Доун Томпсон - Повелитель тьмы
- Название:Повелитель тьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Доун Томпсон - Повелитель тьмы краткое содержание
Гидеон — величайший среди архангелов Арканских богов, согрешил много тысячелетий назад, когда посмел возжелать смертную женщину, хорошо зная, что это преступление — и что придется жить со своим грехом вечно. Мстительные боги придумали ему необычное наказание: малейшее прикосновение к его крыльям, даже от ветра, который несет его вверх, будет возбуждать его. И когда прекрасная девственница, выжавшая после кораблекрушения, попадает в его одинокое королевство, все что он может сделать это — сдерживать себя. Рианнон — видение чувствительного великолепия, пробудила в его душе истинную страсть. И единственный способ защитить ее — это обнять ее своими огромными, серебристо-белыми крыльями…
Повелитель тьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Рианнон закрыла глаза. Покой и отдых казались такими далекими.
Глава 13
Гидеон с космической скоростью пересек границу потустороннего мира, не забывая о том, что она скоро закроется. Он едва успел пролететь с Рианнон через портал, как он внезапно свернулся, подобно тугому свитку, и захлопываясь, чуть не задел его ноги. Сердце бешено колотилось, он едва сохранял равновесие. Он был на грани сумасшествия. Рианнон была ценным грузом, и он как можно ближе прижал ее к своей твердой мускулистой груди, от чего на ее плече появился кровавый след, прикрываемый просторным одеянием, которое она носила. Где ей дали этот предмет одежды? При виде ее, почти обнаженной и едва прикрываемой этой тонкой тканью, в нем вспыхнул гнев.
— Тебя кто-нибудь обижал? — выдохнул он сквозь сжатые зубы.
— Н-нет, — ответила она. — Это был довольно милый день… за исключением последних событий. Кем или чем было то существо? Я думала, что это был ты! Мы все еще находимся в потустороннем мире, или прибыли … домой?
— У нас нет никакого дома, — грустно ответил Гидеон и мельком взглянул вниз, на зияющую пустоту в архипелаге, словно выпавший зуб. Раньше там был Темный Остров. Пусть он не был большим, но он был его — был всем, что он имел. Боги лишили его всего. Сначала они лишили его желания, а затем и его пещеры. А сейчас, они забрали землю, на которой он стоял ниже уровня моря. На него охотились как на животное, потому что он посмел искать удовольствия плоти, потому что он посмел полюбить. Именно так это началось. И чем бы это кончилось?
Гидеон хорошо знал о своем отказе становиться на путь истинный, но как долго он должен будет страдать из-за этого? Это будет продолжаться целую вечность? Этой цены было бы достаточно?
Это было непрекращающимся кошмаром, если бы это только касалось его непосредственно, он должен страдать. Теперь была еще и Рианнон. Если бы у него хватило ума, то увез бы ее на материк. Он так бы и сделал, но теперь было слишком поздно. Их сердца бились как одно. Их души дышали как одно целое.
Даже сейчас он хотел ее, когда ревность и гнев бушевали в нем. Он любил ее. Минуту назад он думал, о том, что чуть не потерял ее, и кто знает, чтобы он тогда делал. Даже подумать было страшно.
— Куда мы пойдем? — пробормотала она, пока он молчал.
Гидеон осматривался по сторонам, вглядываясь в полуночную тьму в поисках признаков наблюдателей. Он не увидел ни одного, но точно знал, что они были там. Они всегда были там.
— Пока, что мы пойдем к Мариусу, — ответил он. — Древние духи защитят нас, пока я не смогу найти лучшее место.
— Они не станут защищать меня! — воскликнула она. — Лесные нимфы, они…
— Они высланы с Лесного Острова … по крайней мере пока.
— Они обманули меня! Они оставили меня умирать!
— Я знаю, — сказал он. — Держись крепко! Мы снижаемся. Я не вижу наблюдателей, но это не значит, что поблизости нет ни одного.
Рианнон напряглась в его объятиях. Он знал, что она боялась высоты. Он постарается приземлиться так быстро, насколько это возможно. Они были уже далеко и вне опасности.
— Кто был тем самозванцем? — настойчиво спросила она.
Они были над Лесным Островом, и их спуск должен быть быстрым, если они хотят избежать наблюдателей, скрывающихся здесь. Гидеон закрыл ей глаза рукой и резко снизился там, где деревья сформировали бы мгновенный навес над ними. Летел с нею в глубь в древнего леса, пока спустился вниз к мягкому ковру из мха.
— То существо было украденной мыслью, — сказал он, вставая на колени, чтобы спустить нее. — «Воры» исследуют ваши мысли и принимают форму того, кому бы вы больше всего доверяете, из картин сохраненных там, таким образом, они могут сбить вас с пути.
Рианнон задохнулась.
— Марибелль предупреждала меня, что я должна держать свои мысли при себе, — сказала она. — Жаль, что она не объяснила мне все более доходчиво.
— Марибелль?
— Я думала, что это не правда. Я встретила ее по пути. Она сказала, чтобы я держала свои мысли при себе, тогда я не собьюсь с пути, если бы только я была абсолютно уверена, что смогу.
— Почему ты сделала это? — резко спросил он.
— Потому что я увидела тебя! — защищалась она. — По крайней мере, я думала, что это был ты.
— Ты не смогла нас различить?
Он что ревновал к своему собственному изображению? Он точно сходит с ума.
Рианнон надула губы.
— Только когда это случилось, было слишком поздно — сказала она.
— Ты была бы в безопасности, если бы осталась здесь.
— Во-первых, меня бы там не было, если бы не твои нимфы…
— Они не мои, — поправил он ее.
— Быть может, расскажешь об этом им? — холодно сказала Рианнон. — Кажется, они думают иначе.
— Я так давно живу Рианнон, с начала времен это непостижимо для вас, смертных. Рассматривая мою… ситуацию, я получал удовольствие там, где я мог найти его в течение долгого времени. И да, нимфы были моими супругами. Я не буду отрицать этого, но это все в прошлом, не буду проклинать себя за то, что случалось прежде, чем я встретил тебя. И нет никаких причин ревновать к ним.
— Ревновать? — возразила она в гневе.
— Называй это, как тебе будет удобно, у нас нет времени на все это ребячество. У нас серьезные проблемы, которые должны быть решены…
— Я не ребенок! — перебила она.
— Хорошо, тогда я тоже буду играть в эту игру, — раздраженно ответил он. — Откуда у тебя это платье? Подарок нимф? Ты не имеешь никакого права осуждать меня, тогда как сама выставила себя напоказ перед каждым существом в потустороннем мире!
— Нет, твои нимфы не давали его мне, — гневно ответила Рианнон. — Они порвали на кусочки то прекрасное одеяние, которое ты мне дал, и предоставили меня самой себе в этом странном и враждебном месте почти голую, не такую, какой ты видишь меня сейчас.
— Кто, тогда? Кто тебя так одел?
— Теперь ты ревнуешь?
— Не имеет значения! Я же сказал, что я также могу играть в эту смешную игру. Кто дал тебе эту одежду?
— Две дриады, — ответила она. — Они распустили мой порванный наряд и спряли мне это. — Она хлопнула по юбке своего платья. — Это тоже, как и то, уже износились. Наверное, они думали, что дали мне нечто прекрасное. Я предполагаю, что они тоже были твоими супругами?
— Наверное, — высказался он. — Как я уже говорил, с тех пор как боги изгнали меня, я получал удовольствие, где только мог, с любым кто не боялся рискнуть и получить удары молнии от наблюдателей. Теперь с этим покончено! Все, это в прошлом; и сейчас у нас более серьезные проблемы и нам нужно направить нашу энергию на их решение.
Она выглядела такой несчастной, что он подошел к ней и обнял. — Мы найдем решение, — пробормотал он ей в волосы. Единственное, в чем он нуждался сейчас — это вновь оказаться в ней. Тем более он был уже возбужден, и большая часть его плоти наклонилась к ее животу, надулась и пульсировала, словно жила своей собственной жизнью. Она жила для нее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: