Дарья Кузнецова - Родные миры (СИ)

Тут можно читать онлайн Дарья Кузнецова - Родные миры (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СамИздат, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дарья Кузнецова - Родные миры (СИ) краткое содержание

Родные миры (СИ) - описание и краткое содержание, автор Дарья Кузнецова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Два разных, но таких похожих мира, — Брат и Сестра. Два человека, — Он и Она. Они отдали половину жизни родным мирам и оказались брошены умирать под огнём орбитальных батарей. Их учили не сдаваться и идти до конца, так стоит ли сложа руки ждать смерти? Может быть, лучше шагнуть в неизвестность, за древней легендой, к далёкой и зыбкой мечте — планете по-имени Земля? Их учили многому; не научили только доверию, настоящей дружбе и любви. Но судьба даст им шанс восполнить этот пробел самостоятельно.

Родные миры (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Родные миры (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дарья Кузнецова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А они собираются высаживаться на той планете, от которой вы забрали нас? — полюбопытствовала Яра.

— Ну да, а что не так? — насторожился он.

— Просто вы говорили, что не вмешиваетесь в развитие… цивилизаций из заповедника.

— Ну, что вы, — облегчённо рассмеялся землянин. — Это не вмешательство, они даже близко к аборигенам не подойдут. Обоснуются в исследовательском центре на орбите, и будут автономные зонды спускать. Люди если и будут высаживаться, то исключительно редко и в необитаемых районах.

— Алекс, а если вдруг подобное вмешательство имеет место быть, кто может дать на него разрешение? — поинтересовалась Яра.

— Глава антропологического исследовательского центра, я полагаю, — озадаченно нахмурился мужчина. — Но я не уверен, что он на такое пойдёт; невмешательство — это его главный принцип в этом вопросе. Если только случится нечто совсем уж из ряда вон выходящее, вроде угрозы уничтожения всей популяции. То есть, прошу прощения, народа.

— А если угрозы нет, кто может вмешиваться?

— Чёрт его знает, — он развёл руками. — По официальной версии никто, а как там на самом деле дела обстоят, я вам не смогу сказать. Во-первых, от антропологов я очень далёк, и не знаю ни их методов, ни их принципов. А, во-вторых, пограничники не вездесущи, — он, мрачно вздохнув, поморщился. — Контрабанда из заповедных миров существует, увы. И если есть контрабанда, значит — есть люди, которые её возят. Поэтому по мелочи могут вмешиваться и преступники.

— А если не по мелочи? — мрачно поинтересовался Кар. С ума сойти, он решил немного побыть прямолинейным?

— Тогда даже не знаю, — с искренним удивлением хмыкнул Алекс. — Может, правда антропологи какой-нибудь сложный секретный эксперимент пытаются организовать. А, может, это вообще деятельность какого-то крупного пиратского синдиката или ещё кого. Что же такое вы подозреваете? — нахмурился он.

— Ничего конкретного, — с привычной снисходительной усмешкой отмахнулся старший.

— Надеюсь. Если же подозрения есть, лучше всё-таки выскажите их Серёге… То есть, Ямову. А, ну вот и они! — проговорил он и нажал что-то на своём браслете. — Пойдёмте знакомиться, заодно пока ваш корабль погрузят: по инструкции транспортировать подобным образом людей запрещено, увы.

Минут десять мы всё-таки потратили на бессмысленную возню и подъём спящих Ри и Тима (как всё-таки прилипчивы оказались привитые Яроникой сокращения), не пожелавших выползать из комнаты после всеобщего оповещения. После чего уже всей компанией вышли из корабля, пересекли ангар и зашли в знакомую светлую комнату.

— Скажите, Алекс, это — лифт? — широким жестом обведя помещение, уточнила Яра.

— В некотором роде, — спокойно пояснил он. — Но принципиально он работает совсем по-другому. Это телепорт, если вам о чём-то говорит подобное понятие. Он построен практически на тех же принципах, что и наши прыжковые двигатели, просто с какими-то своими тонкостями. Я, уж извините, не инженер и вообще не техник, так что подробнее пояснить не смог, — он развёл руками.

— Понятие знакомое, но мы такое ещё не изобрели, — с сожалением вздохнула Пи.

Из лифта-телепорта мы вышли в уже знакомый коридор, прошли в уже знакомую гостиную-кабинет, где сидели совершенно незнакомые люди.

Их было трое.

Один, одетый во что-то бесформенно-мешковатое, был мелкий и суетливый, крайне неприятный тип с бесцветными редкими волосами (судя по всему, ещё и немытыми) и бегающими глазками. Перед нашим появлением он, похоже, нарезал круги по гостиной. Завидев же посетителей, кинулся к нам, что-то невнятно тараторя, — переводчик за ним не успевал, или просто не понимал, что именно он говорит, — врезался в идущего первым «товарища полковника» и, отскочив, опять невнятно что-то пробормотал и замер, не сводя с нас взгляда.

Второй, одетый в белую рубашку с длинным рукавом, короткую жилетку, брюки и ботинки, при виде этой сцены недовольно поморщился и поднялся, приветствуя вошедших коротким вежливым поклоном. Это был мужчина лет пятидесяти пяти, невысокий, подтянутый, совершенно седой, с ухоженной бородкой и с какой-то странной конструкцией на голое, внешне представлявшей собой металлический тонкий обруч в два пальца шириной с какими-то широкими вставками на висках. Этот человек в целом производил благоприятное впечатление, хотя холодный и лишённый всякого выражения остановившийся взгляд здорово напрягал. Правда, через пару секунд я сообразил, что взгляд этот никак не определяет его характер: мужчина просто был слепым. Надо полагать, обруч на голове был призван это компенсировать.

А третьим был человек ещё более неординарной наружности. Начать с того, что он обладал ростом явно больше двух метров при ширине примерно в полтора меня, и всё это было отнюдь не излишками веса, а мышечной массой. Кроме того, примечательна была и его причёска, — светлые очень длинные волосы были собраны в высокий хвост, — и лицо с тяжёлой челюстью, упрямо насупленными бровями и кривым, будто сломанным когда-то носом. И всё это дополнялось чистыми, ясными, почти детскими голубыми глазами; наверное, в детстве он был очень милым ребёнком. А в целом этот третий показался мне чем-то неуловимо похожим на Яронику. Может, как раз этими самыми глазами?

— Здравствуйте, — с улыбкой поприветствовал всех троих Алекс.

— Привет, Конфетка, — радостно осклабился тот самый, третий, вставая с места и подходя к командиру корабля. Судя по тому, что на прозвище тот никак не отреагировал, оно было старым и привычным.

— Рад видеть, — кивнул он. Мужчины обменялись крепкими рукопожатиями, от души хлопнули друг друга по плечам. Товарищ полковник даже не шелохнулся, что заставило посмотреть на него с уважением.

— Эти что ли из заповедника сбежали? — хмыкнул рослый, оглядывая нас.

— Знакомьтесь, — вместо ответа обернулся, выпуская руку своего огромного собеседника, Алекс. — Мой друг и в далёком прошлом сослуживец, Сергей Сергеевич Ямов. Или Белая Дыра, как мы все, особенно наш повар, его называли, — рассмеялся Алекс. — А это наши гости. Капитан Кварг Арьен, навигатор Тимул Иквар, его очаровательная супруга — Ридья Иквар, механики Кверр Лерье и Птера Крайм, и прекраснейшая из пилотов Яроника Верг.

— Ага. То есть, по-нашему все понимают? — вопросительно вскинув брови, уточнил здоровяк. — Лёх, я тебе в ухо дам за такую подставу.

— Да ладно, не стоит. Мы не обижаемся, — улыбнулась Яра, оказавшаяся к Алексу и его другу ближе всех.

— Благодарю, леди, — серьёзно кивнул Сергей и, вдруг склонившись, аккуратно перехватил и поцеловал руку Яроники. Та замерла в растерянности, озадаченно посмотрела сначала на него, потом на Алекса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Кузнецова читать все книги автора по порядку

Дарья Кузнецова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Родные миры (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Родные миры (СИ), автор: Дарья Кузнецова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x