Татьяна Алферьева - Левиратный брак (СИ)

Тут можно читать онлайн Татьяна Алферьева - Левиратный брак (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Алферьева - Левиратный брак (СИ) краткое содержание

Левиратный брак (СИ) - описание и краткое содержание, автор Татьяна Алферьева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Две сестры, похожие как две капли воды. Кто может быть ближе друг другу? Однако одинаковая внешность скрывала под собой совершенно разные личности. По прихоти одной из сестёр девушки поменялись не только местами, они поменялись судьбами. Что ждёт впереди каждую из них? И раскроется ли обман? Ведь не зря говорят, что рано или поздно всё тайное становится явным.

Левиратный брак (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Левиратный брак (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Алферьева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ужас, я ничего не запомнила, — честно призналась Лилиана, чем даже вызвала у Элен улыбку.

— У нас будет целая неделя, ведь необходимо пошить специальное платье, — успокоила девушку маркиза. Было заметно, что она начала постепенно оттаивать.

— Это то самое платье с очень длинным подолом и шлейфом, которые надевают лишь один раз в жизни? — как бы между прочим поинтересовалась Лилиана.

— Да, платье для церемонии представления, — не понимая, в чём подвох, подтвердила Элен.

— И у вас есть такое же? — живо заинтересовалась девушка.

Маркиза кивнула.

— Наверное, оно очень дорого вам, как память.

— Оно давно не попадалось мне на глаза, — покачала головой женщина. — Из-за того, что это платье занимало много места, слуги убрали его куда-то подальше. Но почему вы так им интересуетесь?

Лилиана хотела было ответить, но заметив чересчур внимательный и при этом жёсткий взгляд Оскара, осеклась и пролепетала:

— Оно, наверное, было очень красивым…

На следующее утро, застав леди Элен за вышиванием, Лил наедине объяснила ей свой интерес к её платью: зачем шить ещё одно, если подобное уже есть? Сначала Элен возразила, что у Виктора достаточно денег, чтобы его жена без ущерба для семейного бюджета сшила себе дюжину таких платьев. Однако Лил возмутилась столь нерациональным расходованием мужниных доходов. Элен привела ещё один веский довод: вдруг, кто-нибудь вспомнит, что когда-то она сама была представлена ко двору в этом платье, начнутся пересуды.

— А мы его перешьём и по-другому украсим, — не сдавалась Лил. — Но если платье дорого вам как память, так и скажите.

— Ничуть, — отмахнулась маркиза.

В её невестке было столько энергии и жизнерадостности, что Элен поневоле заразилась ими и почувствовала приподнятое настроение, желание заняться чем-то необычным.

— Тогда перешиваем? И не надо звать швею, мы справимся сами!

— Но как? — удивилась свекровь. — Я умею только вышивать…

— Зато я умею шить, — подмигнула Элен Лилиана. — Могу научить вас, если хотите.

Вообще-то умение шить было уделом простых людей, так называемых белошвеек. Благородной леди полагалось лишь вышивать.

— Это, наверное, интересно, — неуверенно произнесла леди Элен.

— Не представляете насколько! — с энтузиазмом воскликнула Лил.

Вернувшийся на обед лорд Оскар, застал свою жену и невестку, весело обсуждающих переделку церемониального платья. С первого взгляда было видно, как им хорошо друг с другом. Маркиз никогда не видел свою жену такой взволнованной и весёлой. От этого она ещё больше похорошела. Женщины даже не сразу заметили вошедшего в комнату маркиза.

Глава 14

Через несколько дней Стейны устроили званый ужин, чтобы неофициально представить невестку узкому кругу столичной знати. Барон и баронесса Эдвер тоже были приглашены в гости, несмотря на ворчание лорда Оскара, который не желал видеть «этого игрока и повесу» за своим столом. Леди Элен напомнила, что жена Марлока Эдвера является родной сестрой их невестки, а значит, барон вхож в их дом. Тогда раздосадованный маркиз предложил пригласить на ужин герцога Каунти, поскольку тот тоже был им не чужым человеком. Это ничуть не смутило и не расстроило Элен, она не стала возражать, а совершенно неожиданно для мужа отправила герцогу приглашение. Хотел — получи.

Назначенный день выдался промозглым и дождливым. Каждый из прибывающих в особняк Стейнов гостей жаловался на дурную погоду и с удовольствием угощался горячим глинтвейном, который приготовила Лил. Девушка под присмотром мажордома и горничной Шены накануне посетила столичный рынок, где отыскала лавку со специями и пряностями. Обычно в глинтвейн добавляли только фрукты. Лилиана решила поэкспериментировать со вкусом согревающего алкогольного напитка. Получилось необычно, но довольно пикантно. И тут же нашлась общая тема для беседы. Мужчины принялись обсуждать трудности, связанные с поставками специй, женщины — в какие блюда ещё эти специи можно добавить.

Лил нервничала в ожидании встречи с сестрой. Вдруг, Стейны догадаются о подмене? Лил итак было ужасно стыдно обманывать родителей Виктора, и девушка утешала себя тем, что делает это вынужденно, а не по собственной воле. Отвлекая себя разговорами с гостями, Лилиана постоянно посматривала на двери гостиной. Наконец, увидев в них Мариану, она так изменилась в лице, что стоящая напротив графиня Летиция Морр, подняла лорнет и посмотрела в ту же сторону.

— Бог мой, как они похожи!

Мари была одета в ярко-красное платье, расшитое золотыми нитями, с глубоким декольте. В ушах, на шее и на руках баронессы сверкали брильянты в золотой оправе. Лилиана не удержалась, подбежала к сестре и крепко обняла её. В нос ударил сильный запах духов.

— Ну, Мари, ты у меня получишь, — шепнула она.

— Не Мари, а Лилиана. Не забывай, — вместо приветствия прошипела та. — Отпусти меня, ты мне всё платье помнёшь.

— Мне надо поговорить с тобой наедине, — прежде чем освободить сестру из объятий, тихо добавила Лил.

— Ваше сиятельство, — перед маркизой в учтивом поклоне склонился Марлок.

Это был красивый, даже смазливый зеленоглазый блондин с чарующей улыбкой. Как и супруга, он был ярко и дорого одет. Общий внешний вид четы производил впечатление весьма респектабельных людей. Похоже, барон и баронесса с аппетитом расходуют наследство Лил, оставшееся ей от родителей.

Лилиана ответила барону вежливой улыбкой и подала руку для поцелуя. Эдвер многозначительно поглядел на девушку, напоминая, что и он тоже является участником их тайны с сестрой. От подобного поведения зятя Лил стало не по себе. Появления Грегори Каунти помогло окончательно не испортиться приподнятому с утра настроению. Девушка тепло улыбнулась подошёдшему к ней герцогу.

— Наконец-то вы здесь, — тихо произнёс Каунти.

Лорд Оскар, пожелавший было представить герцога и невестку друг другу, с удивлением обнаружил, что они знакомы. Лил не стала скрывать от свёкра обстоятельства их первой встречи с Каунти.

Перед ужином было решено устроить танцы. Мариана не пропустила ни одного, с удовольствием кружась с каждым приглашающим её кавалером. Элен знакомила Лилиану с гостями, не отпуская от себя ни на шаг. Даже на последний танец она не позволила герцогу Каунти пригласить Лил. Услышав звуки вальса, девушка почувствовала нестерпимое желание танцевать. Видимо, в её взгляде было столько тоски, что Элен смилостивилась и попросила мужа пригласить невестку на танец. Все остальные пары уже кружились в вальсе, когда Лилиана и лорд Оскар вступили в круг танцующих. Мимо стремительно провальсировали Мариана с мужем. Лил проводила взглядом сестру и сама отдалась головокружительному полёту. Маркиз прекрасно танцевал, и девушка почувствовала себя в его руках пушинкой. Она благодарно улыбнулась лорду Оскару, перевела взгляд в зал и чуть не сбилась с ритма. В дверях, опершись плечом о косяк, стоял Виктор и с улыбкой смотрел на неё.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Алферьева читать все книги автора по порядку

Татьяна Алферьева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Левиратный брак (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Левиратный брак (СИ), автор: Татьяна Алферьева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Татьяна.
26 августа 2018 в 15:13
Спасибо за книги. Читаю с удовольствием.
Ангелина
6 ноября 2018 в 00:42
Очень понравилась книга, спасибо. Но хотелась бы эпилог по больше. Чтоб уж точно знать, что роды прошли хорошо.
Наталья
9 ноября 2021 в 15:35
Книга бомба,читала на одном дыхании
Альбина
13 февраля 2022 в 20:55
Сюжет, конечно, не новый, но реализован занимательно, незатянуто, персонажи живые. Правда, концовка показалась смазанной, как будто спешили.
P.S.Это первая книга, которую я выбрала из интереса и прочитала на сайте, и впечатления остались весьма положительные.
Дина
10 марта 2022 в 07:59
Очень понравились ваши книги❤️❤️Спасибо Читала на одном дыхании
Ирина
4 ноября 2022 в 11:53
И сюжет избитый. И не порадовал откровенный плагиат из "Унесенные ветром", сцена предоставления ко двору.
Лилия
13 января 2025 в 13:21
Да книга просто замечательна,читала не прерываясь.Благо дарю автору!
x