Марьяна Сурикова - Не зная пощады
- Название:Не зная пощады
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СамИздат
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марьяна Сурикова - Не зная пощады краткое содержание
Одно желание жило в нем теперь — уничтожать, уничтожать всех ведьм без разбора. Они погубили тех, кто был ему дорог, и пробудили его истинную сущность. Теперь верховный инквизитор пройдет до конца, преследуя каждую, выслеживая темное зло, притаившееся в мрачных чащобах. И той единственной, что сумела обмануть его, тоже не скрыться. Ведь невозможно убежать от расплаты, когда сам охотник следует за тобой по пятам.
Не зная пощады - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Глава 20. Соперник
Этим вечером меня опять позвали в библиотеку. Я зашла, поздоровалась с мужчинами, потом прошествовала к креслу, даже не бросив взгляд на Кристиана.
— Алира, не могли бы вы нам помочь составить список мер, подобных тем, что предлагали тогда на совете. Просто перечисляйте их, а Кристиан будет записывать.
Я кивнула и начала потихоньку перечислять то, что пришло мне в голову уже давно, добавляя новые меры, до которых додумалась совсем недавно. Пришлось несколько раз отпить воды из кружки, чтобы совладать с собственным голосом.
Когда я перечисляла примерно десятый по счету пункт, дверь отворилась, Бенедикта позвали в холл. Председатель извинился и поспешно вышел, мы остались с Кристианом вдвоем. Я замолчала, чувствуя, как перехватило горло от волнения.
— Продолжай, — тихо попросил Вильдан.
Я подняла глаза и столкнулась с его внимательным изучающим взором. Открыла рот, чтобы продолжить, но не смогла вспомнить, о чем сейчас говорила. Синий омут утягивал в свою глубину, где я беспомощно барахталась, не в силах выплыть. От недостатка воздуха закружилась голова, потому что я позабыла сделать вдох. Кристиан вдруг поднялся из кресла, а я замерла, ожидая, когда же он подойдет, но именно в этот миг со стуком отворилась дверь, и оцепенение спало, а взгляд метнулся в сторону вошедшего. Глаза мои расширились от удивления, когда узнала во вновь прибывшем Неля Луиса.
— Господин инквизитор, — проговорил мужчина, поклонившись и даже не заметив, что в комнате есть кто-то еще, — я выполнил ваше указание и привез документы, о которых вы просили. Найти их было нелегко, но мы справились. Надеюсь, вы останетесь довольны.
— Вы превосходно выполнили задачу, Нель. Только я отныне не верховный инквизитор, а член совета.
— Для меня вы всегда останетесь начальником, господин Вильдан. Это честь — служить человеку, подобному вам.
— Благодарю.
В этот миг я попробовала подняться, чтобы покинуть библиотеку, и взгляды обоих собеседников скользнули в мою сторону. Вильдан смотрел спокойно, а вот Нель… Сказать, что мужчина был поражен — значит не сказать ничего. Он весь побледнел, рот раскрылся, как у вытащенной на сушу рыбы. Вздрогнув всем телом, бывший сосед ринулся ко мне, кажется, совершенно позабыв, что мы не одни.
— Алира, вы живы! — вскричал он, хватая меня за руки и поднимая из кресла.
— Да, — прошептала я, невольно кидая взгляд на Кристиана, который, скрестив на груди руки, безмолвно наблюдал за нами.
— Я очень боялся, что вы погибли! Я пытался отыскать хоть малейшие следы, хоть какую-то зацепку! Как я счастлив встретить вас здесь!
— С-спасибо, Нель. Я тоже рада вас видеть.
— Вы… — тут до Неля, кажется, дошло, где мы находимся, и он обернулся взглянуть на Кристиана, а потом отпустил мои руки и сделал шаг назад. — Прошу прощения за свою несдержанность, — слегка поклонился он. — Господин Вильдан, простите, просто мы уже давно знакомы с госпожой Данази и я не чаял встретиться с ней вновь. Я должен сознаться, Алира, что не являюсь вашим соседом, но вы это и так сейчас поняли. В то время я лишь выполнял просьбу господина Бенедикта проследить за вами.
— Проследить? — переспросила я, Кристиан же продолжал хранить молчание, только поза стала более скованной.
— Да. Господин Бенедикт не ставил в известность о цели этой слежки, просто просил докладывать ему о вашей жизни, что мы исполняли со всей точностью.
Я промолчала, склоняя голову, а Нель вдруг снова шагнул вперед, беря мои ладони.
— Умоляю, не сердитесь на меня. Ведь когда мы расстались в последний раз, я даже не чаял встретить вас снова. Я так рад! Я невероятно рад, что вы здесь, что вы живы. Вы… простите, вы здесь в качестве…?
— Госпожа Данази находится в нашем доме на правах гостьи, — раздался холодный голос Вильдана, — она помогает нам в разрешении проблем с ведьмами.
У Неля заметно отлегло от сердца:
— О, какое облегчение узнать, что вы не пленница. Ваш муж также находится в этом доме?
— Нет, — ответила на этот раз я, — мой муж погиб. Сантана убила его.
— Приношу свои соболезнования, — проникновенно промолвил мужчина, не отпуская однако моих ладоней, вот только голос его сделался значительно бодрее.
— Госпожа Данази, простите за дерзость, но в память старой дружбы не согласитесь ли пройтись со мной по саду, если позволит господин инквизитор? Хотя бы уделите мне несколько минут.
Я посмотрела на Кристиана, а мужчина смотрел мне в глаза, пока я не опустила их, не в состоянии более выдерживать этот изучающий холодный взор.
— Я не буду возражать, Нель. Госпожа Данази свободна в своих действиях в нашем доме.
— Благодарю, — поклонился мужчина, а я закусила губу.
Как бы я хотела, чтобы он возразил!
Я вернулся в кабинет и застал там странную картину. Кристиан стоял у стола, вся его поза выражала сильнейшее душевное напряжение. Алира оперлась спиной о кресло, а рядом с ней, держа ладони девушки в своих руках, стоял мой давний шпион Нель Луис.
Я с первого взгляда понял, что происходит. Нель рассказал о моем задании обоим, и теперь племянник готов рвать и метать, а вот девушка… девушка выглядит огорченной. Неужели этих двоих связывало что-то помимо соседских отношений. Пытаясь разобраться в происходящем, я открыл было рот, но заговорил племянник:
— Бенедикт, у нас еще не решены важные вопросы, думаю, мы продолжим вдвоем. Алира желает побеседовать со старым знакомым.
— Конечно, — согласился я, потому что иного сказать и не мог.
Девушка осторожно высвободила ладони и не прощаясь вышла за дверь, а довольный Нель отправился следом. Я перевел взгляд на племянника, который медленно опустился в кресло, подтягивая к себе какую-то бумагу, но, кажется, даже не видя ее.
— Вильдан, что происходит?
— О чем ты, дядя?
— Почему ты так ведешь себя? Ведь я замечаю, как ты порой смотришь на нее, а она на тебя. Да в комнате можно камин разбирать! От этих ваших взглядов все вокруг воспламеняется! Даже у меня дыхание перехватывает от того, как воздух искрит, а у меня, знаешь ли, возраст уже не тот.
— Может, ты видишь то, что хочешь видеть?
— Я стар, но еще не выжил из ума.
— Напротив, Бенедикт, ты достаточно умен, чтобы уже давно выбрать именно эту девушку на определенную роль, а потом медленно подводить все к тому, чтобы у нее не осталось выбора.
— Проклятие, племянник! Но ты же хочешь ее! Ты был с ней там, в саду, и не говори, что это неправда. Чего ради ты не проводишь ночи в ее комнате? Ведь она сейчас полностью в твоей власти!
— Дядя, а не заняться ли тебе своими делами и перестать совать нос в мои?
— Да ты видишь, что происходит? Ты видел, как этот парень на нее смотрел? Зачем отпустил ее в сад?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: