LibKing » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Елена Кароль - Совушка ее величества

Елена Кароль - Совушка ее величества

Тут можно читать онлайн Елена Кароль - Совушка ее величества - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Елена Кароль - Совушка ее величества

Елена Кароль - Совушка ее величества краткое содержание

Совушка ее величества - описание и краткое содержание, автор Елена Кароль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Н-да… Уж повезло так повезло! И дернуло же меня, бывшую детдомовскую девчонку без роду без племени, согласиться поехать с подругой на пикник в компании незнакомых ребят. Только вот один из них отчего-то возомнил себя вампиром (правда, как оказалось позже — не возомнил). И кто я теперь? Кем я стала в результате вампирского укуса и генетических опытов? Человеком не осталась — это уж точно. Папа — дракон из знатного рода. Мамуля — не кто-нибудь, а сама ее величество королева вампиров. Жених — демон-полукровка. Тотемная птица — весьма ответственная совушка. Фух, кажется, никого не забыла… Ах да. Еще имеется активная бабуля-драконица, которая явно не стремится сделать мою жизнь легче.

Совушка ее величества - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Совушка ее величества - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Кароль
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Амидайла оказалась столь любезна, что открыла нам портал в парк особняка, за что я ей была безмерно благодарна. Кстати свечение всё не проходило и в закатных сумерках мы с Юми были похожи на двух огромных светляков. Кстати я была о-о-очень огромным светляком.

Что не осталось незамеченным гвардейцами, все как один повыскакивающими из кустов, где они несли службу.

— Милорд! — первым отмер капитан Далерай и, просияв практически как мы, громко и с энтузиазмом рявкнул: — Поздравляю!

— Спасибо.

Следом за капитаном заголосили и остальные гвардейцы, так что к особняку мы подошли довольно громко. Однако и внутрь попасть тихо не получилось — на заднее крыльцо высыпали практически все домочадцы и стоило им увидеть нас, как поздравления стали громче, речи продолжительнее, объятия крепче, а пожелания всё откровеннее.

И всё бы ничего, ну тут кто-то чересчур расчувствовавшийся крикнул:

— Горько!

Мда.

А ничего, что я до сих пор дракон?

— Вика… — растерявшийся Юмирай выглядел необычайно мило, особенно забавной была его попытка найти в толпе кричавшего и приструнить.

Вот только запал был подожжен и теперь уже вся толпа наперебой кричала:

— Горько! Горь-ко!!!

Странно… что-то я не помню, чтобы читала в местных свадебных традициях об этом. Неужели и тут пагубное влияние землян сказалось?

Черт, ну не буду же я его целовать, пока сама чешуйчатая!

Эх, была, не была! Если что — сами виноваты!

— Ой!

Оборот обратно был быстрым, и мне удалось сохранить бальное платье почти целым. Единственное, что слегка разошелся шов на боку, да и туфли где-то в процессе превращения потерялись. И прическа чуток на бок съехала.

Но судя по горящим глазам стоящего напротив мужчины, для него это было абсолютно несущественной мелочью.

— Юми?

— Да?

— Сладко! — мурлыкнула я ему уже в губы, встав на цыпочки и ухватившись за его плечи покрепче.

И не зря.

Потому что тот поцелуй, который подарил мне самый удивительный мужчина на свете, оказался самым головокружительным за всю мою жизнь, заставив не просто прильнуть к ястребу всем телом, но и распахнуть ему навстречу свою душу, а затем и вовсе вспыхнуть ярчайшим звёздным сиянием, когда его душа нежно обняла меня в ответ.

— Великое Мироздание… — с умилением всплакнула повариха Синтия и с благодарностью приняла из рук дворецкого большой платок, тут же промокнув им глаза. — Как же это прекрасно!

Время уже близилось к полуночи, обезболивающее уже не действовало, танцующих становилось всё меньше, так что настроение медленно, но уверенно стремилось в минус.

А ведь ещё пару часов назад ему казалось, что эта ночь и для него сможет стать не очередной, а по-настоящему волшебной. Что ж, он ошибся. Бывает.

Небрежно подхватив бокал с вином, которое хоть немного, но притупляло боль в сломанных ребрах, да странную тоску, поселившуюся в груди, лорд Элидайро неторопливо отправился на выход из бального зала. Он рассмотрел уже абсолютно всех оставшихся вампирш и ни одна не вызвала в нем желания не то что потанцевать, но и просто подойти.

Что ж, значит, его половинка просто напросто ещё не подросла.

Пропустив сияющую пару и стараясь не завидовать им даже мысленно, мужчина отвлекся всего на мгновение, как в следующее его снес с ног настоящий ураган, упакованный в пышное ярко-алое платье.

— Ле-е-еди…

Бокал с вином улетел куда-то в сторону, мужчина неудачно упал на спину и не удержал стона, когда сверху на него плюхнулось белокурое и невероятно злое недоразумение.

— Простите, — процедила миловидная крошка, быстро встала и неожиданно подала руку, предлагая воспользоваться помощью. Вот только сам ястреб вставать не торопился, оторопело рассматривая миниатюрную девушку, почти девочку. — Нет? Ладно, как знаете. Тогда не подскажете, я сильно опоздала?

— Куда?

— На слёт, — красиво подведенная бровка иронично дернулась вверх, а губы дрогнули, словно едва сдерживая усмешку. — Вы ударились головой и забыли где находитесь?

— А вы не выбираете выражений, юная леди… — оторопь наконец прошла и ястреб смог не только взять себя в руки, но и встать. — Прошу прощения за возможно бестактный вопрос, но вам хотя бы восемнадцать есть?

— Есть! — вопрос видимо действительно оказался из разряда болезненных для блондинки, потому что она моментально вспыхнула и зло добавила: — Мне будет восемнадцать уже через пять часов! Но я не собираюсь ждать ещё семь лет!

— Тихо-тихо, не надо так нервничать, — Элидайро уже откровенно потешался над горячностью девушки, но так и не мог прекратить её рассматривать. Было в ней что-то такое… — В любом случае я вам не отец, чтобы запрещать. И коль уж вы столь решительны в своих желаниях, милая леди, то могу я стать первым, кого вы осчастливите своим вниманием на этом балу?

Милая леди внимательно осмотрела мужчину, не упустив ни единого сантиметра его тела, нашла его достойным и её улыбка из скептичной превратилась в более естественную и открытую. И окончательно превратила её в миленькую девчушку, а никак не в роковую красотку, которой она пыталась казаться. Это платье, этот макияж, эти шпильки… без особого труда мысленно отбросив с девушки эту мишуру, Элидайро понял — ей от силы пятнадцать и через пять часов будет не восемнадцать, а всего лишь шестнадцать.

Но рука уже подана, предложение принято и не в его правилах отказываться от своих решений. Что ж, если этой юной пустельге хочется потанцевать со взрослыми, то это её право.

Вот только спустя всего тридцать секунд ястреб не знал, плакать ему или смеяться. Девушка, имени которой он так до сих пор и не узнал, начала сиять в его руках, да так ярко, что спустя ещё несколько секунд это заметила и она, хотя до этого с истинно детским любопытством предпочитала осматриваться по сторонам, чем поддерживать светскую беседу с ним.

— А… — незнакомка не была глупенькой, потому что и до неё довольно быстро дошел смысл происходящего. Однако её последующие слова его искренне удивили. — Но я ещё никого не видела толком! Я так не играю!

— Дитя, игры закончились в тот момент, когда вы зашли в этот зал, — пытаясь за иронией вскрыть досаду, Элидайро рассматривал собеседницу уже не с позиции стороннего наблюдателя, а как мужчина женщину. На текущий момент на его вкус женщина была ещё девочкой. — Но раз вы столь категоричны… Не буду навязываться, леди. Позвольте напоследок узнать ваше имя?

— Селена, но… — судя по хмурым бровкам, девушка не совсем понимала, куда клонит лорд. — Что значит — не будете навязываться? А как же свечение?

— Но ведь вам оно не нужно.

Как впрочем и ему. Ему нужна супруга, а не ребенок. Насмешка… звездная насмешка. Он посмел усомниться, и мироздание тут же ответило ему шуткой.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Кароль читать все книги автора по порядку

Елена Кароль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Совушка ее величества отзывы


Отзывы читателей о книге Совушка ее величества, автор: Елена Кароль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Анна
14 августа 2018 18:17
Спасибо за безнадёжный оптимизм и чувство юмора! Как всегда с удовольствием читаю ваши книги.
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img