Карина Хелле - Рыжая лиса
- Название:Рыжая лиса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карина Хелле - Рыжая лиса краткое содержание
Перри Паломино и Декс Форей оказываются в жутких пустынях Нью-Мексико. В забытом городке Рэд Фокс пара коренных американцев страдают от незримого и неведомого. Дикие животные пробираются в их дом по ночам, камни стучат по крышам, появляются скелеты овец. Вооруженные одной лишь камерой, Перри и Декс едут туда, надеясь снять прекрасный сюжет для своего шоу. Вот только работа над шоу приносит куда больше, чем просто страдания. Охотников-новичков на призраков ждет проверка от рук фермера, призрака прошлого Декса, оборотней, и они должны научиться доверять друг другу, чтобы бороться с древними мифами… или умереть, пытаясь.
Рыжая лиса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я нахмурилась.
— Как это понимать?
Он пожал плечами, и оттуда слетела пыль.
— Просто лучше, когда рядом есть кто-то, знающий это место. Если есть сомнения, поговори с Бердом. Ему я верю.
— Я верю Дексу, — упрямо сказала я.
Он почесал щеку и выглядел задумчиво:
— Знаю. Но это может быть проблемой.
Как это может быть проблемой? Я раскрыла рот, чтобы возразить, но тут вышли Берд и Декс.
— Вот вы где, — сказал Берд. — Я боялся, что вы ушли куда-то.
Берд вглядывался в меня. Он изображал тревожащегося крестного, но в глубине его глаз я видела беспокойство. Порой я видела такое в маминых глазах.
— Лучше?
Нет. Не после слов Максимуса, но я все равно сказала — да.
Декс с подозрением смотрел на нас. Он мог знать, что мы говорили о нем. Я смотрела на бывших друзей и знала, что случай с удушением и фермером были меньшими проблемами. Что-то точно случилось между этими двумя, и это прошлое все еще тревожило их. Мне казалось, что за выходные я это узнаю, и не от Декса.
Берд тоже что-то почувствовал. Или у него была хорошая интуиция.
— Может, представим вас Ланкастерам?
Мы согласились и пошли к дому. Берд шел на пару футов впереди, а парни окружали меня.
— Эй, помните, — прошептал нам Максимус, указав на безымянный палец.
Точно, брак. Хотя Сара была слепой, она могла бы нас раскусить.
— Играйте, — продолжил он, — и не воспринимайте всерьез ее слова.
Мы поднялись на крыльцо и ждали, пока Берд скучал, пока выйдет эта загадочная Сара. Дверь открылась, показалась крохотная загорелая женщина средних лет в солнцезащитных очках и с тростью. Она была в красивом зеленом платье в цветочек, что сочеталось с ее черными волосами, стянутыми в пучок. Я ожидала, что она будет похожа на ведьму.
— Сара, мэм, я думал, вы спите. Где Уилл? — виновато спросил Берд.
Она фыркнула.
— Как я могу спать, когда чужаки лазят по моей ферме?
Она смотрела на нас… в нашу сторону. С обвинением.
— Сара, это не чужаки. Вы знаете Максимуса…
— К сожалению, — добавила она.
— И с ним двое — Декс и Перри Форей. Они приехали к вашему мужу.
— Мне начхать, почему они здесь, — проворчала она, глядя прямо на нас. — Мужу виднее.
Берд кашлянул.
— Они проехали длинный путь, чтобы встретиться с Уиллом…
Она отмахнулась от него.
— Плевать. Выгони их.
Знаю, Максимус говорил не обижаться, но было поздно. Мы было очень неуютно. А если мы еще и ничего не найдем здесь?
— Миссис Ланкастер, прошу, — заговорил Декс. — Мы с женой не причиним вреда. Мы хотим помочь. Мы надеялись, что ваше христианское гостеприимство поможет нам.
Я посмотрела на Декса. Он играл роль — глаза молили, голос был искренним. И хотя она не видела этого, он обхватил меня рукой и обнял.
Она нахмурилась, а я хотела бы, чтобы она могла меня видеть из-за очков.
— Гостеприимство? — удивление проступило на ее лице.
— Сара! Что ты делаешь? — раздался сзади голос. Приземистый мужчина с двойным подбородком вышел из дома. Наверное, Уилл.
— Хотела выгнать этих бродяг, но они намекнули, что это будет не по-христиански, — она рассмеялась и ушла внутрь, двигаясь бодро.
Уилл проводил ее взглядом и неловко шагнул к нам, протянув руку. Он быстро пожал нам руки.
— Простите, она должна была спать. Ей все это не нравится.
Он посмотрел на Максимуса, а тот быстро кивнул.
— А вы, должно быть, Декс и Перри. Я много о вас слышал. И я рад, что вы здесь.
Простите Сару, у нее была жестокая жизнь.
А у нас нет?
Я все равно улыбнулась. Уилл казался приличным человеком.
— Спасибо, что показал им все, Берд, — с уважением сказал Уилл.
Берд махнул рукой, словно говорил не переживать. Он махнул нам ковбойской шляпой.
— Скоро увидимся.
Он пошел к амбару, оставив нас с Уиллом.
— Ладно, — он хлопнул в ладоши. — Как насчет занести ваши вещи в комнаты?
Максимус, ты тоже остаешься?
Мы с Дексом посмотрели на него. Он быстро улыбнулся Уиллу.
— Нет, я забронировал гостиницу. Не хотел мешать счастливой паре.
Он посмотрел на меня. Вдруг мне показалось, что я не могу его отпустить. Но он отвел взгляд, прошел к своему грузовику и помахал нам.
— Позвони мне утром, Декс, — сказал он, залез за руль и оставил нас в жаре. И хоть рядом был Декс, я чувствовала себя одиноко.
ГЛАВА ШЕСТАЯ:
Как только Максимус уехал, мы с Дексом попали в комнату, которую нам выделили Уилл и Сара. Она была маленькой, но удобной, с большой королевской кроватью и обоями в цветочек. На самодельном шкафчике стоял телевизор с рогатой антенной, своими руками были сделаны и столики по бокам кровати, и платяной шкаф, все были в одном стиле.
Уилл оказался мастером, сделавшим почти всю мебель.
— Я позову вас на ужин, — сказал Уилл, закрывая дверь.
Я посмотрела на Декс. Он лежал на кровати, сунув руки под голову, постукивая пальцами по макушке. Его лицо было нечитаемым.
— Не собираешься распаковываться? — спросила я, начиная рассовывать свои вещи в разные выдвижные ящики.
Он ничего не сказал, продолжая постукивать. Мне не нравилось тихое поведение Декса, от этого появлялось только больше неловкости, хотя из-за общей комнаты ее уже было много.
Я закончила раскладывать вещи и ушла в ванную. Там было чисто, ванна была на когтистых ножках, стоял старый рукомойник. Такой интерьер можно было и в журнал поместить.
Я впервые за день посмотрела на себя в зеркало. Я была, конечно, уставшей. На волосах и губах был слой пыли, кожа вокруг носа потрескалась. Огорчало, что я весь день так проходила, еще и Максимус это видел. Я не собиралась его преследовать (серьезно), но не хотелось казаться кошмарной рядом с высоким красивым мужчиной.
А еще Декса. Он вел себя своеобразно. Не страннее обычного, но, признаю, я была расстроена, что он ни разу не спросил, в порядке ли я, вообще не интересовался моим состоянием. Может, дело было в отсутствии таблеток, может, в Максимусе, а может, было что-то еще.
Я сняла мокрые от пота и грязные вещи и переоделась в светлые леггинсы и трикотажное платье, что было достаточно свободным, но и скромным, чтобы не пугать пару христиан. Я вернулась в комнату. Декс все еще был на кровати. Не сдвинулся ни на дюйм. Смотрел в точку на стене и отстукивал ритм по голове.
— Что стучишь? — спросила я.
Он не посмотрел на меня, стучал дальше. Это раздражало, и я не могла угадать, что это за ритм. Это точно не были «Slayer».
Я громко вздохнула и бросила через комнату грязные вещи. Они упали на качающееся кресло в углу, и оно пошатнулось, заскрипев. А ответа все не было.
Следующее мое действие было странно импульсивным.
Я запрыгнула на кровать и оседлала его. Вытащив руки из-под его головы, я прижала их к кровати.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: