DJWP - Сказка, расказанная на ночь
- Название:Сказка, расказанная на ночь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
DJWP - Сказка, расказанная на ночь краткое содержание
Предупреждение: Персонаж Зены, Королевы Воинов, принадлежит MCA и Renaissance. Он позаимствован здесь ради прикола, а не для выгоды. Десятая Муза — это исторический персонаж, но я не думаю, что когда-либо раньше её описывали такой, как здесь.
Отношения: Это повесть о двух влюбленных женщинах (хотя их отношения и не явны), и о самой знаменитой из всех известных лесбиянке. Если вас это оскорбляет, выберите другую историю (но вы пропустите всё самое интересное!)
Наркотики: В повести есть упоминания выпивки, вечеринок и других наркотических веществ. Автор не пропагандирует использование подобных возбуждающих средств, но не имеет ничего против хорошего времяпрепровождения.
Рок-н-ролл: Здесь использованы многочисленные песни и стихи различных авторов. Для подробностей см. примечания в конце последней главы.
Особо: автор благодарит Maria за творческую поддержку и Bunni Rowlett за помощь, с которой эта история стала намного лучше, чем могла бы быть.
Сказка, расказанная на ночь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А мне сегодня не уснуть,
Сегодня не уснуть!
Лишь стоит веки мне сомкнуть —
Передо мной опять она.
Виденье это не спугнуть.
Стройна, красива и юна,
Полна желаньем до краёв,
Она нага, и дотемна
Туманит страсть глаза её.
А мне сегодня не уснуть!
Сегодня не уснуть!
А мне сегодня не уснуть!
Сегодня не уснуть!
Зена засмеялась, теперь окончательно припоминая песню. Да, её люди любили петь это у костра. Воительница поняла, что это представление точно ей понравится. Если у неё и были хорошие воспоминания о прежней жизни воительницы — то это были вечера с песнями и разговорами вокруг костров.
Сирена с острым язычком,
Она как гибкий белый прут,
Как говорят, кровь с молоком.
Ах, мне сегодня не уснуть!
Сафо позволила толпе самой спеть припев, что люди и сделали с огромным удовольствием. Сафо играла на лире и порхала по сцене, упиваясь тем, что её песню пел весь народ. Толпа же изнемогала от радости доставить удовольствие великой поэтессе. Как истинный мастер своего дела, Сафо легко добилась расположения публики — и теперь все они были у её ног, готовые сделать что угодно по её слову.
Зена изумлённо взглянула вниз, на макушку Габриэль. Сказительница подпевала во весь голос. Зена никогда не слышала, чтобы Габриэль пела вслух. «Оставайся сказительницей», — прошептала Зена ей на ухо. Габриэль толкнула её под ребра. Песня закончилась, и Сафо сделала несколько шагов по сцене, ожидая, когда утихнут аплодисменты и восторженные крики. Габриэль теперь видела её очень отчетливо. Габриэль и Зена были с правого края сцены, а Сафо держалась левого края, но Габриэль окинула поэтессу оценивающим взглядом, гадая, как же это у одной женщины было столько таланта и умения управляться с огромной толпой.
Сафо была чем-то похожа на Зену: тем, что ступив в комнату, она словно заполняла её всю, но Сафо была ниже, даже ниже, чем Габриэль. Но у поэтессы была загорелая кожа и голубые глаза — правда, не такие синие, как у Зены, а больше серые, почти серебряные. Волосы и причёску Десятой Музы было не так-то просто описать. Чёрные густые волосы были заплетены во множество мелких косичек, украшенных бусинами и самоцветами. Но оставались и не заплетенные пряди, словно у Сафо не хватило времени заплести их все. Это придавало ей не прирученный, неукротимый вид.
Впечатление усиливала самая озорная, озорная и белоснежная улыбка из всех, какие Габриэль когда-либо видела. Без сомнения, когда Сафо улыбалась, весь мир улыбался в ответ.
Когда Сафо воспользовалась этим даром своего очарования, толпа взревела.
— Алвон, дайте-ка мне взглянуть на вас, — сказала Сафо, и в толпе зашипели «Тише!!!». — Вы все так красивы! — сказала она, одаряя толпу ещё одной сияющей улыбкой. Очередной взрыв криков показал, как сильно это понравилось людям.
— Я польщена. Хотите, напишу для вас стихи? — последовали ещё крики. — Так, посмотрим…
Сафо отыскала взглядом молодую парочку, стоявшую в обнимку, и улыбнулась им. Она нашла отправную точку.
— Это будут стихи для влюблённых — для кого же ещё? — она указала на парочку, тут же залившуюся краской от смущения, пока толпа аплодировала.
Сафо тронула струны и пропела экспромтом:
Меня ты любишь —
Встань лицом к лицу — ко мне.
Ты не скроешь нежность своих глаз,
Только помни:
Захлопни ставни поплотней:
Вдруг твой отец услышит нас!
Толпа грохнула. Юноша и девушка ещё больше покраснели. Сафо улыбнулась своей неотразимой улыбкой и спросила:
— Ещё?
Толпа взвыла, выражая своё желание.
Слева от Габриэль и Зены раздались бессвязные крики нескольких девушек, совершенно опьянённых происходящим. Сафо прошла по сцене как раз в их направлении, ища очередную «жертву». Когда она подошла к краю, девушки протянули руки, чтобы попытаться дотронуться до Десятой Музы. Вдруг на сцену полетела одна женская рубашка, а потом вторая. Сафо поймала её и, раскрутив, бросила обратно в толпу, сверкнув глазами. Народ загудел, а вокруг места, где приземлилась брошенная тога, закипел водоворот людей, в отчаянии простиравших руки к «добыче».
Габриэль засмеялась, проследив глазами полёт тоги. Вдруг что-то упало на неё сверху, перекрыв весь обзор: вторую одежину подхватило ветром и понесло прямо на голову Габриэль. Габриэль стала бороться с этой напастью, пытаясь высвободиться из неподобающего одеяния. Зена засмеялась, но помочь даже не пыталась.
Габриэль стащила тогу с лица и метнула на воительницу гневный взгляд. Зена смилостивилась, сдернула тогу с её головы и швырнула обратно девушкам. Габриэль удивлённо распахнула глаза, заметив, что некоторые из них теперь были топлесс. Зена расхохоталась ещё громче.
Сафо улыбнулась полуобнажённым девушкам и протянула вперёд руку. Те застонали в экстазе, когда их вытянутые руки едва-едва коснулись кончиков пальцев поэтессы. Снова сверкнула улыбка Сафо, и раздались новые крики. Потом Сафо двинулась в сторону Зены и Габриэль. Без всякого сомнения, она должна была пройти прямо перед ними. Габриэль нервно сглотнула. Было кое-что, что бард прекрасно знала: Зена выделялась в толпе. И Сафо точно не пройдёт мимо неё.
Сафо окинула взглядом людское море, и остановилась взглядом на Королеве Воинов. Её радостная улыбка сползла с лица, и сердце Габриэль ушло в пятки. «Пожалуйста, только не что-то из прошлого Зены», — начала она мысленно молиться. Сафо остановилась перед ними, уставившись на Зену, поглотившую всё её внимание. Перехватив лиру в другую руку, поэтесса опустилась чуть ли не на корточки, чтобы поговорить с воительницей.
Габриэль подумала, что сейчас упадёт в обморок. Взглянув на Зену, она увидела на её лице такое же выражение.
Сафо протянула руку, словно желая коснуться Зены, но та была вне пределов её досягаемости.
— Т-твои доспехи, — выдавила Сафо. — Эти узоры… От-т-ткуда они у т-тебя?
Толпа замерла в мертвенном молчании.
Только благодаря этой тишине Зена услышала звук, который ни с чем не спутаешь: звук летящей стрелы, летящей прямо в них… Она не раздумывая обхватила Габриэль и пригнулась. Но стрела предназначалась не им. Прорезав воздух над их головами, она ударила Сафо прямо в грудь. Сила удара опрокинула поэтессу на спину. Вторая стрела пролетела мимо упавшей Сафо и вонзилась в ногу флейтистке, сразу же в ужасе закричавшей.
В толпе раздались панические крики.
Зена запрыгнула на сцену и обнажила меч, закрывая собой Сафо и выжидая. Третья и четвёртая стрела полетели в неё. Одну воительница отбила мечом, а другую поймала в каких-то миллиметрах от головы Сафо, пытавшейся сесть.
— Лежи! — велела Зена, толкая поэтессу обратно.
Сафо подчинилась. Толпа становилась очень опасной. Люди паниковали и пытались бежать во всех направлениях, только подальше от сцены. Два потока людей, двигающихся в противоположных направлениях, стали оттеснять Габриэль от помоста.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: