Шеннон Мессенджер - Пусть поднимется ветер (ЛП)
- Название:Пусть поднимется ветер (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шеннон Мессенджер - Пусть поднимется ветер (ЛП) краткое содержание
Захватывающий экшен и ураганные приключения, ведущие к «удивительно непредсказуемой» кульминации трилогии «Пусть Небеса Падут» от автора бестселлера «Хранители Затерянных Городов». Вейн Вестон готов к бою. Против армии Райдена. Против развращенных Сил Бури. Даже против своего собственного покладистого характера, присущего всем Западным. Он сделает то, что будет необходимо, включая штурм ледяной крепости Райдена вместе с тройкой людей, которым он меньше всего доверяет. Все что угодно, чтобы спасти Одри и вернуть ее домой. Но Одри никого не будет ждать, чтобы спасти себя. У нее есть Гас — опекун, с которым ее схватили. И у нее осталось странное «руководство» от одного заключенного, которому удалось сбежать от Райдена. Ветер поднимается, сплачивая их против общего врага. Когда силы станут равны, Одри вступит в игру… но Райден готов. Свобода никогда не стоила так дорого, и обе группы знают, что будут большие жертвы. Но Вейн и Одри начали эту борьбу вместе. И закончат они ее тоже вместе.
Пусть поднимется ветер (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Как ты можешь знать? — кричу я. — Ты думаешь, что победила, отказавшись быть его королевой?
— Постой-ка… что? — спрашивает Вейн, когда моя мать бледнеет.
Когда она отвечает, ее голос становится столь же ровным, как и всегда, и мне хочется выцарапать ей глаза.
— А я все думала, рассказал ли он тебе.
— Поэтому ты здесь, — спрашиваю я. — Чтобы разузнать, сколько твоих тайн мне известно?
— Нет. Я пришла, чтобы помочь своей дочери.
— Помочь мне? ТЫ ПОЗВОЛИЛА РАЙДЕНУ МЕНЯ СХВАТИТЬ!
Я отрываюсь от Вейна и хватаю свою мать за плечи.
— Ты хоть понимаешь, через что мне пришлось пройти? Что он со мной сделал?
Вейн начинает задыхаться, и я сразу жалею о сказанном, но забрать слова назад не выйдет.
— Держись от меня подальше, — говорю я матери. — Хватит с меня твоей помощи.
Я хочу только оттолкнуть ее.
Но еще не привыкла к новой силе.
Моя мать отлетает назад и врезается в дерево с таким звуком, словно кость ломается.
Я не проверяю, насколько сильно она ранена.
Меня не беспокоит снег, окрашивающийся красным.
Я позволяю Вейну обнять себя и увести прочь, говоря, что, наконец, от нее свободна.
Глава 37
ВЕЙН
Я понятия не имею, как сильно ранена Арелла… но я не могу сейчас с этим разбираться.
Мы должны выйти из ветра… и нам с Одри нужно убежать от крови.
Итак, я оставляю Астона убрать все и увожу Одри в отель.
Солана ждет нас у главных дверей.
Я… забыл о ней.
Чувствую себя еще хуже, когда вижу, что ее глаза опухли от слез.
Смерть Гаса — тоже огромный удар для нее… он — та причина, по которой она согласилась помочь мне.
Я подаю ей свободную руку в качестве извинения, и, через секунду, она принимает её, опираясь на моё плечо, когда мы втроем направляемся в лобби.
Место огромно — потолки в виде арок и свисающие люстры. Музыка мягко играет на заднем фоне, и пахнет цветами и деньгами. Но то, что бросается мне в глаза, это масса людей. Сотни их стоят вокруг расставленной мебели.
И, конечно же, начинается хаос, когда они видят трех окровавленных подростков.
Они все перекрикивают друг друга и спешат усадить нас на один из диванов.
Парень в душном блейзере присаживается на колени рядом с нами и начинает задавать десять тысяч вопросов. Я думаю, что он мог бы быть врачом, но он больше походит на менеджера отеля.
Похоже, он думает, что мы туристы, попавшие в шторм.
Я не поправляю его. Не могу же сказать ему, что мы сбежали из крепости сильфид, и целая армия солдат ветра пытается убить нас.
— Я бы вызвал скорую, — говорит он, — но нас засыпало снегом.
Это объясняет, почему в вестибюле такая толпа. Я могу поспорить, что люди сходят с ума и удивляются, когда же они смогут попасть домой.
— Ничего страшного, — говорю я ему. Мы, в любом случае, не можем принимать человеческие лекарства. — Нам просто нужна аптечка первой помощи.
— И, может, какая-нибудь чистая одежда, если у вас есть, — добавляет Солана.
Его глаза останавливаются на моей ноге и сужаются, я замечаю, что с неё капает кровь прямо на их вычурный ковёр.
— Простите, — бормочу я, прикрывая лужицу своим ботинком. — Выглядит хуже, чем есть на самом деле.
— Надеюсь. — Он поворачивается к девушке в блестящем жилете и галстуке-бабочке, которая выглядит так, будто не может ненавидеть свою работу больше, чем сейчас. — Можете помочь им добраться до ванной? Я встречу вас там с аптечкой первой помощи и со всем остальным, что смогу найти.
Она кивает, но смотрит на нас так, будто её попросили обезвредить бомбу:
— Ребята, вы можете идти, или…?
Я киваю и помогаю Солане и Одри подняться на ноги:
— Просто покажите нам, куда идти.
Толпа разделяется, как только она говорит нам следовать за ней, и наши шаги по мраморному полу отдаются эхом.
Я замечаю группу детей, скрывающих свои лица, когда мы проходим, и они выглядят еще более испуганными, когда пытаюсь улыбнуться им.
Девушка в форме провожает нас в женскую уборную, и не останавливает меня, когда я вхожу с Одри и Соланой. Я сажаю Одри на стул, — с каких это пор в уборных стоят стулья? — и она безучастно смотрит в пространство.
— Бумажные полотенца там, — говорит девушка, указывая на раковину. — Мыло в дозаторах. И, эм… да.
— Вам не нужно оставаться, — говорю я ей, когда она стоит и мнется. — Уверен, это будет не так приятно.
Закатываю штанину и показываю ей кровоточащий порез, оставшийся от Шреддера. На моем плече порез еще хуже. Я могу чувствовать, как он кровоточит.
— Ооо, — шепчет она. — На вас напал лось?
— Лось?
— Лось может быть злым, — поясняет она.
Это шутка. Но у меня нет сил, смеяться.
Тогда она оставляет нас, и я бреду к раковине, мельком бросая взгляд в зеркало. В грязи, в крови, с покрасневшими глазами, я определенно понимаю, почему дети прятались от зомби-Вейна.
Солана выглядит почти также плохо, когда подходит ко мне. Она вся в царапинах и синяках, и ее рана на ноге снова начинает кровоточить.
— Вот, — говорю я, отрывая бумажное полотенце и протягивая его ей.
Она берет его и приседает, чтобы очистить порез на моей ноге.
Стыд окашивает мои щеки:
— Я не имел в виду, чтобы ты ухаживала за мной.
— Моя очередь. Прости, — говорит она, когда у меня сквозь зубы вырывается стон.
— Все нормально. Просто жжет.
— Так и есть.
Ее глаза остекленели.
Я снимаю рукава, понимая, что все еще одет в униформу Буреносца. Хочу сорвать ее и разорвать в мелкие клочки. Но, сначала должен убедиться, что они найдут для меня какую-нибудь одежду.
— Ты как? — бормочу я. — Хочешь поговорить о… чем-нибудь?
Да, я знаю, это звучит неубедительно.
— Возможно, позже, — говорит она. — Ты должен помочь Одри.
Я смотрю на стул, где сидит Одри, не двигаясь.
— Ты думаешь, она в шоке? — шепчу я.
— Я не думаю, что она в шоке. Что произошло с Ареллой? Я слышала крик.
— Честно? Понятия не имею. Арелла может быть в порядке, но…
Солан закрывает глаза.
— Я не слышу эхо.
— Ты действительно смогла бы услышать его? Мы внутри… а шторм снаружи супер громкий.
— Я все еще могу слышать шепот Гаса.
Она обхватывает себя руками, и я пытаюсь услышать то, что она слышит, но мои чувства притуплены.
Или, возможно, находятся в оцепенении.
— Так ты не думаешь, что Арелла мертва? — шепчу я.
— Я бы это почувствовала. Она все еще здесь. Небо изменится, когда она присоединится к нему.
Я не могу решить, хорошие ли это новости или плохие.
— Как же Одри ранила ее? — спрашивает Солана.
— Она отбросила ее, будто та не весила ни больше бумажки. Это безумие.
Солана прикрывает рот:
— Интересно, означает ли это, что Гас отдал ей свой дар? Думаю, что слышала, как что-то произошло, когда он умер, но трудно сказать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: