Джессика Соренсен - Тайная жизнь ведьмы. Книга 1
- Название:Тайная жизнь ведьмы. Книга 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джессика Соренсен - Тайная жизнь ведьмы. Книга 1 краткое содержание
Тайная жизнь ведьмы. Книга 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я разрывалась между тем, давать ему делать это или нет. Оставался шанс, что что-то пойдет не так, что он пострадает. А если я этого не сделаю, то сестру потеряю навеки.
Я не успела решить, Хантер выхватил коробочку и скребок из моей руки и приступил к работе.
- Уверен, что хочешь это сделать? - спросила я. - Можно найти кого-то еще.
- Сомневаешься в моих крутых силах? - спросил он с удивлением, отразившемся в уголках губ. Я покачала головой.
- Нет. Но даже самые сильные маги и ведьмы проваливали сложные заклятия, как это, хоть когда-то. Я не хочу, чтобы ты пострадал.
Он похлопал меня по руке.
- Я буду в порядке. Обещаю.
- Уверен? Потому что я… - я замолчала, потому что он начал читать заклинание.
Я могла лишь задержать дыхание и надеяться, что все пройдет хорошо.
Глава третья:
Хантер трижды повторил заклинание щита, вытащил палочку и постучал по запястью. Через миг его ладони засияли серебряным блеском.
- Ты как Железный дровосек, - моя кожа покрылась потом из-за нервов. Я вытерла ладони о штаны пижамы.
- Ох, спасибо. Это мечтает услышать каждый парень, - он сверкнул улыбкой через плечо, сунул палочку в задний карман джинсов. А потом он принялся водить ладонями по рукам, распространяя чары по телу. - Но если это так, то ты Дороти.
- Это я переживу. Дороти крутая.
Поджав губы, чтобы подавить смешок, он осторожно потянул меня за прядь волос.
- Беру назад слова про Дороти. С такой спутанной гривой ты точно Лев.
Я ткнула его локтем.
- Эй, это уже не смешно.
Он рассмеялся, в голубых глазах отражался серебряный блеск чар.
- Звать меня Дровосеком тоже не смешно.
- Ага, но Лев - трус, - я выпятила губу. - Ты решил, что я такая.
Он направил на меня палец, пока потирал другой рукой шею, чтобы серебро поднялось к его лицу.
- Не изображай жертву. Это ты сказала, что я похож на героя без сердца.
- Я не говорила, что ты такой. Просто внешне похож, - я скрестила руки. - Знаешь, что? После слов о трусливом льве, я начинаю подозревать, что у тебя нет сердца.
- Я не говорил, что ты трусливая. Это не так. Но твои волосы похожи на заросли в джунглях, - он ухмыльнулся, поймал мою руку и расправил мою ладонь на своей груди. - И сердце у меня есть.
Его пульс бился под моей ладонью, улыбка становилась шире.
- Видишь? Бьется.
Я улыбнулась, но было больно. Почему он позволяет так себя касаться? Это было пыткой.
- Ага, бьется, - я убрала руку и прижала к боку, чувствуя волнение сильнее, чем должна была.
Пальцы дрожали, и я двигала ими, пока медленно выдыхала.
«Почему он так на меня влияет? Даже в беде мои эмоции меняются из-за него».
Хантер увидел мой кулак.
- Ты в порядке?
- Ага, - соврала бодро я. - Просто беспокоюсь о сборе улик и походе к эксперту. Надеюсь, все пройдет хорошо, и я к ночи найду Ри.
Сожаление появилось в пылающих серебром глазах Хантера, но он не стал рушить мою надежду, а повернулся к столу со скребком в руке.
- Хорошо, пора уже с этим закончить.
Я задержала дыхание, когда он старался соскрести как можно больше блеска с поверхности и переносил все в контейнер. Когда он закончил, на столе не осталось ни капли. Но желтоватый след виднелся.
- Выветрится через время, - сказал он, указывая на след. - А пока держись от стола подальше. Ясно?
Я отсалютовала:
- Да, босс.
Он закатил глаза, накрывая контейнер крышкой.
- Я серьезно, Эва. Нельзя это трогать, ясно?
Я кивнула с серьезным видом.
- Знаю, ты серьезно. И ситуация серьезна. Но меня порой заносит, когда я нервничаю.
- Ага, знаю, - он опустил контейнер, а скребок отнес к урне рядом с большим котлом. - И хотя мне нравится саркастичная шутница Эва, я боюсь, что она может не увидеть последствий плохих выборов.
- Обещаю, все будет хорошо, - попыталась убедить его я. - Шутками я справляюсь с нервами.
«И с волнением от твоего прикосновения».
- Знаю. Просто хочу убедиться, что ты осторожна. Я не хочу, чтобы ты пострадала, - он бросил скребок в урну и оторвал несколько бумажных полотенец от рулона на полке. - Никто же сюда не спустится? Не хотелось бы, чтобы Опал, - его губа дернулась в недовольстве, - или Пейтон пришли сюда и пострадали, пока след не рассеялся.
- Я наложила чары, но, может, стоит их проверить, я могла напортачить.
- Вряд ли, - сказал он, но добавил. - Я проверю чары, чтобы быть уверенным.
- Спасибо, - сказала я, желая, чтобы необходимости в проверке не было.
Нет, я хотела быть крутой ведьмой с мощными чарами. Но я хотя бы могла говорить с мертвыми, так что не все так плохо. Но сейчас этот дар был бесполезен. Вряд ли допросы трупов помогут найти сестру.
От мысли я рассмеялась, и Хантер с любопытством посмотрел на меня. Я нервно улыбнулась в ответ.
«Да, Хантер, твоя подруга не в себе и смеется в неподходящее время».
- Что? Ты меня выбрал в друзья, - напомнила я ему, пожав плечами.
Он вскинул брови и вытащил палочку.
- Да? - я оскалилась, и он рассмеялся. - Шучу, - он повернулся к лестнице, оказавшись спиной ко мне, и провел рукой по нижней ступеньке, проверяя силу моих чар. - И я рад, что выбрал. Моя жизнь была бы не такой интересной без тебя.
Мои плечи опустились, голова откинулась, и я подавила стон. Я делала его жизнь интереснее? И все? Это было не романтично. Но это не имело значения. Я знала со старшей школы, когда я влюбилась в Хантера, что он не ответит на мои чувства. Потому он не мог узнать о них, о трепете сердца, когда я была с ним. Иначе я потеряла бы дружбу.
Взяв себя в руки, я пошла к лестнице, но вдруг попятилась, заметив листок на бетонном полу под столом.
Согнувшись, я посмотрела на него, не касаясь, чтобы убедиться, что листок не опасен. Казалось, что это квадратная блестящая визитка. Я осторожно вытянула руку, ладонь зависла над визиткой, проверяя ее на магический поток. Убедившись, что воздух вокруг визитки лишен магии, я забрала карточку.
Выпрямившись, я отошла и прочитала завитки на визитке: «Манящий и ужасный дом правды. Приходите, если осмелитесь».
- А? - Хантер водил палочкой по воздуху, чтобы перезарядить мои чары. Я подняла визитку выше.
- Я нашла это под столом. Визитка «Манящего и ужасного дома правды». Ты слышал о таком?
Он замешкался, опуская волшебную палочку.
- Да.
- Почему тогда так медлил с ответом?
- Потому что не каждый радостно скажет, что был там.
- Почему? Что там?
Он опустился на нижнюю ступеньку и принялся потирать шею.
- Туда ходят, чтобы увидеть правду.
- Правду о чем? - я жестом просила его продолжать. - Давай же, Хантер, не беси меня. Думаю, человек, укравший Ри, обронил визитку.
- Вряд ли.
- Тогда кто ее обронил?
Еще одна пауза, а потом он неохотно сказал:
- Райли.
- Нет. Этого не было в ее кармане после ее смерти. Она была в другой одежде, когда полиция, - я сглотнула комок в горле, - нашла ее тело.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: