Татьяна Алферьева - Левиратный брак (СИ)

Тут можно читать онлайн Татьяна Алферьева - Левиратный брак (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Алферьева - Левиратный брак (СИ) краткое содержание

Левиратный брак (СИ) - описание и краткое содержание, автор Татьяна Алферьева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Две сестры, похожие как две капли воды. Кто может быть ближе друг другу? Однако одинаковая внешность скрывала под собой совершенно разные личности. По прихоти одной из сестёр девушки поменялись не только местами, они поменялись судьбами. Что ждёт впереди каждую из них? И раскроется ли обман? Ведь не зря говорят, что рано или поздно всё тайное становится явным.

Левиратный брак (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Левиратный брак (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Алферьева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы составили список моих покупок, мистер Пен? — задала неожиданный вопрос девушка.

— Э… Ваше сиятельство, получается, что все свои деньги вы вложили в ремонт этого здания? — на всякий случай уточнил Морис. Вдруг, миледи так шутит.

— Да. Как поверенный моего мужа вы лучше знаете отношение маркиза к финансам? Как он отреагирует на подобные траты?

— Милорд — богатый человек, и скупости я за ним не замечал. Конечно, если бы вы приобретали одежду и украшения, то потраченные на них деньги остались бы в семье в виде тех же платьев и драгоценностей. А так… Впрочем, сумма, выделенная на ваше содержание, невелика. Не думаю, что маркиз станет предъявлять к вам претензии, миледи. — Вы меня успокоили, мистер Пен. Идёмте обедать. Тут неподалёку живёт одна хорошая семья. Муж — чудесный лекарь, его жена — прекрасная хозяйка. Как она готовит! Ммм…Пальчики оближешь!

Глава 10

Когда мистер Пен уехал, Лилиана долго думала, зачем Виктору понадобился отчёт о её тратах. Сумма, которую маркиз выделил ей на месяц и которую Морис Пен назвал небольшой, с лёгкостью покрыла расходы на основательный ремонт школы. Накупи она на эти деньги платья, ей бы некуда было их вешать. Может, маркиз устроил жене своеобразную проверку её покупательских способностей? Насколько расточительной или экономичной хозяйкой она является? В таком случае, Лил — настоящая транжира: потратила всё до последней монетки и буквально с порога потребовала у поверенного новый чек. Как бы там ни было, девушка была довольна собой. Теперь школа открыта для детей круглый год.

Лилиана окинула гордым взглядом белоснежное здание под ярко-зелёной черепичной крышей с новыми резными наличниками на окнах и широким крыльцом. В дождь здесь можно будет удобно утроиться с чашечкой горячего чая и помечтать под шорох падающих капель. Лишь бы этот самый дождь не начался сегодня. Ей осталось совсем немного, чтобы закончить картину.

Последнюю неделю Лил занималась забором. Он был новый, ровный и гладкий — досочка к досочке. И на нём так удобно было рисовать. Девушка изобразила учителя Бена Кэрри, который с улыбкой протягивал руку, открывая перед детьми калитку. А навстречу ему бежали весёлые дети. Всю неделю мальчишки и девчонки, кучей и по одному, старательно позировали художнице.

— Хорошо получилось, — раздался за спиной Лилианы незнакомый голос.

Девушка обернулась и увидела всадника, с интересом разглядывающего не столько картину, сколько её саму. Великолепный белоснежный жеребец и элегантная одежда незнакомца говорили о том, что он богат. А взгляд и осанка выдавали человека благородных кровей.

— Спасибо, — приветливо улыбнулась Лил. — Но я ещё не закончила.

Девушка повернулась обратно к забору и вновь углубилась в работу. За спиной не было слышно ни шороха. В траве заливисто и громко стрекотали кузнечики, радуясь жаркому, солнечному дню. В какой-то момент Лил показалось, что незнакомец уехал. Сделав последние штрихи, она отступила назад, чтобы полюбоваться картиной и наткнулась на тёплую лошадиную морду. Конь фыркнул ей в волосы, заставив девушку подскочить на месте.

— Теперь всё? — поинтересовался мужчина.

— Всё.

Незнакомец спешился и с лёгким поклоном представился:

— Грегори Каунти.

Лилиана чуть не присвистнула от удивления. Подобное она позволяла себе только в кругу детей, чтобы позабавить малышню своим неблагородным умением. Сын опального герцога собственной персоной. Сколько же ему лет? Должно быть за сорок. Но выглядит моложе, разве что цепкий, острый взгляд серых глаз выдаёт его возраст. В тёмно-русых вьющихся волосах до плеч ни одного седого волоса, красивое лицо без заметных морщин.

— Мариана Стейн. Простите, что не подаю вам руки, она перепачкана в краске.

— И не только рука, — хмыкнул герцог, в очередной раз окидывая девушку взглядом с ног до головы.

Лилиана рассмеялась, представляя, как выглядит со стороны: растрёпанная замарашка в разноцветных пятнах. Когда девушку охватывал творческий азарт, она забывала обо всём, и в первую очередь о том, что она леди, которой положено быть всегда безупречной и элегантной.

— Простите. Я не предполагала, что вы почтите Коэн своим визитом.

— Почему бы и нет? Мои владения находятся неподалёку. До опалы я был здесь частым гостем.

— Я этого не знала.

— Зато я многое знаю о вас, — улыбнулся Каунти. — Мои слуги наперебой рассказывают о доброй благородной госпоже, которая восстанавливает школу. А также о том, что она сама правит двуколкой и красит забор. Я не мог не увидеть этого собственными глазами. И вот я здесь.

— Вы удовлетворили своё любопытство? — лукаво спросила девушка.

— Напротив, только разжёг.

— Что ж, — протянула Лилиана, будто действительно собралась утолять интерес герцога, рассказывая о себе, — самым сложным было научиться управлять двуколкой, остальное — сущие пустяки.

Она указала на раскрашенный забор. Его светлость удивлённо приподнял брови. Он явно не ожидал от маркизы такой лёгкой и непосредственной манеры общения. Чопорность и сдержанность благородных леди, особенно по отношению к нему, опальному герцогу, была куда привычнее и понятней.

— О вашем юморе, миледи, уже слагают легенды, — с поклоном, гораздо более глубоким, чем первый, восхищённо произнёс Каунти.

— Вы шутите?

— Шутите вы, а я говорю чистую правду.

— Хорошо, комплимент принимается, — улыбнулась Лил. — Вы можете привязать своего коня во дворе, а я вам устрою экскурсию по школе. Бен Кэрри, местный учитель, будет рад вас видеть. Это же благодаря вашему отцу в Коэне появилась такая замечательная школа.

Пока герцог привязывал лошадь, Лилиана умыла лицо и руки и сообщила мистеру Кэрри о нежданном госте. Учитель выбежал на крыльцо приветствовать Его светлость. Он растерялся и не знал, что сказать. Пришлось девушке прийти ему на помощь:

— Бен — учитель от бога. Мистер Кэрри, расскажите о своей образовательной программе. Уверена, Его светлости будет очень интересно.

О том, что касалось учебного процесса, молодой человек мог говорить непринуждённо, свободно и очень долго. Поэтому Лил мягко уточнила:

— Только вкратце.

Когда учитель закончил свой увлечённый монолог, девушка добавила от себя:

— Мистер Кэрри скромно умалчивает, что написал учебник по грамматике. Теперь мы планируем его напечатать. К сожалению, в Коэне нет типографии. И мистеру Кэрри придётся ехать в столицу. Впрочем, я думаю, это будет увлекательное и полезное путешествие для него.

— Я тоже еду в Йордан через две недели и мог бы взять мистера Кэрри с собой. На дорогах не всегда бывает спокойно, а, как я понимаю, при молодом человеке будет довольно крупная сумма денег, чтобы оплатить услуги типографии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Алферьева читать все книги автора по порядку

Татьяна Алферьева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Левиратный брак (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Левиратный брак (СИ), автор: Татьяна Алферьева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Татьяна.
26 августа 2018 в 15:13
Спасибо за книги. Читаю с удовольствием.
Ангелина
6 ноября 2018 в 00:42
Очень понравилась книга, спасибо. Но хотелась бы эпилог по больше. Чтоб уж точно знать, что роды прошли хорошо.
Наталья
9 ноября 2021 в 15:35
Книга бомба,читала на одном дыхании
Альбина
13 февраля 2022 в 20:55
Сюжет, конечно, не новый, но реализован занимательно, незатянуто, персонажи живые. Правда, концовка показалась смазанной, как будто спешили.
P.S.Это первая книга, которую я выбрала из интереса и прочитала на сайте, и впечатления остались весьма положительные.
Дина
10 марта 2022 в 07:59
Очень понравились ваши книги❤️❤️Спасибо Читала на одном дыхании
Ирина
4 ноября 2022 в 11:53
И сюжет избитый. И не порадовал откровенный плагиат из "Унесенные ветром", сцена предоставления ко двору.
Лилия
13 января 2025 в 13:21
Да книга просто замечательна,читала не прерываясь.Благо дарю автору!
x