Лорел Гамильтон - Страдание
- Название:Страдание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лорел Гамильтон - Страдание краткое содержание
Каких зомби можно поднять. А каких лучше оставить лоне земли. Об этом вам стоит спросить Аниту Блейк.
До сих пор, она считала их просто отталкивающими, но никак не опасными. Ей никогда еще не приходилось слышать, чтобы кто-то из них мог стать причиной долгой и мучительной смерти человека. Но все изменилось.
Давно уже не видевший своего сына, отец Мики лежит присмерти, разлагаясь заживо от странной болезни, о которой, лечащие его врачи шепчутся как о «болезни зомби».
Анита всю свою жизнь поднимает мертвецов, но такое видит впервые. Эти существа охотятся в дневное время, с такой же скоростью и сноровкой, как вампиры. Если они вас кусают — вы становитесь точно такими же, как они. И так далее, до бесконечности…
Чем все это закончится?
Не знает даже Анита Блейк.
Предупреждение: книга не прошла финишную вычитку, поэтому
содержит много ошибок, т. к. бета вопиюще неграмотна, а так же
присутствует ненормативная лексика. В общем, все как всегда!
Страдание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что случилось? — спросила я.
Эл посмотрел на нас. Его взгляд задержался на Мике и на его лице, на миг, промелькнула симпатия, которую он тут же отбросил. Эл направился к нам с вежливым коповским выражением лица. Он заколебался, глядя на Мику, его губы сжались в тонкую, жесткую линию, видимо, пытаясь решить быть сейчас копом или же другом.
— Майк, я могу чем-то помочь? — наконец спросил он, решив выбрать режим «друга».
Мика просто покачал головой, не произнеся ни слова и даже не подняв головы, чтобы наладить зрительный контакт через стекла темных очков.
Эл воспринял это как отрицательный ответ и сказал:
— Помнишь туриста, на поиски которого оправляли Гуттермана с остальными?
— Помню ты что-то упоминал об этом с другими полицейскими.
— Он пропал два дня назад, сегодня пошел уже третий, поэтому мы подключили добровольцев, знающих ту скалистую местность, чтобы помочь полиции в поисках.
Я кивнула:
— Думаю это стандартная процедура для такой дикой местности. Вы не хотите, чтобы пропало еще больше гражданских.
— Совершенно верно, так что все, кто с нами пойдет, знают, куда они направляются. Честно говоря, этим двоим, что пропали сейчас, в вопросах выживания в диких условиях, я доверял больше, чем кому-либо из полицейских. Они элитные проводники-охотники и могли совершать серьезные восхождения и спуски даже с совершенно неопытными охотниками.
— То есть грамотные инструктора, — сказала я.
— Ага.
— Что с ними случилось? — спросил Натаниэль.
— Пропали.
Мика приподнялся достаточно, чтобы взглянуть на Эла:
— Кто именно?
— Генри Кроуфорд и Малыш Генри.
— Они лучше всех знали эту местность, по крайней мере, десять лет назад.
— Генри старшему почти шестьдесят пять, но он все еще мог забираться дальше всех в нашей компании, кроме твоего отца, а это включая и меня. Малыш Генри стал еще страшнее и тише, чем был, но я доверял им обоим в любой чрезвычайной ситуации за пределом города.
— Малыш Генри все еще работает в неотложке?
— Ага.
Мика, наконец, выпустил наши руки, чтобы вытереть высыхающие слезы на щеках:
— Я не могу уехать из больницы, прости Эл. Мама и Тай все еще у отца, и я надеюсь, что мне удастся еще раз поговорить с ним.
— Я тебя и не прошу, никого из вас, но после того, как двое Генри пропали, не хочу, чтобы там ошивались еще какие-нибудь гражданские.
— Это то же место, где пропали те люди? — спросила я.
— Почти рядом, — ответил он.
— В тех местах должно быть что-то реально жуткое, раз они пропали, — сказал Мика. Он нагнулся вперед, облокотившись на колени и уставился в пол, думая о чем-то плохом. Может о напавшем на него много лет назад верлеопарде? Это случилась в горах неподалеку отсюда.
— Как давно они пропали? — спросила я.
— Три часа. В обычной ситуации мы бы ничего такого не заподозрили, но в одно мгновение Генри и Малыш перекрикивались с другими исследующих местность поисковиками, и уже в следующее они просто исчезли.
— Что вы имеете в виду, просто исчезли ?
— Гуттерман сказал, они крикнули «Мы что-то нашли». Но когда остальные спросили, нашли ли они убийцу, ответа не последовало.
— Удалось что-нибудь обнаружить, указывающее на то, где именно они находились перед исчезновением?
— Там в горах темно как в жопе. Мы ни черта не могли увидеть, а все собаки-ищейки брошены на поиски пропавшего ребенка и престарелого мужчины, который ушел из дома и заблудился. Ребенку три года, а у старика альцгеймер, и тебе ли не знать, как по ночам здесь становится холодно.
— Если они не найдут укрытия, то к утру насмерть замерзнут, — подтвердил Мика.
— Наши пропавшие туристы оба взрослые и в хорошей форме, а также имеют опыт пребывания в диких условиях. Генри могли соорудить себе укрытие и с легкостью переждать ночь.
— А вы уже использовали собак для поиска этих туристов?
— Одну, но создалось такое ощущение, что у нее отказал нюх. У ее дрессировщика даже термин этому нашелся: «глухой нос». Собака как будто совсем запуталась, словно не могла понять, чем это, черт возьми, пахнет. Он сказал, что никогда не видел, чтобы собака себя так вела.
— Она казалась испуганной? — спросила я.
Он покачал головой:
— А что?
— Некоторые собаки не могут выследить сверхъестественные вещи без спец-подготовки. Они кажутся испуганными или просто отказываются идти по следу.
— Нет, казалось, что сначала она уловила след, но потом вышла на поляну и начала бегать кругами. Дрессировщик дал ей понюхать запах еще раз из сумки с личными вещами, но собака не смогла его снова взять. Никогда не видел, чтобы с хорошей собакой творилась подобная чертовщина.
— Один из нас смог бы взять след, — сказал Мика.
Эл покачал головой:
— Нет, больше никаких гражданских.
— Анита не гражданская, а если мы будем в животной форме, она будет нами руководить.
— Ты действительно хочешь уйти из больницы и рискнуть пропустить еще одну встречу с отцом? — спросил Натаниэль.
Мика посмотрел на него, потом на пол и затряс головой:
— Нет, не думаю.
— Я бы мог это сделать, — вызвался Натаниэль.
— Нет, — хором сказали мы с Микой.
— Почему, нет?
Мы с Микой переглянулись. А что мы скажем, что он важнее для нас, чем все эти пропавшие незнакомцы? Что мы чувствовали себя его защитниками, а если отпустим его, то словно поставим под угрозу?
— А что если я пойду с Анитой и Натаниэлем? — спросил Никки.
— Гражданские, помнишь? — повторил Эл.
— Я не гражданский.
— Ты не коп и не военный, а значит гражданский.
— Я не штатский в том смысле, в котором вы думаете. Я не жертва в ожидании происшествия, и я вас не замедлю, и если наметится драка, я бы поставил на себя.
— Он хорош, Эл, — подтвердил Мика.
Арэс и Брэм подкатили к нам.
— Бывшие спецназовцы, помнишь? — спросил Арэс.
— Нужно чтобы кто-нибудь остался с Микой, — сказала я.
— Почему не дать Никки перекинуться и взять след? — спросил Брэм.
Никки посмотрел на него, и они оба уставились друг на друга. Это был долгий, серьезный взгляд. Никто не дрогнул, но Никки, наконец, сказал:
— В животной форме я могу только убивать, а в человеческой у меня больше навыков, что по нраву Аните. Почему бы не перекинуться тебе?
— Я более функционален в человеческой форме, — ответил Брэм.
— Я могу взять след в форме леопарда не хуже всех здесь присутствующих, но я не могу обеспечивать безопасность Мике и Аните, или кому-то еще так же хорошо, как и вы, — сказал Натаниэль.
— Ты один из наших подзащитных, — сказал Дев, присоединившийся к нашему разговору чуть позже. Полицейских он оставил позади над чем-то посмеиваться.
— Вижу, уже вовсю заводишь друзей, — заметила я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: