Яна Поль - Проклятый
- Название:Проклятый
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Яна Поль - Проклятый краткое содержание
Его зовут Гаррет Маккивер, и он ликан. Проклятый, последний из бессмертных. Вот уже семь с лишним веков он верой и правдой служит королевскому роду заклинателей, защищая их ценой собственной жизни. И однажды наступает тот переломный момент, когда он должен будет для себя решить, что важнее: честь и долг, любовь или избавление от проклятой вечности. Но, стоя на перепутье дорог, нужно быть внимательным. Вдруг одна из них лишь уловка, и в конце пути будет ждать ловушка, умело расставленная врагами в надежде заполучить то, что им не полагается.
Проклятый - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Клятва, как заезженная пластинка, крутилась у Алекса в голове. Заканчивая обучение, каждый инквизитор приносит обет. Так было заведено изначально.
Впервые восстав против заклинателей, чьи разрушительные войны сметали целые города, инквизиторы гибли, не в силах противостоять им. Но среди магов нашлись те, кому оказались небезразличны людские жизни. Лоренцио Айштар — глава могущественной и некогда процветающей династии, приложил руку к становлению Ордена. Он создал сыворотку и ввел ее достойным воинам. Особое зелье наделяло людей обостренной чувствительностью и неуязвимостью к заклятиям. Они поклялись Лоренцио служить человечеству, оберегать его от проявления магии и от тех, кто с ее помощью вредит людям.
Отец рассказывал ему об этом, как и о том, что Редмонды ведут свою родословную с истоков Ордена. Они были одними из первых, кто получили от Лоренцио дар, и передавали его из поколения в поколение, в то время как другие лишь путем переливания крови. Прямых потомков тех, кому была введена сыворотка, почти не осталось. Аластар всегда учил его честности, преданности и идеалам Ордена. Отец был для Алекса примером для подражания, и с детских лет мало что изменилось. Весть о том, что он подчинился вероломному преступнику, устроившему резню на празднике, а до этого в доме короля, не могла быть правдивой. У Аластара наверняка имелись свои мотивы, и он знал, что делает.
Пребывание в вынужденном укрытии сводило Алекса с ума, как и незнание того, что происходит за пределами особняка. Масла в огонь подливал и Маккивер. Гаррет говорил о продажности Ордена и о многом другом, пятнающем честь Аластара. Алексу было плевать, какие счеты у проклятого с инквизицией. Он верил отцу.
Пасмурная погода не способствовала бодрому расположению духа. Облака полотнищами заволокли небо. В отдалении слышались громовые раскаты. Словно гневалось огромное, невиданное существо, но за целый день на землю так и не упало ни капли дождя.
В канделябрах горели магические огоньки свечей. Они мерцали, подрагивали и рождали удивительные сплетения теней. Александр долго наблюдал за игрой света, пока не начали болеть глаза. Несколько часов инквизитор просидел в гостиной наедине со своими мыслями. Ему было над чем подумать.
Минувшие события в одночасье разрушили устои, которые складывались на протяжении долгих сотен лет. Неукоснительный порядок и следование традициям: все рухнуло подобно карточному домику, поставив общество магического мира на край пропасти. Никто и представить себе не мог, что Братство до сих пор существует. Сборище фанатиков, воздвигшее на пьедестал преклонения Богиню, существование которой сегодня считается детской страшилкой. Алекс взглянул на картину на противоположной стене. Он хорошо знал историю заклинателей и легенды.
Древняя. Кхалесса. Она поставила на колени всех, кто считали себя богами, а те, кто не подчинились ей — восстали против. Началась война, которая затянулась на столетия. Кхалесса была свергнута, но грызня за ее силу и знания разгоралась подобно магическому пламени, которое невозможно потушить. Через поколения многие знания были утрачены. Кто-то продолжал верить, кто-то забыл. Обрывочные воспоминания легли в основу суеверий и легенд. Человеческая история рассказывает о тамплиерах и крестовых походах, а история заклинателей — о рассвете Братства, бросившего все силы на поиски несметных сокровищ и знаний. Это было жестокое время противостояний между Орденом и Советом. Хрупкий мир между семьями подвергался ударам и опасности вновь погрузиться в пучину безумия и кровопролития. Когда Орден Инквизиции и часть лидеров Совета объединили силы, все закончилось, а пресловутые крестоносцы — пешки Братства, канули в Лету.
В гостиную вошли, и Александр отвернулся от картины. Мариус приблизился и, пошатнувшись, едва успел схватиться за спинку дивана.
— Паршиво выглядишь, — инквизитор внимательно разглядывал заклинателя. Нездоровый блеск в глазах, осунувшееся бледное лицо.
Моргот оказался стойким. Магия, которую он использовал для их защиты, должна была давно оставить его без сил, но он держался.
— И чувствую себя также, — поморщился маг и бросил на журнальный столик кобуру с пистолетом и перевязь с кинжалами.
— Серьезно? — Алекс потянулся к оружию, извлек из кожаного чехла пистолет. Затвор щелкнул, когда инквизитор машинально проверил состояние оружия. — Пули против боевых заклятий?
— Против берсеркеров.
Александр вскинул брови, пытаясь понять, шутит маг или нет.
— Стреляй точно в голову. Только так их можно остановить, — продолжал он, игнорируя его взгляд.
— Берсеркеры? — Катерина замерла в дверях.
— Ваш дядя далеко не так прост и полон сюрпризов, миледи, — отозвался Мариус. Он уже успел выудить из бара бутылку виски и наполнить бокал.
— И какие еще сюрпризы нас ждут? — поинтересовалась Кэт, присаживаясь в кресло.
Она изменилась. Взгляд стал более жестким и цепким. Алексу казалось, что он начинает забывать ее улыбку и искрящиеся смехом глаза.
— А вот это лишь одному Оракулу известно, — заклинатель сделал глоток из бокала, а затем посмотрел на полотно. — Но вот цель Братства очевидна.
— Она действительно реальна? — спросил инквизитор.
Он мог поверить во многое, но в сказку про колдунью, спящую вечным сном — едва ли.
— Она так же реальна, как и мы все. Не веришь? — Моргот улыбнулся, но с натяжкой. По всей видимости, ему становилось хуже.
— Я верю только тому, что вижу, — Алекс не собирался уступать.
— Тот, кого люди прозвали Зевсом и обожествляли на протяжении долгих веков, был одним из предков нашей обворожительной принцессы, — он кивнул Катерине. — Были и другие, но Закариам один из выдающихся. В это верят все, но только единицы убеждены в том, что женщина, которая загнала под свой каблук «богов» и дергала за ниточки всех остальных, действительно существовала. Память о ней предпочли стереть, припорошить легендами и слухами. Потому что магия, которой обладала Кхалесса, была разрушительной и непостижимой.
— Как и магия Мари, — тихо прошептала Кэт.
Действительно. Сила, которой обладала эта девушка, была удивительной. Даже Алекс, мало разбирающийся в использовании магии, это понимал. Магия, подчиняющаяся не умениям и знаниям, а одному только желанию, могла ровнять с землей горы.
— Верно, — согласился маг. — Но важно помнить, что сила полностью подчинена тому, кто ею обладает. Мы сами решаем, использовать ее во благо или во зло.
На время повисла тишина. Моргот налил еще виски.
— Кстати о Марилли. Они с Гарретом должны были уже вернуться, — пробормотал Мариус, поглядывая на часы. — Маккивер вообще в курсе, что есть такое удивительно полезное изобретение как телефон? На дворе уже не четырнадцатый век, мог и позвонить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: