Софи Пемброк - Свадьба с гарантией
- Название:Свадьба с гарантией
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-09149-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Софи Пемброк - Свадьба с гарантией краткое содержание
Свадьба с гарантией - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Спутанные локоны Зои защекотали его подбородок. Она покачала головой:
— Что тут можно сказать? Как только выберемся отсюда, все закончится. Мы будем только друзьями. Правильно?
У Эша, несмотря на жару, холодок пробежал по коже.
— Если ты этого хочешь.
Зои приподнялась, прислонившись к нему плечом.
— Так должно быть.
— Напомни, почему ты так решила? — прикрыв глаза от солнца, посмотрел на нее Эш.
— Потому… потому что мы друзья. Это все, — отрезала Зои.
В ее глазах мелькнуло странное выражение, насторожившее Эша: во взгляде таилась разгадка ее упрямства. Он сел, обнял Зои и прижал к себе.
— Что случилось? Это из-за Дэвида или?.. — начал было Эш и осекся. Вероятно, причина в Грейс. Действительно, ситуация довольно неловкая, как для Зои, так и для него. Он потерял Грейс два года назад и знал, что она желала бы ему такого счастья, которого он заслуживал. Но Зои… Грейс заменила ей семью, потому что родителям было не до нее. Грейс стала ближе одинокой девочке, чем родная сестра. Неудивительно, что Зои воспринимала близость с ним как предательство, даже после того как Грейс умерла. Оставалась надежда, что Зои со временем иначе взглянет на их отношения. Время меняет все.
За два прошедших года Эш ни разу не представил рядом с собой другую женщину, несмотря на попытки друзей найти ему подругу. Мать Эша устраивала приемы, когда он бывал в Лондоне, и приглашала молодых дам в надежде заинтересовать его. Но теперь… Эш не представлял себя вдали от Зои. Она нужна ему в жизни и в постели. Возможно, потому, что она всегда была рядом — близкая, понятная, отзывчивая. Допустим, за последние сутки что-то изменилось в их отношениях, но это произошло совершенно естественно. Иначе быть не могло.
У Эша не было иллюзий относительно вечной или истинной любви, о чем он сказал Зои. Однажды он уже пережил высокие чувства и не рассчитывал, что это повторится. Но дружба тоже не исключает страсти, как между ним и Зои, на что он даже не мог рассчитывать. Признаться честно, сжимая Зои в объятиях, Эш не собирался ее отпускать. Но она уже отстранилась.
— Дэвид ни при чем, и других причин нет. Думаю, нам лучше оставаться друзьями. Как я уже сказала, твоя дружба слишком дорога мне, чтобы променять ее на интрижку.
«Интрижка». Вот как она смотрит на случившееся? Может, и так. Не то чтобы он готов пополнить список претендентов на ее руку и ждать, пока она сбежит от него. Ему хотелось наслаждаться тем, что имеет сейчас.
Эш не задумывался о будущем. На собственном опыте он убедился, что любые планы рушатся в несколько минут. Он больше не верил в вечную любовь и семейную идиллию. Однако ему не хотелось, чтобы с Зои все так быстро закончилось. Возможно, сказалось долгое воздержание? Эш не исключал такой возможности. В чем-то Зои права: нельзя подвергать риску их дружбу — часто их единственную опору в жизни.
— Если ты так считаешь, — сказал он спокойно, хотя сам не был полностью согласен. Но ему ничего не оставалось, как довериться инстинктам.
— Именно так, — твердо заявила Зои.
Однако готов ли он положиться на переменчивые инстинкты Зои в таком важном вопросе?
— Тогда… обещай мне, что мы продолжим разговаривать, — сказал Эш, глядя на прекрасную обнаженную Зои, в солнечном ореоле стоявшую перед ним на пустынном пляже. — Обещай, что не станешь избегать меня, не исключишь из своей жизни и будешь всегда честна со мной.
Зои необходимо с кем-то делиться, так пусть это будет он. В таком случае немного секса между ними не станет препятствием.
— Обещаю, — кивнула Зои.
— Отлично, — подвел итог Эш, подумав, что разговоры предполагают частое общение, а значит, есть надежда прийти к согласию по многим вопросам.
То, что произошло между ними, не так легко вычеркнуть из памяти, как полагает Зои. Его не оставляло чувство, что Зои скрывает что-то, и причины, которые она выдвигает, не так просты, как она пытается представить. С другой стороны, в них есть доля правды, даже если его это не устраивает. Тем не менее он сделал еще попытку.
— Зои, — тихо позвал он, глядя, как она кусает губу, — тебя еще что-то тревожит?
Она пошевелила губами, словно собираясь заговорить, но ее взгляд скользнул в сторону моря, и глаза расширились.
— Смотри! Лодка!
Зои резко повернулась, отчего ее тело грациозно качнулось, вызвав у Эша непроизвольный вздох восхищения. Размахивая над головой розовым платьем, она бросилась к берегу. Эш быстро натянул брюки, чувствуя себя более скованно, чем обнаженная Зои.
«Неужели ей так не терпится сбежать от меня и от нашего разговора, что она готова предстать голой перед незнакомцами».
Эш отогнал неприятную мысль. Но почему она убегает?
Так оно и было. Натягивая на ходу платье, она мчалась к лодке. Вероятно, спасатели одного из островных отелей заметили их яхту и пришли на помощь. Матросы смеялись и махали им руками. Так закончился их побег на райский остров.
Глава 7
Оказавшись на лодке и в полной безопасности, Зои задумалась над тем, что ждет ее впереди. До этих пор ее больше беспокоило прошедшее. Эш молчал, размышляя, вероятно, над вопросом, на который она не ответила. Что она могла сказать?
«Эш, я в ужасе, потому что моя любовь к тебе становится все глубже. Если мы не расстанемся, то мне будет не под силу побороть это чувство».
Зачем ему моя любовь? Она не нужна ему. Эш уже испытал чувство, о котором она только мечтала. Он говорил, что живет настоящим, как бы ни бесились по этому поводу его отец и акционеры миллионного бизнеса. Вопреки всем прогнозам, Зои надеялась обрести свое счастье, и тогда она с радостью согласится на брак.
— Хочешь, мы вместе поговорим с Дэвидом? — тихо спросил Эш, глядя на приближающийся берег.
— Думаю, будет лучше, если я поговорю с ним сама, — покачала головой Зои, оглядела платье и добавила: — После того как приму душ и переоденусь.
Лодка подошла к причалу. Двое матросов выскочили на пирс и привязали ее. Эш помог Зои выбраться точно так же, как днем раньше на безлюдном острове в разгар шторма. Теперь это выглядело иначе. Прошлая ночь изменила все, и в первую очередь саму Зои.
— Где, черт возьми, ты была?
Зои вздрогнула от громкого окрика. Она ожидала увидеть Дэвида, но первыми перед ней предстали родители. Вот и хорошо.
Лицо идущего к ней по пирсу отца было багровым частично от загара, частично от злости, что машинально отметила Зои.
— Мы не для того прилетели сюда, чтобы ты сбежала с собственной свадьбы с посторонним человеком, — махнул он рукой в сторону Эша.
Тот благоразумно сунул руки в карманы и посмотрел в сторону.
«Ты приехал сюда в расчете на бесплатную выпивку и в надежде подцепить новых клиентов», — подумала Зои.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: