Кира Стрельникова - Авантюристка поневоле
- Название:Авантюристка поневоле
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2016
- Город:М.
- ISBN:978-5-9922-2186-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кира Стрельникова - Авантюристка поневоле краткое содержание
Долгие восемь лет Эллиа учили быть идеальной женой, и она надеялась, что сумеет стать для своего мужа лучшим другом, равным партнером и отличной любовницей. Ведь разве может быть по-другому, если ты выпускница Храмовой школы? Вот только могла ли она знать, что, согласившись на брак с герцогом де Изенрохом, приближенным короля, знатным и богатым магом, ей совсем скоро ради возвращения приданного придется не просто пересечь полстраны, но еще и ввязаться в целый ряд авантюр и приключений. Она ведь хотела всего лишь удачно выйти замуж и устроить свою жизнь…
Авантюристка поневоле - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Перед тем, как уйти, герцог обратился к тем, кто оставался в замке, защищая его для видимости, что заговорщики внутри:
— О ваших семьях позаботятся, — он не стал произносить длинных и пафосных речей, как невольно ожидала Эллиа. — Вы все знали, на что идёте, — легериец обвёл их взглядом. — Страна будет помнить о вас. Прощайте.
Развернувшись, он направился за графом. Хозяин замка привёл их в тот самый подвал, о котором, видимо, говорил, когда упомянул темницы. Мимо них они и прошли — в камеры вели крепкие деревянные двери с решётчатыми окошками, пустые, как отметила Эллиа с облегчением. Дальше шли кладовые с припасами, как пояснил зачем-то на ходу граф. Подвал оказался не таким уж страшным, как рисовало Элли воображение, сухой и чистый, с ровно горевшими магическим огнём факелами. Да, в случае осады здесь можно долго держаться, отметила про себя девушка. Они не разговаривали, да и не было нужды — отряд торопился. Граф заговорил, когда они подошли к ещё одной лестнице, круто уходившей вниз.
— Вы не волнуйтесь, подземный ход в хорошем состоянии, я его отремонтировал, когда замок восстанавливал, — Анкард с заискивающей улыбкой оглянулся на герцога. — Он длинный, выходит прилично от замка. Там дальнее пастбище, за холмом, так что и лошади там тоже есть.
— Замолчи, — лениво отозвался герцог, и хозяин замка тут же повиновался, начав спускаться по лестнице.
Они миновали ещё два яруса, прошли коротким коридором и оказались в небольшой комнате без окон, с ещё одной дверью, закрытой на засов, несколько навесных замков, и магией запечатана — Эллиа увидела на ней замысловатый рисунок. У стены аккуратной кучкой были сложены световые шары, артефакты, дававшие свет при отсутствии факелов. Граф загремел ключами, открывая вход, и кивнул на пирамиду.
— Надо взять их, по два на человека, ход длинный, чтобы хватило до конца.
Один из сопровождавших герцога нахмурился и оглянулся на предводителя их маленького отряда.
— Может, лучше не подземным ходом? — негромко спросил он. — Гонец ведь сказал, что армия ещё далеко. Не доверяю я что-то этому, — говоривший кивнул на графа, который как раз справился с дверью и распахнул её. — Мало ли, что от страха выкинет ещё.
Граф только открыл рот, как заговорил герцог, не дав ему сказать ни слова.
— Нет, поверху опасно, даже если основная армия ещё не подошла, разведчиков они точно выслали к замку, — легериец покачал головой и глянул на графа с неприятной усмешкой, от которой у Эллиа по спине прокатились ледяные мурашки. — А наш дорогой граф знает, что я его в любом случае на тот свет с собой заберу, чтобы не скучать там в одиночестве. Вперёд.
Глава 25
Ли, крепко вцепившись в руку Дора, зашла вместе со всеми — за дверью оказалась такая же круглая комната. Пришлось ждать, пока Анкард закроет вход.
— Проход широкий? — осведомился герцог, пока граф гремел ключами и замками.
— Да, два человека рядом свободно пройдут, — отозвался хозяин замка.
— Значит, впереди Анкард, ты с ним, — герцог ткнул пальцем в одного из своих людей. — Дальше я, потом эти двое, — последовал кивок на Дора и Элли. — Остальные за нами. Держите оружие наготове, — герцог достал из кармана замысловатый кулон на цепочке, провёл по нему пальцами, и по кулону пробежали голубые искорки. Надев его на шею, легериец усмехнулся. — Теперь, если в подземелье появится ещё кто-то кроме нас, я об этом сразу узнаю.
Граф просто кивнул и развернулся, подойдя к пирамиде. После того, как все разобрали шары, отряд выстроился в указанном порядке и потихоньку начал входить во вторую дверь. Эллиа жалась ближе к Дору, жалея, что он не может обнять её — руки заняты артефактами. В подземном ходе царила сырость, и было весьма прохладно, изо рта вырывался пар, и вскоре Ли начала тихонько дрожать, жалея, что не захватила плащ. На стенах кое-где проступали разводы соли, шары не слишком сильно разгоняли мрак, только вокруг отряда, а впереди и позади клубилась тьма. Эллиа вскоре стало казаться, что потолок неумолимо снижается на их головы, и она старалась смотреть только себе под ноги. Через некоторое время девушка поняла, что ход идёт под уклон, идти стало немного легче. Страх притупился, и начала потихоньку подкрадываться усталость, Эллиа сдерживала судорожные зевки и часто моргала, прогоняя сонливость. В тишине раздавались только звуки их шагов и негромкий стук капель, и Ли облизала сухие губы. Горло пересохло и хотелось пить, но она не рискнула озвучить желание даже Дору, молча шагавшему рядом и бросавшему на любимую косые взгляды, в которых читалось беспокойство.
Они шли по наклонному ходу около часа, по внутреннему ощущению Эллиа, потом герцог негромко скомандовал перерыв. Дор тут же скинул куртку, отложил артефакты, уселся сам и усадил Ли на колени, обняв и прижав к себе. Девушка прикрыла глаза и устало вздохнула, чувствуя себя теплее в кольце сильных рук любимого. Остальные тоже устроились на отдых, один из сопровождавших снял с пояса флягу и пустил по кругу, первому отдав предводителю маленького отряда. Дор пить не стал, а вот Элли с удовольствием сделала несколько глотков, и горло наконец-то перестало саднить и першить. Пока все отдыхали, герцог сделал несколько шагов в ту сторону, откуда они пришли, поднял ладонь и плавно повёл рукой — Эллиа услышала глухой шум, а земля под ногами ощутимо вздрогнула. Девушка с тревогой посмотрела на Дора, и он, наклонившись к её уху, шепнул:
— Туннель обрушился.
— Теперь за нами точно никто не пройдёт, — с удовлетворением произнёс легериец.
Граф только поморщился с досадой, но ничего не сказал. Вскоре они поднялись и пошли дальше. Пол начал подниматься, из чего Эллиа заключила, что скоро они уже выйдут на поверхность, чему девушка только обрадовалась. Дор уже держал её за руку, потому как один артефакт закончился, и герцогиня жалась к нему, стараясь не спотыкаться — сказывалась усталость. Наконец показалась крепкая дверь, тоже увешанная замками, и открывалась она внутрь, а снаружи склон холма густо порос кустарником. Не зная, что искать, выход обнаружить было бы сложно постороннему человеку. Выйдя вслед за остальными, Эллиа огляделась и не увидела замка. Проход под землёй действительно выводил довольно далеко от жилища графа. Они отдохнули ещё немного и граф повёл их дальше, к домику пастухов и загону, где на ночь оставляли лошадей.
Когда неожиданно залаяли собаки, Эллиа чуть не подскочила от страха и с трудом удержалась от визга, вцепившись в руку Дора и глядя в темноту круглыми глазами. Отряд замер, повинуясь жесту графа, а на крыльцо небольшого дома, в котором уютно горел свет в окошках, вышел по всей видимости пастух.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: