Карина Хелле - Рыжая лиса
- Название:Рыжая лиса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карина Хелле - Рыжая лиса краткое содержание
Перри Паломино и Декс Форей оказываются в жутких пустынях Нью-Мексико. В забытом городке Рэд Фокс пара коренных американцев страдают от незримого и неведомого. Дикие животные пробираются в их дом по ночам, камни стучат по крышам, появляются скелеты овец. Вооруженные одной лишь камерой, Перри и Декс едут туда, надеясь снять прекрасный сюжет для своего шоу. Вот только работа над шоу приносит куда больше, чем просто страдания. Охотников-новичков на призраков ждет проверка от рук фермера, призрака прошлого Декса, оборотней, и они должны научиться доверять друг другу, чтобы бороться с древними мифами… или умереть, пытаясь.
Рыжая лиса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мы с Дексом переглянулись.
— Уильям, ты так глуп, — продолжала она. — Они не хотят тебе помогать, они хотят нажиться на твоей проблеме.
— Вообще-то, — вырвалось у меня, — он нас позвал.
— Потому что этот рыжий ему так сказал, — возразила она. — А вы снесете нашу ферму, только бы нажиться на этом. Вы не хотите нам помогать, и вы не сможете. Вы лишь кучка бездарностей.
— И вы думаете, что вам не нужна помощь, — сказала я, поражаясь своей смелости.
Она замолчала. Краем глаза я видела, как переглянулись Уилл и Декс. Они решили не участвовать в споре.
— Думаю, мужу кажется. Я не видела ничего бегающего в доме. И нет, не из-за того, что я слепая. Я могу уловить больше, чем вы глазами. Но овец крадут и жестоким образом убивают, и если это не намек человеку собирать вещи и уезжать, то я не знаю, что это.
На этом она вытерла губы салфеткой и бросила ее на стол.
— А теперь простите, но я спать. Гости в доме утомляют.
Уилл отодвинул стол и был готов встать, но она замахнулась в его сторону тростью.
— Останься. Ты знаешь, что я все могу. Не нужно устраивать шоу перед гостями.
Уилл закрыл глаза, пробормотал что-то под нос и сел, а Сара пошла наверх.
— Простите еще раз, — сказал он, извиняясь. — Она плохо ладит с незнакомцами. И она не верит в призраков и прочее сверхъестественное.
— Это хорошо, — убедил его Декс. — Большинство не верит. Хоть мы и страдаем от них.
Это он еще слабо сказал.
Уилл кивнул.
— Я рад, что вы здесь. Мне нужно понять, что я не схожу с ума.
Я вдруг ощутила тепло к нему.
— Вы не сходите с ума, мистер Ланкастер. Мы не оставим это, пока не поймем, что происходит.
— Прошу, называй меня Уилл. И спасибо. Приятно слышать это.
— Уилл, что вы видели? И когда это началось? — спросил Декс. — Не против, если я достану камеру?
Я и забыла о съемках. Это казалось неправильным. Уилл лишь вскинул руку и кивнул.
— Хорошо. Я понимаю.
Декс ушел и быстро вернулся с маленькой камерой и бумагами. Их было меньше, чем он давал мне. Он подошел к Уиллу и опустил бумаги перед ним.
— Просто нужно подписать, что вы не против съемок… Без этого будет сложнее.
Уилл кивнул и, чуть замешкавшись, подписал бумаги.
Декс улыбнулся.
— Идеально. Попробуем уговорить Берда и других утром. Я бы хотел взять у них интервью.
Вот и Декс в строю. Я не знала о таких тонкостях.
Уилл взглянул на него скептически.
— Не знаю, подпишут ли Шан или Мигель, но попробовать можете.
— Мигель, думаю, их не подпишет, — сказала я.
— О, уже видели Мигеля?
— Ага, — сказал Декс, сел напротив меня и завозился с камерой. — Очаровательный товарищ.
Уилл несколько раз кашлянул.
— С ним сложно ладить, но он трудолюбив. В хорошие времена я бы его не позвал, но у нас нет выбора. У него тоже тяжелая жизнь. Его сложно судить.
Странно, но мне было просто его судить. Я быстро взглянула на Декса, но он был занят камерой.
— А что с Шаном? — спросил осторожно Декс, не поднимая головы.
— Шан? — удивился Уилл. — Шан хороший. Он много лет как друг семьи. Рос с Сарой в городе. Умный. Молчалив, но с ним легко поладить. Он хорошо работает.
— Хорошо, — Декс поднял камеру и нажал на кнопку. Красный огонек перестал мерцать. К счастью, он навел камеру на Уилла, а не на меня.
Декс задал ему несколько вопросов о работе на ферме. Сколько у них овец, есть ли крупный скот, когда основали ферму, как изменения в экономике влияют на них, об атмосфере в Рэд Фоксе и прочее. Когда с вопросами было покончено, Уилл заметно расслабился. Я ему сочувствовала. Я думала, что не справлялась сама, думала, что жизнь была порой тяжелой, но мужчина чуть не плакал, рассказывая об испытаниях судьбы.
Быть коренным американцем на этой территории было сложно, и все добавившиеся сложности только ухудшали дело.
Декс погрузился в работу. Он направил камеру на меня, и я вздрогнула. Я не успела посмотреть на себя в зеркало перед съемкой, но уже поздно было тревожиться.
— Задавай вопросы, — сказал он. — О том, что случилось… здесь… позже.
У меня был целый день на подготовку, но я даже не вспомнила об этом. Это было ленью или плохим вниманием? Я ненавидела свои плохие привычки.
Я глубоко вдохнула и понадеялась на редакторские навыки Декса. Я повернулась к Уиллу, на лице отразилось выражение «репортера-исследователя».
— Скажите, Уилл, когда вы впервые заметили, что происходит что-то необычное?
Он вздохнул, а потом сказал:
— Пару недель назад. Я лежал на кровати и услышал рычание. Я подумал, что мне снится, но чем больше я слушал, тем громче оно становилось. Оно исходило из-за двери.
Я не знал, что думать. Я не хотел вставать, но внизу была Сара, ее нужно было защитить.
Я схватил старую бейсбольную биту и открыл дверь. Рычание прекратилось. Там ничего не было. Я не хотел будить Сару, но на следующий день она сказала, что тоже слышала рычание. И она тоже подумала, что это сон. А потом пришел Берд и сказал, что нескольких овец… разорвали на куски. Три, на склоне. Головы, ноги… все было отдельно. Но овец не съели. Кто-то будто так развлекался.
От его истории мне было не по себе. И дом вдруг показался большим и темным.
— И кто это сделал?
— Койоты, наверное. Или волки, но они тут редко бывают. Но в этом нет смысла. Они бы съели овец. Особенно, перед зимой. Им нужно наесться.
— А вы не думали, что это развлекаются дети из города? Люди могут вести себя ужасно с животными, — сказала я, помня, что по соседству пару лет жили убийцы котов.
Он покачал головой.
— Нет. Я знаю, детям из города порой нечем заняться, но они бы такое не сделали.
— У вас нет врагов, что хотели бы навредить ферме?
Он покачал головой. Я верила ему. Он вряд ли мог врать.
— А у Сары? — спросил осторожно Декс.
Уилл выдавил улыбку.
— Кто мы захотел обидеть слепую женщину?
Я боролась с желанием переглянуться с Дексом. Но это осталось бы снятым.
Уилл продолжил:
— А еще несколько дней назад группа детей ходила по холмам дальше отсюда. Не знаю, что они делали. Порой они ищут вещи навахо, чтобы продать. И они сказали, что на них напала пара лис.
— Лис? — повторила я. Милые лисички?
— Так они сказали. Думаю, они имели в виду койотов, но и это странно. Койоты никогда не нападают на людей, пока не оголодают. Никогда о таком не слышал. Уверен, если пойдете в паб завтра вечером, то найдете их. Спросите.
— На людей и животных нападают хищники? И одного вы слышали в доме…
— И видел тоже.
— Верно… — я не хотела оставаться в доме.
— Как раз перед приездом Максимуса для чтения. Я сидел в гостиной всю ночь, потому что бросали камни.
— Камни?
Декс пнул меня под столом.
— Он дойдет до этого, — прошептал он.
Я пронзила его взглядом, камера была на Уилле. Декс махнул ему продолжать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: