Вера Чиркова - Проклятый эксперимент. Магиня
- Название:Проклятый эксперимент. Магиня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Чиркова - Проклятый эксперимент. Магиня краткое содержание
Буйная гроза, принёсшая в северные доранты неистовый ливень, а местами и град, натворила немало бед. Дождь побил посевы, поломал ветви цветущих садов и вывел из берегов речки. А еще загасил огонь в ловушке магов и выпустил на свободу страшных монстров, напавших на троих путешественников. И заодно случайно приоткрыл завесу страшной тайны, вот уже много лет спящей где-то в глубинах северного хребта.
Проклятый эксперимент. Магиня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лиарена всхлипнула, отстранилась от мужа и с жалостью взглянула в его потемневшие от боли глаза.
— Прости, любимый мой… самый родной… я так счастлива рядом с тобой, иногда мне даже кажется, будто я сплю и все это только сон… никогда не догадывалась, что может так быть…
— Счастье моё… — задохнулся от нежности Тай, — я тебя тоже очень люблю… но почему ты просишь прощения? Ты ведь не сделала ничего такого… Лиа?
Он вцепился в неё изо всех сил, прижал к себе и неверяще мотнул головой.
— Что ты задумала? Уйти без меня? Лиа! Смотри мне в глаза! Неужели ты сможешь так поступить, после того, как давала мне клятву? Ты позабыла, как рвёт себе душу возле портрета твоей матери Экард, неужели желаешь, чтобы и я такое испытал? Может, ты и не догадываешься, но я уже приготовил все документы и распоряжения на имя Ниверта и Витерна с Дильяной. Они не хуже меня присмотрят за дорантом… а я всегда буду там, где ты.
— Но это несправедливо…
— А вырвать у меня сердце и унести в проклятые пещеры справедливо? — сердито прикрикнул дорин и тотчас осыпал поцелуями залитое слезами лицо жены, — перестань, любимая, не смей жалеть меня. Я — мужчина и свой выбор сделал сам, меня не жалеть нужно, а завидовать. У меня самая красивая, нежная и любящая жена на свете, и кроме того, она сильная, умная и храбрая магиня. Ну, не дураком ли бы я был, если отпустил тебя одну в это подземелье, на радость Баренту?
— Но при чем тут Барент? Он мне никогда не был нужен, — возмутилась дорина, рассмотрела в глазах мужа хитринку и украдкой вздохнула.
Попытка уговорить его остаться в замке не удалась, и хотя Лиа должна бы сейчас страдать из-за принятия Таем неверного решения, она почему-то наоборот, ощущает себя неимоверно, бессовестно счастливой. Осталось только сделать последнее намеченное перед уходом дело, самой сказать о принятом решении отцу. А вот батюшке с матушкой она говорить ничего не будет… иначе точно не сможет никуда уйти.
— Ну, раз ты уже всё решила, — понаблюдав за её сосредоточенным лицом, заявил дорин, — идём в обитель, к Ильтару. Поговорим с ним, а потом он вызовет туда Экарда. Иначе, боюсь, нас с тобой запрут где-нибудь в тайном убежище отшельника.
— А Ниверту ничего не будем говорить?
— Успеем. Нужно подготовиться как следует, а никто, кроме обители, этого сделать не сумеет. Кроме того, один-два дня сейчас особого значения не имеют, а нам, да и узникам советы магистров могут очень помочь. Мы ведь не жить там собираемся, а бороться.
— Тай… — с чувством выдохнула дорина, — ты самый лучший!
— Стараюсь, — скупо усмехнулся он, не собираясь показывать ей своей тревоги.
Его любимой нужна сейчас помощь и вера в неё, и это самое малое, чем он может доказать ей свою любовь.
— Вы как раз к пирогам с малиной, — показывая на стол, накрытый к чаепитию, радушной улыбкой встретил супругов Варгейз Ильтар. Однако по мере того, как он изучал серьёзные лица гостей, веселье постепенно гасло в его глазах, уступая место почти откровенному огорчению, — надеюсь, вы пришли не с предложением отправить вас в пасть монстрам?
— А почему ты так подумал? — заинтересовался Тайдир, бросив жене быстрый предупреждающий взгляд.
Но она и сама уже поняла, как неправа была, считая, будто кроме неё, больше никому не придёт в голову подобная идея. И осознавать это оказалось очень приятно, словно она получила на день рождения именно ту вещицу, о которой давно мечтала. Лиарена неторопливо прошла к столу, наполнила чашки горячим отваром мяты и листьев барбариса, и присела на стул, ожидающе поглядывая на магистра.
— Замучили уже, — хмуро пожаловался Ильтар, — пример Барента оказался весьма заразителен. Все изобретают свои способы спасения узников… почти каждый день приходится доказывать очередному герою ошибочность его задумок.
— Мне жаль вашего времени и ваших сил, потраченных на разрушение их планов, — запив отваром кусочек пирога, безмятежно сообщила Лиарена, и магистр снова насторожился, — но думаю, больше никто с такими планами не придёт. В ближайшие дни пойти в подземелье собираемся мы с Таем.
— Но зачем туда Тайдиру… — начал было Ильтар и смолк, крепко поджав губы.
— А ей, значит, нужно? — невесело хмыкнул дорин, — выходит, и вы считаете способность Лиарены единственным выходом?!
— Лучшего пока просто не нашли. Но мы все пытаемся пробудить в себе такое же умение, каждый день делаем испытания.
— Я думаю, — кротко улыбнулась ему дорина, — когда-нибудь это нам удастся. И может даже окажется совсем несложным делом. Но пока неизвестно, когда это будет, а узникам каждый день, прожитый там, наверное, кажется годом. И еще… я очень боюсь, как бы они не поверили Баренту и не решились на какой-нибудь отчаянный поступок. Поэтому я пойду туда, и Тай тоже. Он сам так решил, и спорить с мужем я не собираюсь.
— А сюда мы пришли, чтобы вы помогли нам собраться… не знаю, что именно может там пригодится, но хотелось бы не упустить даже самой ничтожной мелочи, — кивком подтвердил слова жены дорин, — и не говори мне про дорант. За ним пока присмотрят Ниверт и Витерн, все документы я уже приготовил.
— Нужно созвать совет… — доставая магический свисток, пробормотал Ильтар и вдруг замер, встревоженно уставившись на Лиарену, — А Экарду вы не говорили?
— Вот сейчас и скажем, — с деланным легкомыслием ответил дорин, — все вместе. У вас ведь тут хорошая защита?
— Ты помнишь, какую мы защиту поставили, когда пытались освободить Лиарену? — Хмуро усмехнулся Ильтар.
— Я сама поговорю с отцом, — тихо пообещала Лиа, — он не сумасшедший. Просто в тот раз вы слишком резко вывалили на него свои новости.
Магистр ответил ей скептическим взглядом, но спорить вслух, не стал. В присутствии дочери отшельник и в самом деле становился совершенно не тем человеком, какого они привыкли встречать в последние двадцать лет. Неизвестно откуда сразу появлялись общительность и добродушие, а ирония становилась мягкой, незлобивой. Но Лиарена даже не догадывается, как молниеносно исчезает этот милый и остроумный человек, стоит ей с мужем отправиться в свой замок.
Тревожный свисток за считанные секунды собрал в столовой всех старших магистров, и почти все они мигом забывали всяческие вопросы, едва разглядев супругов Варгейз.
Видимо магистры давно уже пришли к тому же выводу, что и она, огорчённо вздыхала магиня, отмечая это единодушие, но не решались прийти с ним к ней. Теперь неважно, почему они так поступали, не хотели рисковать ее жизнью, или боялись гнева Экарда. Но во всех случаях Лиарена благодарна им за деликатность и возможность принять решение самой.
— И в честь чего такое сборище? — едва распахнув дверь и оглядев собравшихся, ледяным голосом, в котором завывали свирепые вьюги и лопались от мороза вековые дубы, осведомился отшельник.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: