Доун Томпсон - Повелитель тьмы
- Название:Повелитель тьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Доун Томпсон - Повелитель тьмы краткое содержание
Гидеон — величайший среди архангелов Арканских богов, согрешил много тысячелетий назад, когда посмел возжелать смертную женщину, хорошо зная, что это преступление — и что придется жить со своим грехом вечно. Мстительные боги придумали ему необычное наказание: малейшее прикосновение к его крыльям, даже от ветра, который несет его вверх, будет возбуждать его. И когда прекрасная девственница, выжавшая после кораблекрушения, попадает в его одинокое королевство, все что он может сделать это — сдерживать себя. Рианнон — видение чувствительного великолепия, пробудила в его душе истинную страсть. И единственный способ защитить ее — это обнять ее своими огромными, серебристо-белыми крыльями…
Повелитель тьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она не забыла, как скользила и погружалась в ее теплое и влажное место с каждым разом все глубже. Он все помнил, каждый раз он дрожал, когда они снова и снова сливались в сексуальном потоке.
— Рианнон, — бормотал он хриплым голосом, называя ее по имени, оно каталось на его языке словно мед. — Никогда не оставляй меня. Когда я думаю, что мог потерять тебя…
Он не смог закончить мысль, это невозможно было выразить словами.
Он нашел ее губы и припал к ней в голодном поцелуе. Пропуская пальцы сквозь ее волосы, еще ближе притягивая ее к его напрягшейся плоти под облегающей кожей брюк. Когда их губы разъединились, она потянулась еще. Если бы у него была возможность, он отвернулся бы к дереву и осмелился бы освободить свою возбужденную плоть, надеясь, что пышная листва скроет его от наблюдателей.
— Как ты вообще нашел меня? — спросила она. — Как ты смог пересечь границу?
Гидеон был рад, что она нарушила этот момент. Он не был готов к неизбежности. Вместо этого он держал ее в объятиях, гладя ее через тонкую ткань нежными руками. Это была славная пытка. Какая изящная мука жить на грани экстаза. — Я посетил заклинательницу рун, — ответил он. — Это не первый раз, когда я обратился к ней за помощью по поводу тебя.
Рианнон чуть не задохнулась. — Ее услуги очень дороги, — сказала она.
От этих воспоминаний Гидеон нахмурился. — Как плату за оказанную помощь она попросила три моих пера, которые выщипнула из крыльев. Она сказала, что они вернуться ко мне, когда возникнет такая необходимость.
Рианнон задохнулась снова.
— Это то самое перо, что плавно подало вниз?
Гидеон кивнул.
— Она кинула его сквозь портал, и он открылся. Мне надо было только успеть провести тебя через портал до того, как перо коснулось бы земли, иначе ты осталась бы там. Если дело касается магии, цена всегда высока, даже выше золота. А магия заклинательницы рун похожа на изучение кривого зеркала. Никогда нет чёткого изображения. Предметы не всегда такие, какими они кажутся.
— Я не понимаю… — сказала она, нахмурившись.
— Заклинатель рун лишь один раз сказала мне правду, когда взяла мои перья. Она сказала, чтобы я не сомневался в их власти. То, что она дала мне — это три шанса.
— Как три желания?
— Не совсем. Она дала мне три возможности воспользоваться ее магией. Главное я должен правильно выбирать. Если ошибусь эти возможности не вернуться ко мне назад. Но при этом и она извлекает выгоду от этих перьев, используя их по своему усмотрению.
— И ты использовал одну из тех возможностей, чтобы вернуть меня? — спросила она.
Гидеон кивнул.
— Да, — ответил он. — Осталось еще две.
— Это все я виновата, — зарыдала она.
— На самом деле это моя ошибка, — улыбнулся Гидеон. — Все это началось намного раньше. Оставь, мы должны поговорить. Нам нельзя оставаться здесь. Мы по-прежнему в опасности, и я не могу подвергать ей своего друга.
Внезапный шелест в подлеске привлек внимание Гидеона, и он приложил палец к своим губам.
— Ш — ш! — зашептал он. — Кто-то идет!
— Ваш друг сможет заботиться о себе сам, — ответил глубокий высокий голос. Хозяином оказался высокий и мускулистый мужчина, который вышел из леса и присоединился к ним. Грудь его была обнажена, длинные волосы перевязаны виноградными лозами, на ногах обтягивающее брюки из оленьей кожи, которые облегали мускулистые бедра при этом, не скрывая того, что было между ними. Его член был обрисован в общих чертах длинный, толстый и изогнутый, он напрягался под его бриджами, которые были подвернуты, и на ногах тоже были ботинки из оленьей кожи. На одном плече весел большой лук, а на другом колчан полный стрел. За его спиной на вершине дерева сидел ворон.
Рианнон едва не перестала дышать, Гидеон же едва не засмеялся. Она никогда не видела Мариуса, Повелителя Леса, в его естественной форме. Луна начала прибывать, и он больше не был заключен в тело большого черного кентавра.
— Рад тебя видеть, — сказал Гидеон, похлопывая лесного принца по предплечью. — Я так же рад убедиться, что наблюдатели не причинили вам вреда.
— Пусть только попробуют, — ответил Мариус, хрипло смеясь. — Тогда я запущу в них своими стрелами, думаю им это не понравиться.
— Они знают, что мы здесь? — спросил Гидеон.
— О, они знают, мой друг! — ответил Мариус. — Они все еще находится в лесу. Прислушайтесь… не слышно даже гомона бурундука.
Гидеон хмурился. Не было слышно ни звука. Лес был погружен в гробовое молчание. Наблюдатели точно были там, затаились и ждут, даже холод пробежал по перьям Гидеона.
— Пожалуй, мы не будем задерживаться, — сказал он. — Вы и так сделали для нас очень много.
— Я не гоню вас, — сказал Мариус. — Я просто хочу предупредить, что вы должны быть настороже. Эти гарпии богов — неустанные существа. Я никогда не видел подобного. — Он повернулся к Рианнон и пристально посмотрел на нее своими карими глазами. — С вами все в порядке леди? — спросил он. — Мы не очень хорошо расстались, и я боюсь, что был не очень гостеприимным. Я должен был остаться с вами. Иногда я бываю, забывчив, как и простодушный Си. Он без ума от вас.
— Это моя ошибка, — снова сказала Рианнон низким голосом. — Я ни в коем случае не должна была обманывать его и покидать ваш дом. Гидеон пристально уставился на нее, но она не смогла поднять на него свой взгляд. — Я обманула фавна, попросив принести мне какие-нибудь цветы, чтобы ускользнуть и пойти искать вас, — призналась она.
— Сейчас это уже не важно, — сказал Гидеон. — Мы уйдем прежде, чем причиним еще больше вреда.
— Куда вы пойдете? — задал вопрос принц леса. — Темного Острова больше нет, и подводный дворец Саймона тоже не подойдет. Вина заберет вас в один миг. Может Повелитель Огня? Он ваш верный сторонник.
— Поиграть с огнем? Или бросить вызов огню, — сказал Гидеон.
— Ты должен был сделать это давно, — напомнил ему Мариус.
— И сделаю снова, можешь не сомневаться, — сказал Гидеон. — Я сам об этом думал. Мы как раз это обсуждали, когда ты подошел.
Мариус опять пробежал взглядом по Рианнон.
— Я вспомнил кое-что, — сказал он.
— Задержитесь здесь на какое-то время со своей леди. Я сам буду дежурить. Я заметил, что наблюдатели особенно активны в ранние часы на рассвете.
Он уже скоро настанет. Древние духи предоставят вам защиту. Вы будете в безопасности, пока будете оставаться под навесом, который они создали для вас. Я не могу ручаться за то, что произойдет, как только вы выйдите из — под него, но когда вы это сделаете, я буду защищать вас.
— Я не хочу вызывать гнев наблюдателей на тебя, Мариус. — Не ухудшай свое положение. Боги быстры на наказание и медлительны на прощение. Я не хочу, чтобы твое наказание было на моей совести. Я сам разберусь с этим.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: