Коррин Джексон - Прикосновение: Призраки прошлого

Тут можно читать онлайн Коррин Джексон - Прикосновение: Призраки прошлого - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Коррин Джексон - Прикосновение: Призраки прошлого краткое содержание

Прикосновение: Призраки прошлого - описание и краткое содержание, автор Коррин Джексон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Быть без Ашера...

... для Реми просто немыслимо. Она давно перешла границу между целителями и защитниками, любя его – врага - несмотря на все трудности. Когда же ее дедушка Франк приглашает навестить его, то побеждает любопытство. Кто тот мужчина, от которого когда-то сбежала ее мать? Ашер сопровождает Реми. Тайно. Вскоре после этого убивают девушку. Целительницу. Ее предали? Разносятся слухи. А затем пропадает Ашер. Бесследно. В отчаянии ей приходится принять помощь того, кому она никогда не могла доверять: Габриэлю, защитнику и брату Ашера...

Прикосновение: Призраки прошлого - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Прикосновение: Призраки прошлого - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коррин Джексон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теперь это была моя энергия, которая болезненно распространилась в нём. В ночь, когда Дин стрелял в Ашера, мы обнаружили, что и я была способна, похищать энергию. С тем преимуществом, что я, в противоположность к сородичам Ашера, могла брать её не только у целительниц, но также и у защитников. Вот почему мы так часто, из соображения безопасности, баррикадировались за нашими защитными стенами.

Это никогда снова не будет проблемой. Ашера больше не существовало. И когда энергия Габриеля и моя смешались друг с другом, и под моей кожей началось горячее покалывание, эта мысль больше уже не причинила мне такой сильной боли. Монстр во мне ревел от восторга, когда начал пировать энергией Габриеля.

- Реми, прекрати! Пожалуйста ..., - умолял Габриель. Как будто я вышла из транса, я заставила себя сосредоточиться на нём. Его, искажённое от боли лицо, побледнело. Его зелёные глаза - зелёные глаза Ашера - смотрели на меня беззащитно. Ужаснувшись, я отпустила Габриеля, а он повалился на пол. Я всхлипнула и быстро закрыла рот рукой.

Что я сделала? Чёрт, каким же уродцем я становилась? Ветер зашелестел в сосновых ветвях над нами. Я не знала, что мне сказать Габриелю. Я даже не знала, что мне обо всём этом думать. Кроме того, что монстр внутри меня, сердито ревел, потому что ему было отказано в энергии Габриеля.

- Когда ты сердишься, то долго не раздумываешь, да? - И теперь тоже, не смотря на всё, что случилось, Габриель не потерял своего юмора.

- Ты в порядке?

Лучше мне не приближаться к нему, даже если мы сейчас оба подняли наши защитные стены.

- О, со мной всё прекрасно. Ещё никогда не чувствовал себя лучше! - Габриель попытался встать и застонал. - Дерьмо Ремингтон. Такое чувство, будто ты проехала по мне грузоподъёмником.

Я засмеялась, но это прозвучало скорее как рыдание.

- Иди сюда, - сказал Габриель.

- И ты мне ничего не сделаешь?

- Нет, - сказал он полным раскаяние тоном. - Думаю, сегодня вечером мы уже достаточно перебесились. Но ты выглядишь так, будто сейчас упадёшь, а мне, чтобы встать, не помешает рука. - Я одно мгновение колебалась, когда он добавил:

- Ты можешь мне доверять. Честное слово!

Я подошла и наклонилась к нему, чтобы помочь встать.

- Сказал он, прежде чем прибить её.

- Пожалуйста, никаких шуток!

- А кто здесь шутит?

Мы прошли, шатаясь, к ближнему скалистому камню и я медленно опустила его на него. Я хотела отойти, но Габриель притянул меня, сажая рядом с собой. Он отпустил меня, когда я отдёрнула руку, и я осталась сидеть рядом.

- Франк думает, что мы встречаемся!

- Что?

- Не заставляй меня повторять. Уже и в первый раз было достаточно ужасно говорить это.

Он сглотнул.

- Ты исправила его?

Я покачала головой.

- До этого вовсе не дошло. Он сразу продолжил, якобы по тебе видно, что ты меня любишь и что ты сердечно приглашён поехать с нами в Пацифику. А потом он ушёл.

- Ах да ... - Габриель прокашлялся.

Послышалось шуршание животного. Вдалеке завизжали колёса какой-то машины. А я могла думать только о том, какой неловкой была ситуация. Я воспринимала это как предательство по отношению к Ашеру, даже то, что просто сидела здесь с Габриелем.

Я встряхнулась. Оставь это, Реми. В конце концов, это ведь не так, будто ты сможешь когда-нибудь испытывать что-то подобное к Габриелю. И в правду нет.

Рот Габриеля изогнулся в тонкую линию. Потом он слабо улыбнулся.

- Ты и я, мы ведь оба знаем, что твой дед неправ.

Я кивнула.

- Именно. Ты ведь в любом случае находишься здесь только из-за Ашера.

Он задумчиво поднял голову.

- Но знаешь, мы можем это использовать.

- Эй? С меня достаточно. Я не буду делать вид, будто мы пара. Только через мой труп!

- Можешь сказать мне, что ты действительно чувствуешь, ну же выкладывай!

Я поняла, что он хотел только позлить меня. Кажется, он оправился, и я толкнула его локтем.

- Заткнись, Габриель! И давай вставай. Мне нужно возвращаться.

Мы пошли в сторону дома дедушки.

- Как долго ты уже снова что-то чувствуешь? - Я бросила на него через плечо любопытный взгляд.

Он смущённо улыбнулся.

- Дерьмо! Я подумал, что ты возможно не заметила этого.

- Э, точно. С этим криком «Мне больно, Реми!» ты обвёл меня вокруг пальца!

- Я не кричал. Я проревел. Так, как делают настоящие мужчины!

Я чуть не усмехнулась.

- Давай не ходи теперь вокруг да около! Как долго?

Я думала, что он не ответит, но в конце концов он объявил серьёзным тоном:

- При твоём гудении уже всегда. И всё больше, с тех пор, как я помог тебе исцелить себя.

Я нахмурилась.

- Мне очень жаль, Габриель.

По началу боль была единственной вещью, которую мог испытывать Ашер в моей близи. Габриель никогда даже не намекал на то, что он думает о том, чтобы стать снова смертным.

Мысль о том, что я могу стать для Блеквеллов средством для исцеления обрадовала его. Но тогда он также знал, что Ашер жаждал стать снова человеком. Лотти напротив - нравилось быть бессмертной, и она ненавидела меня за проснувшиеся в ней ощущения. Габриель ... что же, он свои мысли по этому поводу держал при себе.

- Жаль? Что жаль?

Его голос звучал удивлённо, и я продолжила:

- Что я причинила тебе боль. Что использовала мои способности против тебя. Что ты из-за меня снова что-то чувствуешь.

Габриель отмахнулся.

- Ты хочешь теперь оспорить мой Оскар за лучшую королеву драмы? Успокойся! Боль не такая уж и ужасная, а я встречал пятилетних, которые были сильнее, чем ты.

Я издала презрительный тон, и мы начали спорить о том, кто вперёд сможет избить другого до полусмерти. От меня не ускользнуло, что Габриель намерено отвлёк меня.

К моему удивлению, моя антипатия к Габриелю не была уже больше такой сильной, как я думала. На самом деле я почти назвала бы брата Ашера другом, если бы меня не терзали сомнения, что он, из чистой мести, в любое время толкнёт меня под автобус.

Глава 23

Габриель прижился в общине целительниц быстрее, чем я. Он превратился в милого, любезного парня, с которым все ладили. От его высокомерия не осталось и следа. Все моментально привыкли к тому, что он сопровождал меня. То, что он был невероятно привлекателен, дополняло картину. Женщины прямо-таки пожирали его взглядами. Часто мне хотелось врезать ему, когда я замечала, насколько явно он пользовался этим обстоятельством.

Одновременно он избегал всего, что могло вызвать подозрение. Когда мы были не одни, его защитные стены были всегда подняты. Он не задавал никаких вопросов и не отходил от меня ни на шаг, если только дедушка не поручал ему какую-нибудь работу по дому или в саду.

По сути дела, он проводил больше времени со мной, чем в хостеле Марины, где он поселился. Согласно Габриелю, он ждал пока люди Франка найдут Ксавьера и Марка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Коррин Джексон читать все книги автора по порядку

Коррин Джексон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прикосновение: Призраки прошлого отзывы


Отзывы читателей о книге Прикосновение: Призраки прошлого, автор: Коррин Джексон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x