Эрика Стивенс - Отступница (ЛП)
- Название:Отступница (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрика Стивенс - Отступница (ЛП) краткое содержание
Она сбежала из дворца и была спасена от участи кровавого раба, но память, о том времени преследовала Арию, мучая воспоминаниями о Брэйсе, Принце, который предал девушку и разбил ей сердце. Каждый день — экзамен на выдержку, и единственное утешение, которое у неё есть — это Макс, её лучший друг, и по совместительству товарищ по бывшему плену. Он не понимает её связи с Брэйсом, но знает, что часть из этого девушка уже пережила, и помогает ей спасти те кусочки души, которые всё ещё истерзаны. И Ария понемногу начинает восстанавливать свою разбитую душу, бросаясь в объятья чудесных лесов, которых ей так не хватало, и в безопасную и спокойную любовь, которую Макс преподносит Арии. Она снова познала нищету, когда отряд вампиров — мародёров разрушил пещеры, в которых девушка нашла временный приют. Растворившись в лесах, скрываясь и ища свою семью, Ария испытала шок, когда Брэйс, монстр, истерзавший её сердце, вновь появляется. Озадаченная, возвращением Принца в её мир, Арианна, не уверенна, приехал ли он, чтобы вернуть её или всё же, чтобы убить, за то, что сбежала. Переведено специально для группы: http://vk.com/e_books_vk
Отступница (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ария нервно сглотнула. Брэйс мог видеть, и это было чудом, но могло ли с ними произойти нечто подобное? Могла ли она полностью недооценить всю ситуацию, и Брэйс сейчас был слабее, чем они? Она смотрела то на Эшби, то на Мелинду, и затем повернулась к Брэйсу. Нет, было очевидным, кто здесь самый сильный, но если Эшби освободиться…
Мелинда демонстративно сморщилась:
— Эшби…
— Знаю, любовь моя.
— Мелинда, ты моя сестра, но если не скажешь, я ему глотку разорву, — прорычал Брэйс.
Ария вздрогнула, её рука сжала руку Брэйса. Она хотела поклясться, что не позволит этому произойти, она не хотела разрушать любовь Эшби и Мелинды, но если они собирались хоть каким — то способом навредить Брэйсу, она не скажет ни слова. Глаза Мелинды наполнились страхом, она подошла ближе к Эшби.
— У нас нет ничего подобного, Брэйс. Мы сильнее, потому что вместе. Мы сильнее, потому что связь между нами сделала нас сильнее. Мы питаемся друг от друга, а это, то, что большинство вампиров не делают, наша кровь увеличивает нашу мощь и скорость. Каждый раз мы словно один вампир, и единственное что нас разделит это смерть. Но вы…
— Вы другие, — закончил за неё Эшби. — Может, потому что она человек, может, потому что ты — Принц, первенец и твоя кровь мощнее, чем у твоих братьев и сестёр, твоя реакция была намного импульсивнее, чем у любого, о ком я слышал.
— Ты серьёзно стал физически сильнее? — ошеломлённо сказала Мелинда.
— Представь себе, что будет, если она станет вампиром?
— Это возможно?
Ария нахмурившись посмотрела на них, удивлённая тем, как быстро разговор перестал быть общим, а лишь их диалогом.
— Не знаю, — признался Эшби. — Но, похоже, у них нечто большее, чем «кровная окова». Я даже думаю их связь сильнее.
— Возможно, ты прав, — согласилась Мелинда. — Он ведь вернул себе своё зрение именно из-за этого. Как странно.
— Это точно, — заключил Эшби.
Ария почувствовала, как разозлился Брэйс. Ей хотелось успокоить его, но она понимала, как сильно он был взбешён.
— Хватит! — отрезал он, тем самым заставляя Мелинду немного подпрыгнуть. — Хватит, прекращайте оба. Если у вас обоих так всё серьёзно, что здесь делает другая вампирша?
Они оба сконфуженно нахмурились, затем их взгляд медленно перешёл к девушке, которая не вымолвила ни слова, хотя слушала их с нескрываемым интересом.
— Ох, она, — сказала Мелинда, тихо посмеиваясь.
Эшби поднёс её руку к своей груди и крепко сжал в своей руке. Ария чувствовала, как быстро начинал терять своё спокойствие Брэйс. Они даже не понимали, к чему так быстро приближались, не понимали, как близок он к потери контроля. А вот Ария знала хорошо. Она видела его в лесу с теми вампирами. Видела, на что он способен, как быстро и без угрызения совести Брэйс мог наказывать и лишать жизни.
— Мелинда, — не громко позвала Ария.
Улыбка сползла с лица Мелинды, её глаза слегка расширились, когда она опять сосредоточилась на Брэйсе.
— Она лишь девчонка из города, они оба знали, что я скоро вернусь из Дворца.
— Как? — прорычал Брэйс. — И зачем ей приходить сюда?
— Мне удавалось улизнуть из Дворца намного чаще, чем ты мог себе представить. Как самый юный и самый бесполезный ребёнок, никто не обращал внимания, когда я приходила и уходила. Я возвращала домой кровавых рабов, когда могла, взамен на то, что люди будут молчать, что стражей больше нет. Она здесь в надежде вернуться в город с тем, что мне удалось забрать с собой.
— Зачем?
— Чтобы Эшби был в безопасности, конечно. Я убила стражу годами раньше, но Эшби негде было скрыться. Нам некуда было пойти. Каждая деревня знает, кто такой Эшби, отец об этом позаботился, и награда достаточно велика для любого голодающего вампира, чтобы сдать Эшби, независимо от того, как сильно они ненавидят Короля. Но только одна особа или одна семья, могла получить за него награду, а не вся деревня. И не смотря ни на что, никакой гарантии, что отец всё-таки отдаст им деньги — нет. Я купила самых влиятельных здесь, обещая им стабильный поток крови за молчание. Это большее, чем отец мог пообещать им всем. Она пришла посмотреть, не прибыл ли её ужин.
Ария понурилась от осознания этих слов, девушку начало подташнивать. Она была уверена, что ей сейчас станет плохо. Её люди должны были быть оплатой за молчание, их жизнями распоряжались, так, будто они совсем ничего не значили.
— Это ужасно, — высказалась Ария.
— Жизнь — это не только цветочки и солнышко, милая, — констатировала Мелинда, её серые глаза, похожие на сталь, пронзали Арию. Холодок пополз по её спине, она поняла, что ей трудно терпеть холодный, пронизывающий взгляд Мелинды, — и я сделаю всё, чтобы Эшби оставался живым, и думаю, ты бы поступила также ради Брэйса.
Ария покусывала нижнюю губу, она не могла ни на кого смотреть. Она бы сделала, что угодно для Брэйса, но продавать ради него чужие жизни, она не была уверена, что смогла бы так поступить. Но опять-таки, она была человеком, они — нет. Их не волновал её вид. Люди были ниже их, и им было плевать, что будет с ними происходить. И Ария прекрасно знала, что легко бы смогла обменять вампирскую жизнь за Брэйса.
— Есть вещи, которые следует сделать, для того чтобы сохранить «кровную окову», — сказал Эшби.
Брэйс нежно сжал руку Арии. Он пытался выразить свою поддержку, утешить её, но Ария никак не могла потушить свою злость, засевшую в ней. Это был не её мир, она не принадлежала этому месту, наполненному убийствами и кровью, и странной «кровной оковой», от которой даже слепцы начинали видеть. Какого чёрта она здесь делала? Как она смогла вляпаться во всё это?
Но ответ на этот вопрос стоял возле неё, готовый отдать за неё жизнь, использовать своё тело, чтобы отразить любую атаку, которая может появиться на их пути. Её сердце не выдерживало, слёзы готовы были выскользнуть из глаз. Она не подходила этому миру, но она поняла, Ария никогда не сможет бросить Брэйса, она была предоставлена ему судьбой. Для них пути назад не было, и хоть она и боялась неопределённости их будущего, Ария была готова стерпеть потери, которые ждали её и Брэйса впереди.
— И что это? — спросил Брэйс.
— Обмен кровью, секс, — продолжил Эшби. Лицо Арии запылало, это было единственное, на что она была способна, стоя перед ними.
— Но это условия необходимые вампирам. Вам, думаю, ещё понадобиться изменение.
— А если она не переживёт? — спросила Мелинда.
— Ну, тогда ни один из нас не переживёт, — пробормотал Эшби.
У Ария, наконец-то, вышло поднять голову и посмотреть на них.
— Я не собираюсь умирать, — сказала она им.
Эшби и Мелинда одарили её одинаковыми безнадёжными взглядами.
— Большинство не могли пережить. Тело человека слишком хрупкое, просто не может выдержать этого. Если останешься человеком, то ясно, что в один день умрёшь. И Брэйс сойдёт из-за этого с ума.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: