LibKing » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Полина Сербжинова - Пламя Шангара (СИ)

Полина Сербжинова - Пламя Шангара (СИ)

Тут можно читать онлайн Полина Сербжинова - Пламя Шангара (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Полина Сербжинова - Пламя Шангара (СИ)

Полина Сербжинова - Пламя Шангара (СИ) краткое содержание

Пламя Шангара (СИ) - описание и краткое содержание, автор Полина Сербжинова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Каково жить после потери родителей у тётушки, которая взяла из милости и при этом скрывать свои магические умения? Каково быть самой себе крёстной феей? А так хочется тайком потанцевать на балах и маскарадах. Что делать, если единственная родственница надумает сжить тебя со свету, а с ядами ты до этого дела не имела? Конечно, может найтись прекрасный принц, который разыскивает тебя ещё с прошлого бала. Вот только незадача, он же не знает, что это ты и есть. А ещё он поспорил с друзьями, что может заключить брак с первой встречной, и… Новый взгляд на сказку о Золушке.

Пламя Шангара (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пламя Шангара (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Полина Сербжинова
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рядом с рестораном, выступали бродячие артисты. Зазевавшись, она не заметила высокого мужчину, который тоже что-то выглядывал по головам и не заметил невысокую девчонку. От резкого толчка корзинка отлетела в сторону, а Нитка разразилась руганью, падая на мостовую. Чьи-то сильные руки подхватили её, ставя на ноги. Всё ещё перебирая замысловатые ругательства, девушка подняла голову и обомлела. Её вчерашний партнёр стоял рядом. Низко опустив голову, она тут же забормотала извинения, подхватила корзину и, согнувшись, бросилась в сторону. Чуть отбежав и отдышавшись, Ани завертела головой. Какая глупость! Надо же было так испугаться, а ведь он не смог бы её узнать. Вчера она изображала светскую леди, да ещё к тому же была в маске, а сегодня выглядела как служанка.

Сиверн, автоматически подняв упавшую девчонку, даже не обратил на неё внимания. Чувствительного носа коснулся знакомый запах, тот, который он вчера так старательно пытался запомнить. Этот запах шлейфом тянулся не в толпу, а вдоль домов, выстроенных по краю площади. Быстрым шагом мужчина ринулся в ту сторону. На глаза попалась аптека, благоухающая самыми различными ароматами, а тот, неуловимо знакомый, исчез, просто растворившись в пахучем облаке.

* * *

Аптекарь скучал, стоя за стойкой и разглядывая рынок через окно. Большие стеллажи за его спиной были доверху заставлены флаконами и бутылочками. Тонко звякнул колокольчик, и внутрь вошла девчонка. Невысокая, с волосами цвета старой бронзы, с еле уловимым розоватым оттенком, она сосредоточенно копалась в кармане, не обращая внимания на замысловатые названия всяческих зелий.

— Вот, тётка просила купить вот эти лекарства, — Анита протянула небольшую записку пожилому мужчине.

Тот взял бумажку, развернул, и удивился настолько, что брови моментально взлетели на лоб.

— А твоя, хм, тётка, точно просила купить именно это, — масленые глазки плотоядно зашарили по фигуре девушки.

— Точно, — с досадой ответила Нитка, поплотнее запахиваясь в безрукавку и сетуя на то, что не удосужилась надеть чепец или хотя бы косынку. — Она упала и теперь хочет вылечить синяк на ноге. Так есть лекарство или нет?

Аптекарь хмыкнул и ещё раз перечитал написанное.

— Странно, однако, твоя тётка от ушибов лечится. Ничего не перепутала?

Два пузырька он отдал, получил деньги и снова задумчиво обвёл покупательницу взглядом. Девушка попятилась, ещё не хватало, чтобы её стал домогаться престарелый травник. Выскочив из аптеки, она тут же рванула в левую сторону, где в рыночный день стояли торговцы птицей. Продавец проса торговал рядом, увидев знакомую фигурку, он приветственно помахал ей рукой.

— Эй, Нитка, не меня ли ищешь?

Анита расплылась в улыбке: этот весёлый толстячок всегда любил пошутить и поговорить.

— Рин Дярко, конечно вас ищу, — она подошла поближе. — Тётка Оливия просила мешок проса ей подвезти, только нечищеного, в течение недели.

— Да подвезу, пусть деньги готовит. А чего же нечищеного-то? — удивился мужчина, — Крупорушка работает исправно, только успевай засыпать.

— А кто её знает, — легкомысленно отмахнулась Нитка.

— Ты слыхала — в ратуше еженедельные балы, да всякие вечера, и сквер городской заняли своими прогулками. Платья яркие, драгоценные камни так и сверкают, — продавцу крупы до смерти хотелось обсудить последние сплетни, от которых гудел весь город. — У меня и жена с дочками ходила через решетку поглядеть. Ты-то видела?

— Куда мне, — пригорюнилась девушка. — Работы по дому много, и так целый день головы не поднимаю. Тётка с кузинами ездили танцевать, только много не рассказывали. Ну да ладно, пойду, а то ещё птицу купить надо…

Нитка свернула пустой разговор, и привстала на цыпочки, пытаясь разглядеть в толпе торговцев-птичников.

Рынок шумел, продавая и покупая, рассказывая новости и распуская слухи, обраставшие к концу дня новыми подробностями. Слухи, в основном, исходили от прислуги, приходившей за покупками и охотно делившейся услышанным от своих господ.

Впрочем, Анита не особенно всем этим интересовалась, памятуя, что Оливия начнёт скандалить, если она задержится слишком долго.

Куропатки, фазаны, перепела, выложенные на холстине, были прикрыты листьями лопуха и крапивой. Девушка наклонилась, отодвигая слегка подвядшие стебли, чтобы получше рассмотреть товар. И вовремя, позади неё тут же прошествовала пара дам, шепотом обсуждающая разговор канцлера и шангарского принца и вчерашний бал. Вот каким ветром занесло аристократок на рынок? Они раньше сюда и шагу не ступали.

Нитка еле заметно передёрнула плечами, успев расслышать обрывок фразы о том, как лорд-герцог уже проявил интерес к одной из знатных девушек. С одной стороны, она могла принять это заявление на свой счёт, с другой — понятия не имела, с кем он ещё развлекался.

Пёстрые птички уже начинали нагреваться на солнце, и торговцы торопились поскорее их продать, пока они не потеряли товарного вида. Двух ей всё-таки удалось найти, и Анита поспешила быстрее рассчитаться. Теперь нужно было скорее добраться до дома и убрать их на ледник.

Обратно она уже почти бежала, даже не останавливаясь, чтобы полюбоваться на витрины магазинчиков.

* * *

Оливия сидела в кресле-качалке на террасе со спицами. Вязать она умела и любила, изредка огорчаясь, что её дочери не проявляют к этому занятию никакого интереса. Завидев племянницу, она поджала губы. С одной стороны, из неё получилась бы чудесная жена, умеющая следить за хозяйством, с другой — она ведь и за словом в карман тоже не лезла, а какой мужчина будет терпеть подобное неуважение. В голове женщины уже созрел план, как попытаться выдать замуж хотя бы одну из своих дочерей. Всего-то требовалось пригласить предполагаемого кандидата в дом на ужин или обед, не более. А остальное довершит волшебное лекарство, которое девчонка должна была принести из аптеки. Синяк рано или поздно заживёт, а в танцах она участия не принимала, сидя около стены с другими зажиточными горожанками, рискнувшими вывезти своих дочерей на светский праздник, и проводила время за разговорами, не предполагающими лишней нагрузки на ноги.

— Ну, — сварливый голос нудно врезался в уши, — всё принесла?

— Да, тётя, — Анита решила проявить кротость, — вот ваши лекарства, — девушка выложила два пузырька, купленные в аптеке. — Куропаток я сейчас отнесу в погреб, а просо рин Дярко привезёт перед ужином. Мешок, как вы и заказывали.

— Понятно, — женщина задумчиво пожевала губами, — тогда подавай обед.

— Так меня же не было, — изумлённо охнула девушка, — если только вы сами сготовили…

— Была — не была, какое мне до этого дело, иди готовь, да побыстрее, а то солнце скоро к полудню, а обедом и не пахнет.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Полина Сербжинова читать все книги автора по порядку

Полина Сербжинова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пламя Шангара (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Пламя Шангара (СИ), автор: Полина Сербжинова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img