Татьяна Алферьева - Левиратный брак (СИ)

Тут можно читать онлайн Татьяна Алферьева - Левиратный брак (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Алферьева - Левиратный брак (СИ) краткое содержание

Левиратный брак (СИ) - описание и краткое содержание, автор Татьяна Алферьева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Две сестры, похожие как две капли воды. Кто может быть ближе друг другу? Однако одинаковая внешность скрывала под собой совершенно разные личности. По прихоти одной из сестёр девушки поменялись не только местами, они поменялись судьбами. Что ждёт впереди каждую из них? И раскроется ли обман? Ведь не зря говорят, что рано или поздно всё тайное становится явным.

Левиратный брак (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Левиратный брак (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Алферьева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Затем Мариана стала показывать Лил свой гардероб, под который у неё была отведена внушительная комната. Лилиану позабавили и удивили фасоны некоторых новомодных платьев, а также украшенные искусственными фруктами шляпки.

— Сегодня утром мне сообщили, что вернулся наследник, — помахивая перед лицом Лил шелковыми чулками, сообщила Мари. — Вчера он даже был на придворном балу. То-то переполох начнётся между дамами. До сих пор у него не появилось ни одной фаворитки среди наших, видно предпочитает аскониек. Но может, в этом сезоне кому-нибудь из дам повезёт.

— А как зовут наследника? Я не помню.

— Как ты можешь не помнить?! Это же наследный принц! Ну, Лил, ты меня поражаешь!

— Ну, он же ещё не стал королём, — пожала плечами Лилиана, перебирая многочисленные перчатки.

— Хорошо, что нас никто не слышит, — фыркнула Мари, — а то бы я со стыда сгорела из-за твоего невежества. Запомни, его зовут Рэйман.

— Хорошее имя.

— Король хочет женить его на младшей нейтландской принцессе. Поговаривают, она ужасно некрасивая. При этом спрос на её руку весьма велик…

— Ой! Мне пора, — спохватилась Лил, поняв, что она не выдержит ещё одного потока сплетен, теперь уже о наследнике и о его предполагаемой страшненькой невесте. Передай Мэрлаку моё приветствие. Увидимся при дворе.

Лилиана торопилась домой. Возможно, Вик уже вернулся и негодует по поводу её своевольного поступка. Всё-таки она теперь замужняя дама и должна согласовывать с супругом все свои действия. Или не должна? Папа и мама умерли рано, тётушка была старой девой, большую часть времени Лил провела в пансионе. Примера настоящей семьи, отношений между мужем и женой у неё не было. Теоретически она многое знала, но практически, похоже, ей предстоит познать прямо сейчас.

— Мари, почему ты не сказала Вику, что едешь к сестре? — с порога накинулась на девушку леди Элен. — Он вернулся, да ещё и не один, а тебя нет!

— Но вы же ему всё объяснили? — развязывая ленты шляпы, не спешила волноваться из-за слов свекрови Лил.

— Конечно. А он приказал собрать ваши вещи и перевезти особняк на Меридской улице, а сам уехал, даже не знаю куда.

— О, так мне не раздеваться, — Лилиана стала завязывать ленты обратно.

— Нет уж, пройди. Мне надо с тобой поговорить, — нахмурилась свекровь.

Полчаса Элен читала невестке нотации о том, как надо вести себя с мужем. Лил слушала с большим интересом, а когда маркиза закончила, подбежала к ней, обняла и поблагодарила:

— Вы так добры ко мне. Право, я того не стою.

— Я хочу, чтобы и ты, и Виктор были счастливы, — растроганная искренностью и отзывчивостью девушки, ласковым голосом произнесла Элен. — Ты молода, неопытна, рано потеряла родителей, и, видимо, поэтому многого не знаешь. Ничего, я займусь твоим воспитанием и сделаю из тебя настоящую леди.

— Так я не леди? — отчего-то очень весело поинтересовалась Лил.

— Ох, я не так выразилась, — смутилась Элен. — Конечно леди. Просто ты такая живая, свободная в выражении чувств, прямая и откровенная…Это хорошо, это очень хорошо, но в обществе подобное поведение не приветствуется. Надо быть более сдержанной на эмоции и слова, взгляды, движения, позы. Не бойся, со временем ты всему этому научишься.

— Я и не боюсь, — покачала головой Лилиана. — Вернее, как раз боюсь этому научиться. Шучу. Лучше покажите, что вы там нашили.

Неожиданно для самой себя Элен так понравилось шить, что она каждый день предавалась этому неприличествующему для леди занятию.

— Представляешь, Вик застал меня за раскройкой. Пришлось делать вид, что я вышиваю. Я даже толком не рассмотрела, кто с ним приехал, да сам незнакомец не представился и всё прятал лицо. Странный какой-то. И Вик вёл себя странно. Узнал, что тебя нет, приказал собрать и перевезти вещи и исчез.

— Все мы какие-то странные, — заразительно рассмеялась Лил.

— А Оскар всё проспал, — не удержалась и прыснула в ответ Элен.

Обнявшись, свекровь и невестка отправились в малую гостиную, с недавнего времени превратившуюся в швейную мастерскую.

* * *

Особняк на Меридской улице понравился Лил с первого взгляда. Он весь утопал в яблонях, пожелтевших с началом осени. Нетрудно было представить, как красиво здесь становилось весной, когда деревья цветут, наполняя воздух сладким ароматом. Светло-серый камень и множество высоких стрельчатых окон делали здание лёгким и воздушным. Два белоснежных матёрых волка из алебастра, вальяжно возлежавшие по обеим сторонам крыльца, выглядели не менее устрашающе, чем разинувшие пасть львы, что украшали вход в особняк Оскара и Элен.

Войдя, Лил оказалась в просторном холле с широкой лестницей, ведущей на второй этаж. Обстановка всего дома оказалась довольно простой и неброской, что добавляло помещениям простора. Однако и мебель, и отделка были выполнены из дорогих, качественных материалов: шёлковые обои на стенах, идеально отполированный паркет в бальной зале, изящные хрустальные люстры, шикарные ковры с густым ворсом в гостиной, искусно сшитые занавески на окнах. На втором этаже помимо спален располагалась большая библиотека и вторая гостиная. Лилиана с удовольствием пробежалась пальцами по корешкам редких книг, предвкушая, как будет их читать, сидя в кресле-качалке у окна, из которого открывался вид на яблоневый сад.

Слуги сообщили, что маркиз в особняке пока не появлялся, привезли только вещи. Все с интересом поглядывали на новую хозяйку, бегающую по комнатам и с детской непосредственностью приходящей в восторг от всего, что она видит. Лилиана не зашла лишь в кабинет Виктора, посчитав, что будет непорядочно делать это в отсутствие его хозяина. Поужинать пришлось одной. Лил собиралась готовиться ко сну, когда ей доложили, что Его сиятельство прибыл. Девушка быстро спустилась вниз и увидела, что дверь в кабинет её мужа открыта и оттуда льётся свет.

Комната была просторной, с большим камином, возле которого лежала огромная медвежья шкура. Остальную часть пола застилал тёмно-красный ковёр. На светлых обоях ярко выделялись и приковывали к себе взгляд многочисленные картины. Одна из них висела в центре стены над камином и представляла собой портрет миловидной девушки с задумчивым взглядом дымчато-серых глаз.

— Моя бывшая жена, — заметив интерес Лил к портрету, пояснил Виктор, перебиравший бумаги в ящике письменного стола, отделанного красным сукном. — Позвольте вопрос, миледи. Куда вы сегодня пропали?

Маркиз выпрямился и сурово посмотрел на девушку.

— Я ездила в гости к сестре.

— Почему вы ничего не сказали мне о своём намерении?

Лилиана невольно поёжилась от холодного тона, каким разговаривал с ней муж. После всего, что между ними было ночью, она не ожидала от Виктора такого отношения. Будто они снова чужие друг другу и между ними по-прежнему высится ледяная стена ненависти. А как же его слова о настоящем браке?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Алферьева читать все книги автора по порядку

Татьяна Алферьева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Левиратный брак (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Левиратный брак (СИ), автор: Татьяна Алферьева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Татьяна.
26 августа 2018 в 15:13
Спасибо за книги. Читаю с удовольствием.
Ангелина
6 ноября 2018 в 00:42
Очень понравилась книга, спасибо. Но хотелась бы эпилог по больше. Чтоб уж точно знать, что роды прошли хорошо.
Наталья
9 ноября 2021 в 15:35
Книга бомба,читала на одном дыхании
Альбина
13 февраля 2022 в 20:55
Сюжет, конечно, не новый, но реализован занимательно, незатянуто, персонажи живые. Правда, концовка показалась смазанной, как будто спешили.
P.S.Это первая книга, которую я выбрала из интереса и прочитала на сайте, и впечатления остались весьма положительные.
Дина
10 марта 2022 в 07:59
Очень понравились ваши книги❤️❤️Спасибо Читала на одном дыхании
Ирина
4 ноября 2022 в 11:53
И сюжет избитый. И не порадовал откровенный плагиат из "Унесенные ветром", сцена предоставления ко двору.
Лилия
13 января 2025 в 13:21
Да книга просто замечательна,читала не прерываясь.Благо дарю автору!
x