Юлия Архарова - Лиса для Алисы. Красная нить судьбы
- Название:Лиса для Алисы. Красная нить судьбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2133-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Архарова - Лиса для Алисы. Красная нить судьбы краткое содержание
Алиса Скворцова — обычный библиотекарь. Она зачитывается фантастическими романами и тайно влюблена в заведующего отделом — красавца Германа Коха. После встречи с загадочным корейцем Ли Су Хеном скучной и размеренной жизни девушки приходит конец. И вот уже на Алису объявлена охота, она всюду видит призраков, и события происходят одно страннее другого.
Одинокий, жестокий и насмешливый Ли Су Хен идет по жизни играючи. У него одно стремление — найти убийц своей семьи, и он не остановится ни перед чем ради достижения этой цели. Встречу с Алисой парень посчитал дарованной небесами удачей, не заметив знаков судьбы…
Лиса для Алисы. Красная нить судьбы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Непроизвольно улыбнулась. Лис поистине неисправим.
Кавалер мне и правда достался примечательный. Су Хен и раньше был весьма хорош собой, но стоило ему надеть строгий черный костюм и белую рубашку с бабочкой, как парень невероятным образом преобразился. Определенно, этим вечером он разобьет немало женских сердец. Знала бы я Лиса чуть хуже, вероятно, и сама бы влюбилась…
— Хорошо, — вздохнула я, — только не бросай меня одну. Ладно?
— Не брошу, — пообещал кореец.
Мы входили в зал, носивший имя Наташи Ростовой, когда паркет неожиданно стал скользким, словно лед. Пол ушел из-под ног, и я полетела спиной назад… Мгновение, казалось, растянулось в вечность. Успела с ужасом подумать, что теперь надо мной точно будет потешаться вся библиотека. И, хуже того, я опять выставлю себя посмешищем перед Лисом…
Упасть мне не дали. Кореец поймал меня, закружил. Наконец остановился. Грациозно изогнувшись, парень удерживал меня в полуметре над полом.
Несколько человек захлопали.
— Эффектный выход… — услышала я чьи-то слова.
Су Хен помог мне встать на ноги, негромко сказал:
— У тебя настоящий талант приковывать к себе внимание. — Лис улыбался, но на меня не смотрел. Казалось, он напряженно выискивал кого-то в толпе.
Среди людей, наблюдавших за моим несостоявшимся падением, я заметила своего непосредственного начальника и десяток коллег. Хорошо, что поблизости не оказалось ни Германа, ни Ады. Если бы они стали свидетелями моего позора, этого бы я точно не пережила.
Хотелось спрятаться от любопытных взглядов за широкой спиной Су Хена. А еще лучше — стать невидимкой или телепортироваться на другой край света, лишь бы исчезнуть с этого пафосного мероприятия…
— Алиса, даже не знал, что у вас есть такие таланты, — сказал Вадим Федорович, заведующий моим отделом.
— Таланты? — растерянно переспросила я.
— Не прибедняйтесь, — добродушно пояснил пожилой мужчина. — Вы замечательно танцуете. И да, к слову, выглядите сегодня тоже очаровательно.
— Спасибо…
— Вижу, вы уладили свои проблемы. В понедельник жду вас на рабочем месте… И, пожалуй, — мой начальник негромко кашлянул в кулак, а затем улыбнулся, — на работу так одеваться не стоит, а то в библиотеке отбоя от посетителей не будет.
— Э-э-э… конечно, Вадим Федорович.
Лис не просто в очередной раз меня спас — он с блеском выкрутился из ситуации. Никто из присутствующих не понял, что я чуть было самым глупым образом не растянулось на полу. Люди подумали, что странная библиотекарша и ее спутник решили впечатлить народ и показать несколько танцевальных па. Выход действительно получился эффектным… Су Хен прав, я умею привлекать к себе внимание. После сегодняшнего представления спокойной жизни мне не видать — на пару месяцев стану главной героиней библиотечных сплетен и досужих разговоров.
Идти в понедельник на работу до ужаса не хотелось. Я не знала, что меня пугало больше: новые нападения, от которых меня некому будет защитить, или то, что мою персону будут обсуждать все кому не лень… Моргнула и встряхнула головой. Я слабохарактерная идиотка! Когда неведомые люди пытаются тебя похитить или даже убить, глупо страшиться каких-то сплетен, которые способны разве что пищеварение испортить! Да и, когда падаешь спиной назад, стоит бояться возможных травм, а не косых взглядов!
— Ты в порядке? Идти сможешь? — участливо спросил парень. — Если хочешь, то провожу тебя до машины. Подождешь меня там. Я постараюсь побыстрее уладить свои дела.
Только сейчас заметила, что моя рука судорожно, так что костяшки побелели, сжимает запястье корейца. Наверное, Су Хену было больно, но вида он не подавал.
Велико было желание согласиться, спрятаться от посторонних взглядов. Но я пересилила себя, растянула губы в улыбке и ослабила хватку — отпустить руку парня так и не решилась.
— Все хорошо.
Лис улыбнулся и кивнул.
Я сделала несколько робких шагов. Странное дело, пол больше не казался мне скользким. На ходу оглянулась. Наверное, уборщики перестарались, когда натирали паркет. Вот только на входе в зал больше никто упасть не спешил… Впрочем, мне и раньше не раз случалось падать на ровном месте. На работе моя неуклюжесть давно стала присказкой.
Мы остановились рядом с одной из мраморных колонн. Я оценила место, которое выбрал Су Хен. Отсюда хорошо просматривался зал, но при этом мы сами особо внимания не привлекали.
— Что приуныла? — негромко спросил кореец.
— Я ходячее недоразумение… ну или бедствие, — тихонько вздохнув, озвучила собственные мысли.
— Просто у тебя неправильное окружение. Я, конечно, подозревал, что женский коллектив — то еще логово змей… Но раньше не представлял масштабов… кхм… бедствия.
Слабо улыбнулась. Ли Су Хен, оказывается, может быть галантным кавалером — никогда бы не подумала. А затем я заметила рядом с одним из столов с закусками тетушку Аду, и моя улыбка тут же поблекла.
Этим вечером Аделаида превзошла саму себя. Ярко-рыжие волосы забраны в высокую прическу, на лице искусный макияж. Стройная, пропорционально сложенная фигура затянута в длинное изумрудное платье. Декольте у наряда было весьма впечатляющее — в отличие от меня, у тетушки Ады имелось что показать.
— А вот и королева змеиного царства, — шепнул мне на ухо Лис.
— Не бросай меня, — вновь повторила я, — а то меня сожрут.
— Ну, может, и не сожрут… Но кровь испортят точно, — хмыкнул Су Хен, а затем вдруг спросил: — Алиса, а сколько твоей тете лет?
— Около сорока… А что?
— Молодо выглядит, — задумчиво отозвался парень.
Аделаиде никто и никогда не давал ее реальный возраст. В свои тридцать девять тетушка выглядела моложе лет на десять. Меня, впрочем, тоже временами принимали чуть ли не за подростка. Ада как-то сказала, что это семейная черта — женщины в нашем роду стареют медленно.
— Лиска! — откуда ни возьмись рядом со мной оказалась Кэт. — Что ты здесь делаешь?..
— А ты как здесь оказалась? Не ожидала тебя встретить!
Я удивилась и обрадовалась одновременно. Несмотря на колючий и своенравный характер, Кэт была моей единственной подругой.
— Папа вытащил, — поморщилась девушка. — Думала, скучать буду… А тут такой сюрприз!
Ну конечно! Я и забыла! Михаил Иванов был одним из меценатов нашей библиотеки, помогал приобретать некоторые ценные издания. Кэт частенько жаловалась, что отец заставляет ее ходить на светские мероприятия. Да и в доме Пашкова на всяких банкетах, фуршетах и презентациях ей доводилось бывать не раз… Определенно, надо попросить помощи у Михаила Сергеевича! У отца Кэт обширные связи. Думается, и в правоохранительных органах знакомые найдутся. Так что, если бандиты вернутся, меня будет кому защитить…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: