Юлия Архарова - Лиса для Алисы. Красная нить судьбы
- Название:Лиса для Алисы. Красная нить судьбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2133-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Архарова - Лиса для Алисы. Красная нить судьбы краткое содержание
Алиса Скворцова — обычный библиотекарь. Она зачитывается фантастическими романами и тайно влюблена в заведующего отделом — красавца Германа Коха. После встречи с загадочным корейцем Ли Су Хеном скучной и размеренной жизни девушки приходит конец. И вот уже на Алису объявлена охота, она всюду видит призраков, и события происходят одно страннее другого.
Одинокий, жестокий и насмешливый Ли Су Хен идет по жизни играючи. У него одно стремление — найти убийц своей семьи, и он не остановится ни перед чем ради достижения этой цели. Встречу с Алисой парень посчитал дарованной небесами удачей, не заметив знаков судьбы…
Лиса для Алисы. Красная нить судьбы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Подняла взгляд на Ли Су Хена. К парню вернулся привычный облик. Ссадины на лице исчезли, как и раны на руке и боку. Лишь многочисленные прорехи на одежде напоминали о нечеловеческой сущности Лиса.
Не говоря ни слова, я и Су Хен смотрели друг на друга. Может быть, несколько минут. Может быть, целую вечность.
Пошел снег. Медленно кружась, на поляну начали падать крупные, словно перья, хлопья.
— Ты все знал… — прошептала я. — Все знал и врал мне. Ты — чудовище…
Су Хен вздрогнул, как от удара.
— Алиса…
Договорить он не успел. Послышался шум, кто-то с треском проламывался через кусты. На поляну высыпало два десятка вооруженных мужчин.
— Всем оставаться на местах! — закричал Александр Швецов. — Работает московская Инквизиция!
Казалось, я отвела взгляд от парня на один миг, но, когда я обернулась, Лиса уже не было. Он исчез без следа…
Примечания
1
Соджу — традиционный корейский алкогольный напиток. — Здесь и далее примеч. авт.
2
Ханбок — национальный корейский костюм.
3
Кумихо — оборотень, девятихвостая лисица.
4
Николай Рубакин — русский книговед, библиограф и писатель. После смерти Рубакина его огромная коллекция книг была передана в Российскую государственную библиотеку. Вместе с книгами перевезли урну с прахом писателя. Существует легенда, что призрак коллекционера с тех пор обитает в библиотеке.
5
Нуна — корейское обращение, используется в неформальной обстановке мужчинами по отношению к женщинам ненамного старше себя. Значение — старшая сестра или старшая подруга.
6
Ащщ — корейское ругательство.
7
Вонгви — в корейской мифологии злые духи, призраки людей, умерших насильственной смертью.
8
Тэгамсин (Тэгам) — в корейской мифологии шаманский дух богатства и удачи.
9
Оппа — корейское обращение, используется в неформальной обстановке женщинами по отношению к мужчинам, которые их старше. Значение — старший брат, друг или парень.
10
Бакенеко — в японском фольклоре кошка, обладающая магическими способностями.
11
Сонджу — в корейской мифологии главный домашний дух (домовой).
12
Касин — в корейской мифологии общее обозначение домашних духов.
13
Омони — мать ( кор. ).
14
Аджума — корейское обращение к немолодой женщине. Назвать так молодую девушку — значит оскорбить.
15
Хён — корейское обращение, используется в неформальной обстановке корейскими мужчинами по отношению к мужчинам, которые их старше. Значение — старший брат или друг.
16
Нойер платц — Новая площадь ( нем. ).
17
Пансу — слепые провидцы — одна из двух разновидностей корейских шаманов. Считаются повелителями демонов, способны посредством магических формул и заклинаний прогонять и даже уничтожать потусторонних тварей. Пансу видят невидимое, занимаются гаданиями и предсказаниями. Шаманы пансу слепы с рождения. Дар передается по наследству.
18
Бариста — специалист по приготовлению кофе ( ит. ).
19
Фамильяр — сверхъестественное существо или дух в теле животного, который служит ведьме.
Интервал:
Закладка: