Анна Гринь - Веер маскарада

Тут можно читать онлайн Анна Гринь - Веер маскарада - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Гринь - Веер маскарада краткое содержание

Веер маскарада - описание и краткое содержание, автор Анна Гринь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дороги, дороги… Вечно они куда-то ведут! А мне не сидится на месте, всё хочется куда-то ехать, идти, бежать. У кого-то торговый тракт под ногами, у кого-то — лесная тропка, а есть и такие, что пробираются по волчьему следу. У меня свой путь, и в нем столько всего, что уже и не понять, когда тонкие пластинки веера жизни сменяются и все вокруг преображается. Но у меня есть свой веер, веер маскарада! Посмотрим, какой путь укажет он мне.

Веер маскарада - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Веер маскарада - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Гринь
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Красавец!» — хмыкнула я себе под нос и взяла в руку полупустой кувшин с горячей водой, примериваясь как бы половчее вылить ее парню на голову.

— Чего ты хочешь, Эмма. Ты что не видишь, я моюсь? — недовольно воскликнул сокурсник, пытаясь пальцами стереть с лица пену. — Уважай личное пространство!

— Я бы уважала, но и ты хорош! Эфрон, конечно, не нежная луговая бабочка, но зачем же было его прибивать? Ты хоть представляешь, что произойдет, если он пожалуется директору?! Тот будет обязан с нами разобраться! Нас из‑за тебя отчислить могут! — выдохнула я все залпом и опрокинула на Карра воду из кувшина.

— А! — завопил парень, и от его волос и плеч пошел пар. — Ты что творишь? Обезумела? Она ж горячая!

— Это только начало, — серьезно объявила я, обдумывая как бы с наибольшим эффектом вскипятить воду в ванне. Карр, протерев глаза, заметил мою задумчивость, и с воплем выпрыгнул из воды, когда почувствовал жар, выхватил у меня полотенце, отгородив от моего злого взгляда самое дорогое.

«Кожа да кости», — признала я, рассматривая спину парня в зеркале, о котором он, видно, забыл.

— Эмма, ты совершенная идиотка! — гаркнул Карр и запустил в меня подушкой.

В эту минуту мне было все равно, что о нас подумают, но мозг включился, напомнив о заговорщиках, которые наверняка уже почуяли магию. Осмыслив это, я подняла с пола подушку и недобро улыбнулась парню:

— Ну, держись!

И пошла на него со своим оружием наперевес. Поняв, что ему от меня достанется, Карр обиженно вякнул и отступил, осматриваясь в поисках убежища.

Перепрыгивая через стулья и кровать, оскальзываясь на залитом водой полу, мы пронеслись по кругу раза три, прежде чем остановиться — он под прикрытием спинки кресла, я ухватившись за столик кровати — и ощетиниться заклятиями. У парня так дрожали руки, что ворох маленьких звездочек вышел кривым и еле заметным. Я усмехнулась и неторопливо создала свою версию длинного огневого копья, подвесив его над головой. Карр пригнулся, полностью скрываясь за креслом, и в тоже время звездочный шар соскользнул с его пальцев, молнией пронесшись у меня над головой и задев копье. Мои чары оглушительно зашипели, искрами распада посыпавшись мне на голову и спину.

— А! — взвыла я, ощущая запах гари. — Ну, все. Ты меня разозлил. — Опаленные концы волос распространяли едкую вонь. — Мои волосы!

В следующую секунду была очередь Карра ойкать. Злость придала мне сил, формулы я воспроизводила так быстро, что даже не задумывалась о сложности магии. Огненная молния пронзила кресло, пропалив дыру в обивке до самого деревянного основания. Вихляющие шары легко залетели за укрытие и, кажется, попали в мою жертву. А когда Карр попытался уползти, то получил по спине ледяным горохом.

— Прекрати! — в конце концов заорал парень, не зная, что делать. — Гром тебя раздери, чего ты так вскипела? Да этот Эфрон!.. Он же тебя убить пытался! И меня тоже!

— А кто поверит нам, не подумал? Если маг расскажет свою версию, предъявив раны, то нас с тобой вполне могут избавить от необходимости учиться дальше! А я хочу на вторую ступень, — в тон ему пришлось прокричать мне. — Я хочу быть настоящим магом. Хочу узнать секрет продления жизни и начать свою практику. А ты только все портишь, — ворчала я, наступая на парня. — Кто ж тебя просил, а? Кто? Самый умный отыскался?! Я с тобой лямку ответственности тянуть не хочу. Так и не долго на виселице оказаться, как помойным собакам. И никто не посмотрит, что я…

Тут пришлось умолкнуть и нервно дернуть рукой, предоставив сокурснику самому додумывать мысль. А он стянул с прикроватной кушетки одежду и, торопливо натягивая ее за креслом, попытался меня вразумить:

— Да ничего не будет! Ты по пустякам переживаешь. Директор помнит Эфрона и ни за что не станет ему верить.

— Ага. Как же!

«Наивный!»

Я забыла, что такое верить людям достаточно давно, и это не самое нужное чувство возникало во мне лишь изредка.

Вновь подняв подушку, я с визгом бросилась на успевшего успокоиться Карра, пытаясь побольнее стукнуть снарядом, но парень ловко уворачивался, умудряясь удерживать мои руки подальше от своего лица.

— Прекрати, — прохрипел Карр, когда я просто взгромоздилась на него сверху, — иначе хуже будет.

— Хуже? — хмыкнула я себе под нос и таки попала парню по уху.

— Ах, так?!

Карр дернул меня на себя и перевернулся, оказываясь сверху, и попытался отгородиться подушкой, как щитом, от ударов кулачками в грудь. Злясь все больше, я с шипением выбивала пыль из бархатного мешка с перьями, не оставляя попыток расцарапать парню лицо.

— Успокойся! — рявкнул Карр, я на миг испугалась, но тут же продолжила избиение.

Парень зарычал и небольно хлопнул меня ладонью по лицу, рассчитывая непонятно на что.

— Ой! — дернулась я и обиженно засопела, но, словно Карру этого показалось мало, он решил попробовать успокоить меня иначе.

Как именно, я сообразила лишь в миг, когда его губы коснулись моего рта.

— А! — пискнула я и завертела головой, пробуя прервать поцелуй.

Его губы оказались сухими, холодными и от них неприятно пахло выпитым за ужином вином и элем. Выждав пару секунд и не дождавшись реакции, Карр сам от меня отлип и деловито уточнил:

— Успокоилась?

— Конечно, — уверенно улыбнулась я и, как смогла, лягнула парня коленом.

Он кубарем откатился в сторону, постанывая от боли. Я вскочила следом и, не останавливаясь, влепила сокурснику носком туфли под ребра.

— Эй! — теперь уже завопил Карр, но я его не слушала. Закусив губу, я еще пару раз ударила парня в бок и в живот, наслаждаясь моментом.

Не вытерпев наказания, Карр сильно толкнул меня рукой под коленки, от чего я с писклявым вяком растянулась рядом с ним, уткнувшись лицом в ковер.

Несколько минут мы просто лежали, молчали, лишь громко отрывисто дыша и постанывая от боли.

— И что дальше? Теперь же все в замке знают, что мы маги! — прокряхтел Карр, стряхивая пыль с жилетки.

— А не удивлюсь, если и до этого узнали… — неслышно пробормотала я, рассматривая ковер. — Те трое мужиков за столом, возле князя, помнишь?

— Которые… легарды?

— Как ты узнал? — опешила я.

— Ну, даже ежику понятно! — хмыкнул Карр. — Принять их за людей может лишь тот, кто никогда ни одного легарда в глаза не видел.

Я согласно кивнула.

— Случайно подслушала их разговор в библиотеке и узнала много интересного… — стараясь припомнить подробности и успокаиваясь с каждой секундой, я рассказала парню обо всем, что видела и слышала после чего замолчала, ожидая реакции сокурсника.

— Вот оно как! И что делать? — серьезно уточнил парень. — Скажем князю?

— Маловероятно, что он нам поверит, если только… — вспомнив свой план, я усмехнулась и быстро рассказала все Карру, вызвав у него одобрительный смешок. — Так мы и задание выполним и разберемся с заговором без труда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Гринь читать все книги автора по порядку

Анна Гринь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Веер маскарада отзывы


Отзывы читателей о книге Веер маскарада, автор: Анна Гринь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x