Лорел Гамильтон - Страдание
- Название:Страдание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лорел Гамильтон - Страдание краткое содержание
Каких зомби можно поднять. А каких лучше оставить лоне земли. Об этом вам стоит спросить Аниту Блейк.
До сих пор, она считала их просто отталкивающими, но никак не опасными. Ей никогда еще не приходилось слышать, чтобы кто-то из них мог стать причиной долгой и мучительной смерти человека. Но все изменилось.
Давно уже не видевший своего сына, отец Мики лежит присмерти, разлагаясь заживо от странной болезни, о которой, лечащие его врачи шепчутся как о «болезни зомби».
Анита всю свою жизнь поднимает мертвецов, но такое видит впервые. Эти существа охотятся в дневное время, с такой же скоростью и сноровкой, как вампиры. Если они вас кусают — вы становитесь точно такими же, как они. И так далее, до бесконечности…
Чем все это закончится?
Не знает даже Анита Блейк.
Предупреждение: книга не прошла финишную вычитку, поэтому
содержит много ошибок, т. к. бета вопиюще неграмотна, а так же
присутствует ненормативная лексика. В общем, все как всегда!
Страдание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, — согласилась Бэй. — Нам натаскали столько еды, что сможем прокормить небольшую армию. — Она быстро вскочила на ноги, словно у нее уже был заготовлен план. Она была готова или сменить тему, или убедиться, что вокруг меня будет столько маленьких, милых детишек, сколько возможно. Словно их крошечные тельца источали какие-то феромоны, способные запустить мои биологические часы. Я видела Фрост и Фэн, они были милые, но этого недостаточно.
Глава 20
Тремя часами позднее мы опять были в больнице, а отец Мики очнулся. Он вытащил здоровую руку из-под одеяла и, взяв ее, Мика поднес к своей груди и прижал к сердцу.
— Майк, — сказал он слабым из-за лекарств голосом. Врачи не до конца еще вывели их из его организма, чтобы он только смог поговорить со своим сыном.
— Пап, мне так жаль.
— Почему?
— Ты знаешь, что я люблю тебя, маму, Бэт, Джерри… и остальных детей.
Я посмотрела на лицо его отца. Он моргнул, и глаза его были так похожи на Микины, за исключением того, что были карими, хотя у Мики когда-то тоже были такие.
— Ты знаешь?
Мика кивнул:
— Как только увидел Фрост, маме и Таю пришлось мне все рассказать.
Его отец улыбнулся, и улыбка эта была хорошей, полной любви и счастья, даже в таком состоянии.
— Мы и не думали, что она настолько будет на меня похожа.
Мика еще крепче прижал руку отца к себе, кивая немного чаще, чем следовало, будто не доверял своему голосу. Мы с Натаниэлем стояли в углу палаты, держась за руки. Хотя и предпочли бы подождать снаружи, но Мика захотел, чтобы мы вошли с ним. Его мать набралась храбрости и осталась ждать в холле.
— Ты не расстроился из-за своей матери, Тая и… — он тяжело сглотнул, закрыл глаза и судорожно выдохнул, — и всего остального.
— Нет, совсем нет.
— Джерри все еще злится.
— Джерри всегда злится.
Его отец улыбнулся и слегка кивнул, но по его лицу прошла судорога. Ценой этого разговора стало почти полное снятие его с анальгетиков.
— Давай позову медсестру; тебе больно.
Он снова тяжело сглотнул и судорожно выдохнул:
— От болеутоляющих я отключаюсь, а я не хочу все пропустить.
— Хорошо, — сдался Мика слегка хриплым голосом, но он не плакал. Он будет сильным ради отца, потому что в этом весь Мика. Натаниэль сильнее сжал мою руку. Я посмотрела на него и увидела, что глаза его блестят от непролитых слез. «Я не заплачу, не здесь, не сейчас, не перед Рашем Каллаханом. Я ведь могу никогда больше не увидеться с отцом Мики, не хочу при этом залиться слезами. Я не заплачу, черт все подери».
— Кто это? — спросил он, глядя на нас.
— Это Анита и Натаниэль.
Мы подошли ближе к кровати, все еще держась за руки.
— Маршал Анита Блейк, — сказал его отец.
— Да, — подтвердила я.
Эти карие глаза, так похожие на Микины, переместили взгляд на Натаниэля. Меж его глаз образовалась морщинка, словно он слишком упорно думал как бы что-то сказать.
Мика отнял одну руку от отца и протянул ее нам. Я взяла его за руку и потянула за собой Натаниэля. Мика объявил:
— Мы живем втроем уже почти три года. — Он скривил губы в легкой усмешке. — Я думал, вы с мамой не одобрите наши отношения с Натаниэлем.
Его отец засмеялся, но смех этот быстро оборвался судорогами, прошедшими по всему его телу. Как будто он боролся с тем, чтобы не скорчиться от боли.
Мика выпустил мою руку и потянулся к экстренной кнопке:
— Отец, давай я все-таки вызову медсестру.
— Нет. — Он сжал руку Мики достаточно сильно, чтобы напряглись мышцы предплечья. Он посмотрел на сына с яростью, почти гневом. — Нет, — повторил он.
— Хорошо, хорошо, — сдался Мика и снова положил руку поверх руки отца, словно желая быть к нему настолько ближе, насколько это возможно.
— Как ты узнал, что я здесь? — спросил его отец.
— Мама позвонила Аните.
Раш посмотрел на меня и это был тот самый взгляд, взгляд копа. Взгляд, который скрывает почти все эмоции, но оценивает тебя, и видит больше, чем доступно обычным людям.
— Она обратилась к ней, как женщина к женщине, — сказал он.
— Да, — ответила я.
Он улыбнулся:
— Я читал о вас, маршал. И как прошло это обращение к вашей женской сущности?
— Я сделала, что она хотела. Привела сюда Мику, — улыбнулась я.
Его улыбка растянулась чуть шире:
— И правда. Спасибо вам.
— Всегда пожалуйста. Я бы хотела оказаться здесь при других обстоятельствах, сэр.
— Как и я, и не надо назвать меня «сэр», я — Раш.
— Тогда не надо называть меня «маршал».
Он еще раз глубоко вздохнул и было видно, каких усилий ему стоило сделать это спокойно:
— Тогда Анита.
— Да.
— И Натаниэль, — добавил он.
— Да, сэр, — отозвался Натаниэль.
— Зови меня Раш.
— Раш, — повторил Натаниэль и крепче сжал мою руку.
— Мама сказала, что ты знаешь, почему я так ужасно отнесся к вам десять лет назад.
Раш обратил взгляд на сына:
— Я видел несколько фотографий, что Химера сделал с другими семьями. И понял, почему ты так поступил.
Я хотела спросить, насколько плохо он с ними обошелся, но сейчас было не время и не место для подобных вопросов. Я наверно как-то дернулась, потому что Раш посмотрел на меня:
— Спрашивай, — сказал он.
— Какие фотографии?
— Он занимался убийствами и пытками по всей стране, до того, как приехал со своей шайкой в Сент-Луис. У федералов есть досье на эти преступления, они просто не знали кто, или что, совершал их на протяжении долгого времени. — Его тело содрогнулось на кровати и он сильнее сжал руку Мики, не из любви, а словно в качестве поддержки.
Напряженным от боли голосом, Раш произнес:
— Не надо медсестры, пока не надо.
— Не хочу тратить ваше время, говоря о полицейских делах, — сказала я.
— Хотите знать, почему кто-то из федерального бюро показал мне это досье. — Его голос вновь стал обретать силу, но лицо все еще оставалось напряженным.
— Да, — ответила я.
— Да, — сказал Мика.
Он окинул на нас двоих взглядом, и на его лице снова появилось коповское выражение. Он посмотрел на меня. В его глазах проявилась сила личности и я помолилась, чтобы мне удалось увидеть его в полном здравии.
— Имя Ван Клиф тебе о чем-нибудь говорит, Анита?
Я моргнула, изо всех сил стараясь сохранить свое нейтральное коповское лицо. Ван Клиф был одним из тех, кто помогал тренировать Эдуарда, маршала Тэда Форрестера, участвовавшего в тайных операциях после армии. С Ван Клифом было связано еще двое людей: Бернардо Конь-в-яблоках и Отто Джеффрис. Они тоже были маршалами сверхъестественного подразделения, как и я. Я знала, что очень долго Эдуард работал наемным убийцей, а Тэд Форрестер было его законное альтер эго наподобие Кларка Кента. Настоящим именем Отто Джеффриса было Олаф, и он не обучался в нашей армии бороться с опасностью, и не работал наемником в других странах, у него просто хобби такое. Он был серийным убийцей, но занимался этим только когда у него не было работы, так что правительство по полной старалось его загрузить, чтобы у него не оставалось времени на «игры».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: