Киран Скотт - Что таится в лесу

Тут можно читать онлайн Киран Скотт - Что таится в лесу - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Киран Скотт - Что таится в лесу краткое содержание

Что таится в лесу - описание и краткое содержание, автор Киран Скотт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Был прекрасный солнечный день. Келли Веласкез рука об руку со своим парнем Джереми идут за новыми лучшими подругами Пенелопой и Лизой по тропе. Четверо друзей отправляются в поход, поход, который внезапно становится роковым. Они сходят с тропы и сталкиваются с харизматичным незнакомцем, у которого весьма подозрительные мотивы. А когда Келли натыкается на мертвое тело, становится ясно, что опасность, таящаяся в лесу смертельнее, чем она только могла себе представить. Напряжение возрастает, а дружба оказывается под вопросом, когда эти подростки попытаются выжить при весьма зловещих обстоятельствах.  

Что таится в лесу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Что таится в лесу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Киран Скотт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Это был дедушкин компас! - посетовала Лиза

Пенелопа передала ей реликвию, и повернулась к собственному рюкзаку, вытягивая оттуда всё и раскладывая на земле. Как только промокшая одежда, пластиковая коробка с набором для плетения браслетов, и косметичка усеяли собой скалы - не говоря об их единственном рулоне туалетной бумаги, смахивающем теперь на переполненный подгузник - она встала и направилась вниз к воде, повернувшись ко всем спиной.

Келли следила за ней, не зная, станет ли она кричать или плакать. Айпод и наушники, которые были у неё в кармане, вероятно, тоже промокли.

- Пен? - спросила Келли, стуча зубами от холода. - Ты в порядке?

Пенелопа предупреждающе подняла руку. Сначала она направилась вниз по реке, всматриваясь в воду через каждые пару футов, затем вернулась назад, осматривая валуны, грязь и подлесок; вероятно, она искала еду, которая могла выпасть из её рюкзака, пока она была под водой.

- Отличная работа, гений, - прошипела Лиза Джереми. - Мы лишились половины провизии, и теперь у нас нет ни компаса, ни телефонов. Все из-за того, что тебя испугала маленькая птичка.

- Перестань его во всем винить, Лиза. Это было случайностью, - не выдержала Келли. Хотя глубоко в душе ей тоже было чуточку досадно из-за Джереми. Не мог он просто идти себе дальше и обернуться уже по ту сторону моста?

Возможность вступиться за Джереми слегка её согрела, и если бы ей пришлось выбирать чью-то сторону, то она бы выбрала своего парня. Если он поддерживал её, то и она собиралась поддержать его. - И честно говоря, я бы не назвала её «маленькой птичкой».

- Спасибо, Кэл, - поблагодарил Джереми.

Он обнял её, и хоть Джереми был таким же промокшим и холодным, как и она, Келли наконец-то перестала дрожать. Лиза застонала.

- Ребят, вы же знаете, куда нам идти без компаса, правда? - спросила Келли, прижимаясь спиной к груди Джереми. - Мы ведь сможем пойти по маршрутным указателям?

- Надеюсь, - едко ответила Лиза, посылая Джереми убийственный взгляд.

- Да перестань уже. Ты говоришь так, только чтобы посильнее его задеть, - не выдержала Келли.

- Ох, правда? - огрызнулась Лиза. - Спасибо Келли, очень приятно знать, что ты считаешь меня такой злой.

Келли растерянно заморгала, чувствуя себя задетой. Наверное, второй раз отвечать Лизе было лишним, а ей не хотелось произвести на неё дурное впечатление.

- Я не это имела в виду. Просто... мы же сможем пойти дальше по указателям, верно?

- В теории, - ответила Лиза. - Но так выходит не всегда. Иногда люди приводят их в негодность, снимая или уничтожая. Я не говорю, что мы можем заблудиться, но на такой случай у нас всегда с собой компас. Это наш единственный план Б.

Она с отвращением посмотрела на разбитую семейную реликвию и засунула её в карман шортов. Келли поднялась на ноги, отчего набравшая воды одежда прилипла к телу. Меньше всего ей сейчас хотелось злить Лизу, но она почувствовала, что должна высказать своё мнение.

- Может, нам просто стоит вернуться туда, откуда мы пришли, - неуверенно предложила она. Келли увидела, как к ним медленно идёт Пенелопа, забросив свои поиски. Она выглядела поникшей.

- Ради нашей же безопасности. Мы можем пройти этот маршрут и в другой раз.

Про себя Келли решила, что когда бы девочки ни решили повторить поход, она непременно свалится с ужасным гриппом. Или мононуклеозом. Или впадёт в кому.

- Думаю, мой телефон все ещё может работать, - с сомнением произнесла Пенелопа, доставая большой водонепроницаемый чехол из кармана.

Джереми поднялся на ноги, и в груди у Келли загорелась надежда.

- Да! Боже мой, да! - воскликнула она. - Давайте позвоним домой, и скажем родителям забрать нас там же, где они нас высадили!

- А вы ещё дразнили меня из-за моего чехла, - упрекнула Пенелопа, доставая телефон и включая его. Она выглядела довольной собой, но в то же время взволнованной. - Эта коробочка нас спасёт.

- Нет. Ни за что, - Лиза выхватила телефон у Пенелопы. - Мы не сдадимся только из-за того, что твой парень - недотёпа, - добавила она, повернувшись к Келли.

- Оу, потому что твой парень - само совершенство? - огрызнулась в ответ Келли, а затем мгновенно пожалела об этом.

Лицо Лизы стало практически фиолетовым.

- Зак, быть может, и не совершенство, но он бы никогда не позволил подобному случиться.

- Правда? - не отставала Келли. - Тогда, быть может, тебе следовало позволить ему пойти с нами!

- Или мы не должны были брать его с собой, - огрызнулась Лиза, показывая на Джереми.

Не успела Келли придумать ответ, как Лиза развернулась и начала засовывать вещи обратно в свой промокший рюкзак. Каждый дюйм её тела дрожал, будто она изо всех сил пыталась сдержать злость.

Келли почувствовала комок в горле. Джереми разглядывал землю.

- Здесь всего семь миль до привала, - уверенно заявила Лиза, продолжая складывать вещи. - К концу дня мы должны быть там. Мы выбросим всё непригодное и купим побольше припасов, как только туда доберёмся.

Пенелопа теребила плетёные браслеты на запястье, глядя на свой телефон, зажатый в руке Лизы. - Лиз, перестань. Ты же не думаешь, что мы должны...

- Нет. Не думаю.

Лиза демонстративно нажала на кнопку выключения и бросила телефон обратно Пен, которая, к счастью, сумела его поймать.

- Давайте хотя бы вернёмся к мосту, - предложил Джереми. В погоне за ним они отклонились от маршрута, спустившись вниз по течению. На деле, они ушли от моста куда дальше, чем думала Келли. - Оттуда мы снова выйдем на тропу.

Келли кивнула, посчитав это безопасным планом. Тем временем, Пенелопа с безучастным видом смотрела на свой телефон.

Лиза закатила глаза, словно не могла вынести ещё хоть одну минуту неповиновения.

- Если мы срежем здесь по диагонали, то окажемся на тропе, и так будет намного быстрее. Кратчайшее расстояние между двумя точками - прямая линия, верно, Умник? - сухо бросила она, будто поясняя основы математики двенадцатилетнему. - А теперь идёмте.

Прежде, чем развернуться, она остановилась и смерила Джереми взглядом с головы до ног.

- И если ты думаешь, что я потащу этот хлюпающий рюкзак, то у тебя не все дома. Давай, приятель, я в тебя верю.

Глава 10

Ко времени привала на обед, небо стало зловеще-серым от затянувших его тяжёлых, грозовых облаков. Где-то вдалеке прогремел гром.

Келли, всё ещё мокрая и продрогшая, села у подножия древнего дуба, жуя пригоршню сухариков и стараясь не представлять себе, что такое поход под проливным дождём.

Лиза молча разрезала яблоко швейцарским ножом и раздала всем по паре кусочков.

- Спасибо, - сказала Келли.

- Без проблем.

Это были первые слова, которыми они обменялись, покинув берег реки. Джереми засунул ломтик яблока в рот целиком и с хрустом его жевал, глядя куда-то вдаль.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Киран Скотт читать все книги автора по порядку

Киран Скотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Что таится в лесу отзывы


Отзывы читателей о книге Что таится в лесу, автор: Киран Скотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x