некоторых любовниках. Я сделала глубокий вдох и забила на эту тему. Оставим философские проблемы на другой день.

— Нет, среди всех прибывших я бы предпочел Лисандро или Домино. Можно и Прайда, но он рос и тренировался с Девом. У него могут оказаться те же проблемы в жарком бою. Итан хорош, но я тоже не знаю, сможет ли он справится с твоей работой, — сказал Никки.

— Прайд здесь? Серьезно? Наш золотой тигр никогда не отправлялся на выездную работу, — заметила я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лорел Гамильтон читать все книги автора по порядку

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Страдание отзывы


Отзывы читателей о книге Страдание, автор: Лорел Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Евгения
6 апреля 2024 в 01:25
Нравится, как пишет из-за этого даже привыкла к необычному формату её книг, что подтверждает: преподнеси по-умному и человек в кабале... Правда, меня из-за моего упрямого характера, невозможно переделать, но молодёжь.. Но и всё же, для меня лично, интересное чтиво: её ход мыслей, язык, варианты действий... Перевод немного страдает, но ничего...
x