Екатерина Кариди - Что в имени тебе моем...
- Название:Что в имени тебе моем...
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Кариди - Что в имени тебе моем... краткое содержание
Что в имени тебе моем... - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не вздумай вмешиваться. Иначе будешь иметь дело со мной, — прошипел Михель, — Только посмей, и я тебе шею сверну, как куренку, мальчишка.
Смерив презрительным взглядом подавленного темного, Михель удалился. А Даг остался наедине со своим ужасом и судорожными мыслями, как исправить положение. И выхода он не видел.
После небольшой промывки мозгов, которую он устроил мальчишке темному, Михель пошел к себе и активировал зеркало. Эления была в этот момент занята увлекательным перемыванием косточек Янсиль вместе со всем женским населением гарема, но отреагировала мгновенно.
— Ээээ… у меня что-то живот схватило, — и умчалась к себе в комнату.
— Привет, красавица, — сладко начал Михель, когда она заперла дверь.
— Привет, милый, — Эления гордо тряхнула волосами, — правда, я молодец!
— Это ты сейчас о чем?
— Ну как, я же сегодня такое дело провернула… — недоуменно протянула женщина, удивленная явным недовольством злого.
— Дело? Идиотка! Ты разворошила весь этот муравейник как раз в тот момент, когда для моих целей он должен был быть в полном покое. Мне нужно было, чтобы еще хотя бы неделю здесь царила тишина!
— Прости, я не думала…
— Ты, тварь, думала только о том, чтобы отбить у принцесски темного мальчишку. Тварь похотливая, — процедил Михель, — Так и чешутся руки наказать тебя.
При мысли о наказании Эления привычно испытала возбуждение, глазки ее игриво блеснули. Михель зло расхохотался.
— Поверь, я не Баллерд. Дуреха, мое наказание тебе совсем не понравится.
Под его взглядом словно невидимая петля стала сдавливать горло женщины, одновременно отрывая ее от земли.
— Радуйся, что еще нужна мне, не то… — Михель отвернулся, а полузадушенная Эления мешком упала на пол.
— Я больше никогда не буду, — прохрипела она, — Только не убивай меня.
— Хочешь быть мне полезной?
Она с готовностью кивнула.
— Тогда тебе надо проникнуть туда, где прячут принцессу.
— Но как я это сделаю…
— Придумаешь. Как сделаешь, выйдешь на связь.
Михель резко развернулся и вышел, а Эления сидела на полу в своей комнате, потирая горло, и впервые всерьез задумалась над тем, чем для нее могут закончиться делишки со злым. Впрочем, эта предприимчивая дама все равно была полна энтузиазма и надеялась выкрутиться.
Стража вела Лейона по коридорам дворца, на него глазели, шептались. В некоторых явно читалось сочувствие и доброжелательный интерес, но гораздо, несоизмеримо больше было тех, кто с каким-то плотоядным удовольствием ожидал, что Владыка, несомненно, казнит наглеца, посмевшего осквернить его дочь. Светлый вздохнул, столько народу, и все хотят его смерти.
Владыка Зимруд просидел в своем кабинете больше двух часов. За это время он многое передумал. Неужели он правда не любил свою любимую Нитхиль? Господи, неужели не любил… Но если любил, что ж даже положенного года траура не выдержал…
Что ж положил в свою постель первых наложниц на седьмой день после смерти Нитхиль?! Заплаканную Захарию, а потом и Гульшари… Верные служанки ведь не хотели, горевали о любимой госпоже, но противиться не могли. А он… Он горевал? Горевал или нет? Спрашивал себя Зимруд. Да, может сердце у него и болело, но над производством наследника это трудиться нисколько не мешало!
Господи, неужели не любил… Нормальные люди, когда любят, соблюдают верность, а потеряв любимого человека страдают! А не тащат через неделю в свою постель всех подряд! Что ж он ненормальный, что ли? Раз он царь, это что, делает его ненормальным? Или эта его одержимость желанием иметь наследника вконец убила в нем все чувства?
Вот оно наказание… Янсиль права. Во всем права. Он же отдал ее не глядя, неизвестно кому. Какому-то принцу, пришедшему с улицы. Что известно об этом принце Дагоне? Ничего! Что за страна такая, страна Тьмы? Зимруд о такой стране никогда не слышал, да и никто не слышал. Так что за помутнение мозгов у него наступило?! Отдать свое единственное дитя первому встречному за обещание, что у него родятся новые дети? Теперь это казалось Владыке чудовищным. В глаза дочери посмотреть он бы сейчас не смог.
Постепенно, даже может быть и против воли, у Зимруда выкристализовалась четкая уверенность, что он не отдаст свою дочь этому принцу Тьмы.
И как теперь ему быть?! Он же царь, он слово дал. Решения не было.
А раз решения нет, пусть говорит этот… У Зимруда язык не поворачивался как-то назвать мужчину, которого застали в постели его дочери. И пусть уж лучше у него найдется, чем оправдаться, потому что по его шее топор плачет!
И никто Зимруда не осудит, если он это сделает!
Владыка был мрачен, безрадостные мысли измотали его вконец, а потому, когда Лейона ввели в кабинет, тот поразился, каким усталым и постаревшим показался ему мужчина, сидящий за столом. Стражник доложил, царь поднял полные мрачной тоски глаза на светлого:
— Говори, что ты хотел мне сказать.
Лейон склонился, произнес тихо, но твердо:
— Только наедине, Ваше Величество.
Зимруд отпустил стражу.
— Говори теперь, не испытывай мое терпение.
Первой мыслью светлого было накинуть непроницаемый полог на кабинет. То, что он сейчас скажет, не должен слышать никто.
— Государь, прежде чем оправдать мое нахождение в спальне вашей дочери, я открою тайну государственной важности.
Владыка смотрел на него со странной смесью удивления, презрения и интереса.
— Это касается того, что произошло с вашими женщинами.
О! Вот это уже вывело Зимруда из себя!
— Да как ты смеешь касаться этой темы! Негодяй, ты влез в мой гарем, в постель к моей дочери! Ты еще смеешь…
— Простите, Владыка, дело государственной важности.
Зимруд поразился, что его посмели перебить, но тон мальчишки был по-деловому спокоен, словно не над его шеей завис топор, царь все-таки решил его выслушать.
— У тебя пятнадцать минут. Если это не заслуживает внимания, тебя казнят прямо здесь, на моих глазах.
— Да будет так, — Лейон поклонился.
Владыка невольно отметил про себя, что так может держаться только тот, кто уверен в своей правоте, и ничего не боится.
— Правда ли, что некто, предложивший Вам зелье, обещал, что у Ваших женщин родятся дети?
— Правда. И зелье подействовало, они уже беременны.
— Но обещал ли он, что это будут Ваши дети?
— Что???
Лейон повторил вопрос. Зимруд поразился вновь, это никогда бы и не пришло ему в голову, неужели…
— Нет…
Светлый покачал головой, ему предстояло сказать Владыке ужасную правду.
— Тот, кто принес Вам это зелье, был обманут духом зла, и сам того не ведая, обманул Вас. Зелье всего лишь увеличило Вашу мужскую силу, но не могло сделать женщин беременными. Потому что на Ваш дом наложено проклятие бесплодия. И наложила это проклятие сильнейшая колдунья — царица Мелисандра.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: